Вакантное место декана (СИ) - Руд Дарья (читаем книги онлайн TXT) 📗
Мерея возвращалась к себе в комнату после экзамена с грустной мыслью о том, что снова весь вечер просидит в раздумьях, когда в саду ее догнала адептка.
— Госпожа де Мур! Постойте. Пожалуйста, можно я вам пересдам?
— Кларисса, у тебя отличный балл, зачем тебя такая морока? — Рей не остановилась, и адептка перегнала колдунью и умоляюще сложила руки:
— Пожалуйста, госпожа де Мур. Я думаю, что не наберу нужного количества баллов на ментальной защите и тогда плакала моя оплата за третий год…
Мерея посмотрела на раскрасневшееся от холодного ветра веснушчатое лицо и уточнила с мягкой улыбкой.
— Ты уверена, что хочешь этого?
Адептка поняла, что колдунья уже готова согласиться и широко улыбнулась в ответ:
— Да-да! Госпожа де Мур, очень хочу.
— Хорошо, завра к девяти подойди к лекторию. И не опаздывай, а то я передумаю.
— Спасибо! Большое вам спасибо, госпожа де Мур!
Мерея проводила девушку взглядом и снова повернулась к преподавательскому крылу.
Проходя мимо уголка, где пряталась скамья, сейчас запорошенная снегом, Рей ускорила шаг, осознавая, что еле сдерживает слезы.
«Дура! Дура! Какая же дура!»
Мерея закусила нижнюю губу и резко остановилась. Закрыла глаза, снова открыла. Кажется, не померещилось. Впереди, всего в нескольких метров от нее, стоял Тиан. Демон улыбнулся.
— Здравствуй.
Рей медленно кивнула в знак приветствия.
— Мерея, я…
— Ты вернулся? Магнолий будет рад, заберешь его завтрашний экзамен, который свалился на него после твоего исчезновения, — выпалила Рей и отвела взгляд.
— Боюсь, Магнолию придется разочароваться. Я приехал ненадолго.
Тиан подошел ближе и протянул колдунье небольшую коробочку:
— С днем рождения.
Мерея подняла глаза на мужчину и прежде, чем подумала, стукнула его ногой по коленке. Тиан вскрикнул и отступил.
— Ты что делаешь?
— А ты?
— Дарю тебе подарок на день рождение. Так принято.
— В твоей вселенной много чего принято. Например, постоянно избегать ненужных тебе разговоров, исчезать в непонятном направлении. Огорошивать разными заявлениями и ничего не объяснять.
Тиан потер колено и выпрямился.
— Ты права. Но сейчас я здесь, и готов все тебе рассказать.
— А может уже поздно?
— Не говори так.
— Ты сейчас не в тех условиях, чтобы просить.
— Мерея, я очень соскучился по тебе, — Тиан наклонился, но колдунья увернулась от поцелуя.
— Прекрасно! И что? Я должна прыгать от счастья?
— Я не мог рассказать тебе всего, хотя очень хотел.
— Я не идиотка. Я поняла, что ты был на каком-то задание… ясное дело, кто я такая, чтобы делиться подобным со мной.
— Мерея…
— Нет, я правда понимаю, что это дела Канцелярии или демоны знают еще кого. Но скажи, в чем-то другом ты врал мне?
— Нет. Все, что я говорил, что делал… все это было правдой.
Мерея огляделась и поманила Тиана за собой, сходя с главной дорожки.
— Ректор и правда замешан в контрабанде?
— Не только.
— Что еще? — растерянно спросила Рей.
— На него вышли не через контрабанду. То, что он с проректором торгует на черном рынке я узнал уже в Академии и это стало хорошим предлогом для ареста. Но… — Тиан замолчал, останавливаясь вслед за Мереей.
— Но?
— На ректора вышли по другим каналам. Стало известно, что он за огромные суммы помогает пересечь границу преступникам. В этом замешано огромное количество людей и расследование велось очень долго…
— Что значит помогает пересечь границу преступникам?
— Тем, кто приговорен к пожизненному заключению в нашей стране. Они проплачивали свой побег, его умело организовывали. Ректор де Арно был одним из звеньев этой цепи. Бежавшие скрывались в подвалах Академии и дальше их путь лежал в порт Сантьяса. Это в двух часах езды.
