Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грезы судьбы (СИ) - Гейст Екатерина (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Грезы судьбы (СИ) - Гейст Екатерина (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грезы судьбы (СИ) - Гейст Екатерина (книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я лишь фыркнула на его оправдание, скрестила руки на груди и повернулась к Дареку.

― Но после разговора, его величество провёл меня в тайную комнату и показал портрет своей жены, ― мне сдавило горло так, что не получилось прервать мага. ― Не было ни малейшего сомнения, Сара, что ты ― их дочь.

Казалось, после такого признания, должно было стать легче. Но не стало. Что-то сжалось в груди, мешая дышать. В глазах стало темнеть, в ушах отчетливо слышалось биение сердце, и я понимала, что сейчас лишусь чувств.

«Да что это со мной такое?..»

Я не была столь чувствительна к происходящему или все-таки была? Последнее, что помнила, ― как падаю в объятия Дарека.

Глава 27

― Опасаюсь за сегодняшний бал, ― сквозь сон послышался взволнованный голос короля.

― Я все контролирую, ваше величество. Ворота заперты на все запоры, и в замке, и на стенах удвоенная стража. За дверью вашу дочь тоже охраняют, ― подбадривал и успокаивал его Дарек.

Веки были настолько тяжелыми, что не хотели мне подчиняться. Что-то холодное и мокрое легло на лоб, и я невольно вздрогнула.

― Кажется, миледи приходит в себя, ― пискнула Мая и привстала с кровати.

― Оставим вас наедине, ― кажется, Дарек с девушкой покинули комнату, зато топот тяжелых сапог приблизился, а потом прекратился.

Я разлепила глаза и с тревогой огляделась, но меня ослепило солнце. Я зажмурилась и, когда открыла глаза во второй раз, смотреть было уже легче.

Душно не было благодаря открытым окнам, и поэтому в комнате витал аромат цветов, доносились пение птиц.

Король стоял лицом к окну в идеально чистой тунике темно-синего цвета с чёрными вставками, на нем был также золотой пояс, богато украшенный камнями, и корона.

Убрала компресс со лба и, приподнявшись, оперлась на удобную и широкую спинку кровати. Затем перевела дыхание, расслабилась и серьёзно и внимательно посмотрела на своего отца. Меня одолевали смешанные чувства. Казалось, что предаю своих приемных родителей, но при этом я отказывалась принимать и своего родного отца.

― Все началось в ту ночь, когда я обезумел от ревности. Знал, что Офелия меня никогда не любила, но в тот вечер она перешла все границы. Я застал её в постели с любовником, моим давним другом, маркизом де Вайтоли, ― по лицу короля прошла судорога, и он сжал кулаки. ― Не раздумывая, в ту ночь я свершил правосудие и убил его, прямо на её глазах. Сколько гнева и проклятий тогда обрушилось на меня! Я знал, что она возненавидела меня еще больше, но тебя она любила всем сердцем. Тем же вечером она сбежала, забрав тебя с собой.

Мое сердце сжалось от боли, на глазах выступили слезы. Король держался твердо, вся его осанка это подтверждала, но слова давались ему сложно. Забытая боль вновь напомнила о себе.

― Обнаружив, что она исчезла, отправился за ней. Я знал, куда и на чём она поплывёт, но проклятый шторм все испортил. В ту роковую ночь я потерял Офелию и тебя… ― я не дышала, вслушиваясь в каждое слово. Король тяжко вздохнул, повернулся ко мне и продолжил: ― Перед тем, как их корабль накрыл шторм, Офелия с помощью колдовства спасла тебя, но обрекла себя на смерть. Семь лет я вёл поиски в этом мире, надеясь найти тебя, а разочаровавшись в своих силах, все последующие годы молил только об одном: встретить тебя когда-нибудь, ― король согнулся в приступе кашля, от которого, казалось, вот-вот разорвётся грудь.

― А-а… ― попыталась спросить, но получилось жалкое мычание: в горле пересохло. Прокашлявшись, король присел рядом на кровать и стал дожидаться моего вопроса. ― А я слышала, что ребенка украли, а королеву от горя заточили в башне, ― в первый раз в жизни чувствовала себя так убого.

― Слугам лишь бы слухи распустить, ― усмехнулся король, похлопывая меня по руке, и слегка царапая кожу, но для меня сейчас это было ласковым прикосновением. ― Здравствуй, доченька!

Он осторожно отодвинул прядь моих волос, так по-отцовски, что сердце облилось кровью. Во взгляде мелькнула нехарактерная для короля, всегда такого серьезного и непреклонного, нежность.

