Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗
чем снова выполнять унизительный долг компаньонки. Да, знаю, есть работа и похуже, но служить кому-то снова точно не по
мне. Особенно теперь, когда я знаю, что ничуть не хуже всех этих благородных господ.
«Ты слишком низко ценишь себя, Лис», - говорил мне отец. Теперь-то я точно понимаю, что он прав.
Я бродила по залу в надежде найти Адриана и мне не удавалось.
Быть может, он уже ушел? Если так, то что же делать?
Среди пестрых гостей я разглядела скромно одетого Ласло. Старик почему-то не надел маски и потому казался белой
вороной.
- Ласло, слава богам, - тут же выдохнула я и поспешила к нему. - Мне очень нужна ваша помощь.
- Прошу прощения, миледи, - он всмотрелся в меня, надеясь узнать. - Прекрасный костюм — невозможно разгадать, кто вы.
- Благодарю. Я — Аресса Ангшеби, - проговорила тише, чтоб не услышал никто посторонний. - Мне нужно срочно найти Его
Высочество. Сможете мне помочь?
Снова назвавшись чужим именем, мне вдруг безумно захотелось сбежать куда подальше. Сейчас я в полной мере ощутила,
как же надоело прятаться и все время чего-то бояться. Светская жизнь при дворе прекрасна, но ей нужно учиться с
рождения. Это целое искусство, которым я, увы, так и не овладела.
Ласло понимающе кивнул.
- Миледи, принц покинул праздник.
Мое сердце упало…
- Он выполнил свой долг, подарив танец каждой из претенденток. Одна из них узнала его и теперь Его Высочество может
отправиться отдыхать.
- Проводите меня к нему, - собственный голос прозвучал слишком взволнованно. Я даже схватила опешившего старика за
руку и тот, похоже, не на шутку испугался. - Прошу вас. Это очень важно. Вопрос жизни и смерти.
- Н-но…миледи, я не посмею беспокоить Его Высочество…
- Скажите ему, что все это моя вина. Умоляю вас. Это правда очень важно.
Старик недоверчиво взглянул на меня и не стал задавать лишних вопросов.
- Идемте, - ответил он. - Вижу, вы очень взволнованы. Мне не стоит вмешиваться в дела господ, поэтому я лишь укажу вам
дорогу.
- Да благословят вас боги, Ласло.
Я пошла следом за стариком, вновь покидая этот душный, полный музыки, зал. Праздник, который обещал стать настоящим
событием, превратился для меня в пытку.
Мы свернули в неизвестный коридор, где я еще ни разу не была. На входе стояли стражники, но вместе с Ласло они не
посмели меня остановить.
Ступая по мягкому ковру, я все гадала, сумею ли пройти по нему обратно свободной? Быть может, я уже не вернусь в свои
покои, а спущусь прямо в темницу закованной в цепи.
- Покои Его Высочества в конце коридора, - сообщил Ласло. - Повернете направо и увидите дверь.
- Он точно там?
- Принц, как мне показалось, устал. Думаю, он отправился отдыхать. Впрочем, он спрашивал, не видел ли я какую-то Ильзу.
Тут я не сдержала улыбки. Адриан хотел встретиться со мной.
- Вам нужна моя помощь? Быть может, сообщить Его Высочеству о вашем визите?
- Нет, не стоит. Лучше я сама.
На лице старика промелькнуло осуждающее выражение и тут же исчезло. Годы службы научили его сдерживать любые
эмоции относительно господ.
- Тогда удачи вам, миледи. И будьте благоразумны.
Очевидно, Ласло решил, что я просто отправляюсь на свидание и за дверью покоев принца займусь ни чем иным, как
соблазнение наследника престола. Последнее кажется мне совершенно невозможным. Особенно после того, как Адриан
услышит то, что я хочу сказать.
Каблучки туфель проваливались в мягкий ворс ковра и глушили звуки моих шагов. Перед дверью, ведущей в покои принца, я
остановилась.
Ну что, Лис? Ты готова открыть эту дверь?
В моей голове проносились сотни других вариантов. Еще не поздно развернуться и уйти. Просто уйти, а после сказать
Логвару что ничего не вышло. Можно войти к принцу и ничего ему не говорить. А еще можно воспользоваться властью,
которую мне дал сам Логвар. Его жизнь в моих руках и она слишком дорого стоит.
