Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапный крик Алайны вывел Охотницу из забытья, так как одновременно ведьма разжала свои руки на ее горле. Почувствовав свободу, эльфийка тут же неуклюже отползла к стене и в шоке уставилась на женщину, которая сейчас пылала! Языки пламени объяли все ее тело от макушки головы до самых пят, а худое лицо исказилось в нечеловеческой гримасе боли.

— Юэн!! — имя племянника последним слетело с ее губ, и уже через несколько секунд на том месте, где до этого стояла ведьма, осталась лишь небольшая горсть пепла. Дейдре приоткрыла рот от удивления, в шоке позабыв о собственном самочувствии. Возле кровати стоял Юэн. В его глазах и на кончиках пальцев затухали отблески огня. Святая дева, сейчас он ни капли не походил на маленького беззащитного ребенка! Пиромант! Подобный дар считался настоящим проклятием и встречался крайне редко… И только что мальчик с его помощью испепелил собственную тетю! По сути единственного человека, который помогал ему хоть как-то контролировать собственную силу.

— Не смотри на меня так! — сдавленно проговорил он.

Как так? Дейдре недоуменно нахмурилась, и Юэн решил по-своему истолковать ее красноречивое молчание.

— Так, будто я — неведомое чудовище, которое ты увидела перед собой впервые.

— Я ничего подобного не думаю, — прохрипела эльфийка и не узнала собственного голоса. Диалог давался ей с трудом, но обрубить возможные комплексы ребенка было необходимо на корню. Все время после пробуждения способностей он воображал себя именно чудовищем, не так ли? Возможно, избавление от тлетворного влияния тетки все же имело свои плюсы. Если ведьма не сумела уверить его в обратном, толку от нее было немного.

— Нам нужно выбираться отсюда. На ее крик точно сбежится вся стража…

Похоже, большинство своих зловещих тайн Алайна все же унесла за собой в могилу. Дейдре хотела задать ей еще столько вопросов… Хотя бы попытаться выбить планы Аласдара в отношении Эрика. Но ничего из этого уже нельзя было сделать. Впрочем, обвинять Юэна в чем-либо она и не думала: он спас ей жизнь, в столь юном возрасте познав, каково это — отнимать у другого существа жизнь. Ради нее. Такое не забывается.

Охотница заставила себя подняться на ноги и, превозмогая слабость, направилась к двери.

— В этой комнате есть портал, — внезапно огорошил ее мальчик, заставив замереть на месте. — Я не знаю точно, как им пользоваться, но мы можем попробовать…

Ведьма говорила о двадцати минутах — теперь ее загадочная фраза хоть немного прояснилась.

— Помоги мне, — скомандовал она Юэну и ухватилась за левый край комода. — Нужно передвинуть его к двери. Вряд ли это задержит кого-то надолго, но нам каждая секунда будет дорога.

Конечно, первоначальный план побега Охотницы предполагал самое непосредственное участие в нем Алайны в качестве заложницы, но подстраиваться под изменившиеся обстоятельства приходилось быстро и проявляя достаточную гибкость. С порталами Дейдре иметь дело еще ни разу не приходилось: столь сильная магия и не всем магам была по плечу. Все же могущество ныне покойной Алайны вызывало невольное уважение. Номинально магия Юэна имела общие с тетей отголоски, чтобы портал открылся, подчинившись своему новому хозяину. План должен был сработать — другого выбора у них просто не оставалось.

Комод послушно загородил дверной проход, но питать иллюзий относительно надежности столь хлипкой баррикады никто не собирался. Эльфийка тут же кинулась к огромному зеркалу, располагавшемся подле тумбы.

— Ты знаешь, как он работает? — спросила, начиная ощущать нарастающую тревогу. Тонкие бледные пальцы едва касаясь пробежались по холодной поверхности, но никакой реакции не последовало.

— Я видел, как им пользовалась тетя, и довольно часто.

Для встреч с Аласдаром? Однако свои догадки и предположения девушка решила оставить при себе.

Внезапный шум за дверью заставил их резко обернуться. Дейдре перевела взгляд на Юэна и ободряюще кивнула головой.

— Ты справишься, — произнесла и поняла, что на самом деле верит в это.