― Здравствуй! ― произнесла я хрипло.

― Ты словно две капли воды похожа на мать, ― я скривилась, а потом улыбнулась. Как можно было такого мужчину не полюбить? Впрочем, свою покойную мать осуждать не стала. Вдруг она была влюблена в своего любовника? ― Она принадлежала к древнему роду ведьм, которые способны очаровать любого мужчину с первого взгляда, ― что-то в моём мире мне никто в ноги не падал. ― Таким чарам поддался и я. Словно обезумевший зверь, я желал заполучить её. Чего и добился.

Отец взял меня за левую руку и провел подушечкой большого пальца по руне.

― Ты получила от матери не только красоту, но и её дар. Я не знаю о нем ничего, но в этом может тебе помочь твоя бабушка.

Я ахнула от такого признания.

― У меня есть бабушка? ― удивленно уставилась на отца.

― Да. Мы с маркизой Грод не в самых теплых отношениях, но тебе она будет очень рада. Если пожелаешь, можем в этом месяце отправиться в плаванье.

― Мне нужно многое переварить, ― покачала головой. ― Столько всего и сразу навалилось на меня.

― Понимаю тебя. Отдыхай. Надеюсь, к вечеру ты поправишься и составишь на балу мне компанию, ― я кивнула, и прихотливый локон упал на лицо. ― Распоряжусь, чтобы тебе принесли обед в комнату, ― король, то есть отец, встал, но возле двери на секунду задержался.

― Спасибо… ― и чуть помедлив, я добавила, ― отец! ― меня одолевали непонятные чувства, и, кажется, меня даже бросило в краску. Король одарил меня широкой улыбкой и скрылся за дверью. Слышала, как он отдавал приказы голосом, свойственным правителю. И подавила смешок, помня, что минуту назад он был совсем другим.

Вскоре в мою комнату влетела орда слуг. Все благопристойно выразили приветствие поклонами и стали заниматься своими делами. Пару человек занесли дрова, стали растапливать камин. Мая принесла большой поднос с блюдами, другая служанка несла отдельный с фруктами. Две женщины постарше занесли в комнату вазы с цветами, на что я от удивления открыла рот. Еще двое мужчин принесли сундуки. Все было сделано так быстро, что я не сразу поняла, что осталась в комнате только с Маей.

― Что это все было? ― я откинула одеяло и направилась в ванну, чтобы привести себя в порядок.

― Приказ, его величества, миледи. Давайте, я вам могу.

― Сама справлюсь, спасибо, ― крикнула я из ванны. ― А что в сундуках?

― В одном драгоценности, миледи, в другом ― подарок от герцога, ― я чуть щетку не выронила из рук.

Прополоскав быстро рот и причесав волосы, пулей выбежала из ванной.

― Но зачем все это? ― я уставилась на служанку.

― Сегодня бал, вы должны выглядеть, как принцесса, ― я закатила глаза. Ну, началось!

Стянув платье и оставшись в нижнем белье, приняла помощь от служанки, которая уже приготовила богато вышитое драгоценными камнями зеленое платье.

― Можешь идти, ― сказала Мае и взглянула на сундуки.

Служанка поклонилась и покинула комнату, а мой желудок издал жалобную мелодию. Выдохнув, села на кресло и приступила к запеченной телятине в сливочном соусе. Сегодня к ней подали белое вино.

С таким аппетитом, как у меня, я точно скоро перескачу с размера груди «В» на «С». От этой мысли я захихикала, словно ребенок. Покончив с трапезой, подошла к сундукам. Любопытству моему не было предела.

Я открыла первый сундук.

В солнечном свете замерцали изумрудные, рубиновые, малиновые, красные и жёлтые драгоценные камни. Ахнула от такой красоты. Диадемы, браслеты, серьги и колье… Разного цвета жемчуга, бриллианты манили к себе, и я не удержалась, чтобы не потрогать. Закрыв сундук, тряхнула головой и с опаской покосилась на второй.

Он был значительно больше первого. Открыв его, я удивленно уставилась на содержимое. Он был… пустым, и только на дне лежал аккуратный сложенный свёрток. Недолго думая, взяла свёрток и опустила крышку. Разломав печать, которая показалась мне знакомой, принялась за чтение:

Перейти на страницу:

Гейст Екатерина читать все книги автора по порядку

Гейст Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грезы судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грезы судьбы (СИ), автор: Гейст Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*