Я думала обо всем этом и понимала, что просто не могу так поступить с ним. Логвар простил меня и сохранил жизнь потому
что больше никого не осталось. Он относится ко мне куда лучше, чем можно было представить. Он предложил мне вернуться
на Север и стать кем я захочу. Его служанкой, любовницей, женой. Да, Лис, теперь у тебя есть такой шанс. И теперь он тебе
совершенно не нужен.
Я протянула дрожащую руку и постучала в дверь. Стук вышел слишком тихим и пришлось его повторить.
Шли секунды, а ответа все не было. Возможно, Адриан уже спит.
Я сорвала с лица маску и потерла ладонью лоб. Смелее, Лис, уходить нельзя. Постучала снова, на этот раз намного громче.
Аресса бы упала в обморок, увидев, как я стучу в дверь наследника престола.
Благородная леди не смеет позволять себе таких вольностей. Благородная леди вообще не стала бы приходить ночью к
покоям мужчины. Она бы выбрала более изящный способ, позволяющий сохранить ее честь. Благородная леди думала бы о
приличиях в первую очередь, а не творила столько глупостей.
Плевать на все! Я не благородная леди. Я — Лис Роури, присвоившая себе чужое имя, обманувшая наследника трона,
занявшая место в отборе, водившая дружбу с листианином, девица с драконьей колдовской кровью, надевшая бесстыдный
карнавальный костюм. Во мне нет ни грамма благородства.
За дверью раздались шаги и она открылась.
Адриан еще не успел раздеться и стоял передо мной в рубашке и штанах из пиратского костюма. Его волосы свободно
лежали на плечах и были слегка спутаны. Боги! Как же мне захотелось запомнить этот миг. Мой принц, мой любимый…
- Аресса, что ты тут делаешь? - спросил он, с удивлением меня разглядывая.
- Мне нужно срочно поговорить с тобой, Адриан. Это важно.
Улыбка, возникшая на его лице, медленно погасла. Адриан взял меня за руку и буквально втащил внутрь.
- Тебя могут увидеть и тогда сплетен не оберешься. Боги, Аресса, что случилось? Ты вся дрожишь. Ты плакала? Иди сюда.
Принц обнял меня, но я отпрянула назад.
- Что такое? - уже серьезно спросил он.
- Логвар Ангшеби в замке, - тихо проговорила я. - Он здесь и мы только что встретились.
Адриан нахмурился и молчал.
- Логвар просит помощи. За его голову объявлена награда и он просит защиты у короны. У тебя. Логвар просит тебя о
встрече и хочет рассказать, как все было на самом деле.
Кажется, для Адриана это было новостью. Он стал сосредоточенным и хмурым. Я видела, что он не показывал ни грамма
своего удивления, но оно так и плескалось в темных глазах.
- И где сейчас твой брат?
Я посмотрела на Адриана. Это последний миг рядом с ним.
Боги, помогите мне.
- Он не мой брат, - проговорила я и сердце пропустило удар.
Воздух вокруг нас будто бы сгустился и в комнате повисла тишина. Я ждала, что Адриан что-нибудь скажет, задаст вопрос,
возразит. Что угодно. Но принц молчал. Он выжидающе смотрел на меня. В его глазах читалось напряжением, но губы были
плотно сомкнуты и не произнесли ни слова.
- Логвар Ангшеби — не мой брат, - медленно произнесла я. Говорить как будто в пустоту оказалось куда сложнее.
- Кто же он тогда? - спросил Адриан и я сумела сделать глубокий вдох.
- Он наследник дома Ангшеби, старший сын лорда Эдуарда и брат леди Арессы, которой я служила чуть больше года.
Взгляд Адриана стал другим. Я ощущала на себе его тяжесть и боялась, что она вот-вот меня раздавит. Принц стоял в паре
шагов от меня. Хмурый, далекий, со сложенными на груди руками.
- Продолжай…
Возможно, он хотел назвать имя. Но не знал какое.
- Я приехала в Ангшеби когда мне едва исполнилось шестнадцать. Мать использовала старые связи, чтобы пристроить меня
компаньонкой в знатный дом. Аресса была добра ко мне, но совершенно равнодушна. Мы не стали подругами. Я была кем-то