В дверь что-то с грохотом врезалось. Шум повторился снова. И снова. Как будто ее пытались выбить с противоположной стороны. Охотница загородила собой ребенка, чтобы принять первый удар на себя. Как же ей сейчас не хватало своего меча! Однако и с кинжалом Эрика она собиралась дать достойный отпор Темным.

— Я не уверен, что смогу правильно задать координаты, — пробормотал Юэн, даже не пытаясь скрыть панические нотки в голосе.

— Думаю, сейчас это меньшая из наших проблем, — успокоила его эльфийка, не сводя напряженного взгляда с двери, которая с каждой следующим толчком все дальше сдвигала комод по полу.

— Но ты не понимаешь: мы можем оказаться где угодно!

Дверь практически слетела с петель.

— Не думаю. У порталов есть свои ограничения. В любом случае нам сейчас главное убраться отсюда как можно скорее!

Дейдре обернулась ровно в то самое мгновение, когда по зеркальной поверхности прошла рябая волна, а затем из маленькой точки по центру начала разрастаться светло-голубая магическая воронка. Святая дева, неужели получилось?

Дверь с оглушительным грохотом разлетелась на щепки. Охотница напряглась всем телом, увидев, как в комнату вошел Менельдир. Глаза короля выглядели пугающе: чернота поглотила без остатка не только радужку, но и склеру. Мужчина сделал всего шаг, а затем остановился. Сначала его безумный взгляд метнулся к порталу, но именно Дейдре завладела без остатка вниманием эльфа.

— Оборотень оставил тебя, Исилиэль. Даже не попытался сразиться со мной, чтобы отвоевать свою женщину. Ты же сумела доказать, что достойна короны. Давай оставим все недоразумения в прошлом, потому как из тебя выйдет великолепная Темная королева.

Охотница не могла поверить, что слышит это. Менельдир на самом деле обитал в своей, параллельной вселенной, в которой чужие чувства и личные границы попросту не существовали. Юэн коснулся ее руки, давая понять, что завершил подготовительный этап. Портал был открыт.

— Не делай этого, Исилиэль, — предостерегающе проговорил эльф. — Эрик показал себя жалким слабаком, неужели ты этого не понимаешь?

Даже сейчас, старательно изображая участие, он мыслил лишь категориями соперничества с другим самцом. Спросил ли себя он хоть раз, а чего желает она сама? Или же без раздумий практически сразу решил воспользоваться проклятым браслетом?

— Эрик дал мне то, чего лишил ты, Менельдир — выбор!

А ведь для оборотня она была не очередной игрушкой, которую он стал бы примерять, тщательно оценивая, к своему трону. И он все равно поставил желание любимой женщины превыше своего собственного.

— Ну что ж, в этот раз я твой выбор уважу, Охотница, можешь не сомневаться! — процедил сквозь зубы Темный король, и Дейдре ощутила, как волоски на ее шее мгновенно встали дыбом, так как он двинулся прямо на них с Юэном. С прямыми пепельными волосами, идеально вылепленными классическими чертами лица и черными глазами он сейчас мало походил на эльфа, и куда больше — на ужасного равнодушного монстра.

Девушка сжала крепче рукоятку клинка, приготовившись к защите, когда между ними с Менельдиром вспыхнуло настоящее огненное кольцо. Юэн быстро ухватил ее за руку, потянув за собой в портал. Прежде, чем развернуться, Дейдре успела увидеть исказившееся от злости лицо Темного короля. Хищник упустил свою вожделенную жертву, и реакция не заставила себя ждать.

Вихрь портала вытеснил из ее головы любые мысли, оставив лишь пугающее ощущение безостановочного падения в бездну. Она не смогла бы сказать, сколько времени продолжался полет, но когда они приземлились на мягкую траву, эльфийка готова была расплакаться от облегчения.

— Где мы? — встревоженный голос Юэна заставил ее быстро прийти в себя и настороженно осмотреться по сторонам. Они очутились в лесу, но без дополнительных ориентиров определить их местоположение точнее не представлялось возможным.

— Если мы за пределами Темного королевства, этого уже достаточно для ликования.

Перейти на страницу:

Ли Ната читать все книги автора по порядку

Ли Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотница: Лунная лихорадка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка (СИ), автор: Ли Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*