— Да, я знаю… не могу поверить, — Мерея покачала головой и взглянула на Тиана, надеясь, что его слова — это всего лишь неудачный розыгрыш. — В подвалах Академии скрывались преступники? В то время, когда тут учились и жили адепты? Что, если бы кто-то встретил…
— Не думай о том, чего не произошло. Все участвующие в этом пойманы и над ними скоро начнется суд. Нового ректора уже назначили. Объявят после экзаменов, чтобы пока не тревожить адептов.
— Все равно не верится.
— Я понимаю. Вы все знали де Арно очень давно. Это сложно принять.
— Официальной версией будет обвинение в контрабанде?
— Да, поэтому лучше не говорить о том, что я…
— Можешь не просить, Себастьян де Фоссе и так напугал меня до чертиков.
Тиан улыбнулся:
— Да, он может. Он краток как ягненок только со своей женой.
Мерея недоверчиво повела плечами, но сейчас ее интересовал вовсе не господин де Фоссе.
— А что же ты?
— Я?
— Ты сказал, что вернулся ненадолго.
— Да, нужно еще кое-что уладить. К тому же я заявлен как один из свидетелей. Так что мне надо обратно в столицу как можно скорее.
— Ты не вернешься? — поинтересовалось Мерея, рассматривая блестящую корку снега под ногами.
— Завтра вам сообщат, что я снят с должности.
Рей закрыла глаза. Да, так она и думала.
— Ты примешь подарок? Я приготовил его специально для тебя, — Тиан снова протянул черную коробочку девушке.
— Специально? — усмехнулась Мерея и, проглотив комок в горле, приняла подарок.
В коробке оказалась черная перьевая ручка с золотым стержнем. Каллиграфическим подчерком с завитками на ней было выгравировано: «Декан де Мур».
Рей подняла растерянный взгляд на Тиана, тот улыбался.
— Это что?
— После того, как объявят о моей отставки, тебя назначат на место декана факультета Тайн и Защиты. Я знаю это точно, прямо из уст вашего нового ректора.
— Кто он?
— Ты выглядишь не очень радостной, — заметил Тиан, уклоняясь от ответа, — думал, что ты этого хочешь. Да и не только ты одна. Весь факультет невзлюбил меня только потому, что считал, будто бы я занял причитающееся тебе место.
— Это не так, — не слишком убедительно возразила Рей, на что мужчина засмеялся.
— Мерея, место декана по праву твое. Ты его заслужила.
Колдунья снова взглянула на надпись на ручке, но улыбнуться не получилось.
— Очень красиво, спасибо.
Рей поняла, что не может думать не о каком месте декана, а лишь о том, что она не готова отпустить от себя стоявшего рядом мужчину.
— Тиан…
— Да?
— А ты вообще преподаватель?
— Да.
— Правда? — Мерея удивленно подняла брови.
— Да, вообще-то я декан факультета Защитной магии в Королевской Академии.
— Что? Подожди-ка… Что?! Хочешь сказать, что ты… ты был деканом там и тут одновременно?
Тиан пожал плечами:
— Получается, что так.
— Но как… Вот зачем тебе портал! Ты совмещал преподавание у нас и в столице?
— Приходилось вертеться.
— И поэтому ты постоянно менялся лекциями и отдавал часть своих часов… и исчезал. Ты не представляешь, что мы о тебе говорили… Но как преподаватель, пусть и Королевской Академии, оказался втянут в такое расследование?
— Ну я вообще-то начинал свою карьеру в Канцелярии, как раз в отделе Тайного сыска, под руководством Себастьяна. Но после я понял, что это не мое и ушел в преподавание. Себастьян обратился ко мне за помощью. Он подумал, что я еще не растерял всех навыков, а настоящий преподаватель вызовет меньше вопросов и подозрений. Он, конечно, не знал, что я наткнусь на тебя в первую же ночь в Академии.
Мерея наконец улыбнулась и Тиан потянулся обнять ее. Девушка и забыла, какие горячие у него руки.
— Ты вернешься? — повторила свой вопрос Рей и встала на цыпочки, чтобы быть ближе.
— Даже не сомневайся. Мерея, ты можешь меня просто позвать. Три раза, помнишь?
Рей засмеялась и кивнула. В полночь она встала около зеркала и совершила ритуальное призвание. Демон не сопротивлялся.
Глава 26
— Мерея! Ой, госпожа декан… — Лучия скромно остановилась на пороге кабинета и лицо ее покрылось красными пятнами, после того как она осознала свою оплошность.