Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вообще, отправляясь в Чиртинс, я не планировала забирать тетради, но теперь подумалось, что все-таки надо. Во-первых, у меня отдельная комната в университете, и даже собственная квартира в Дамарсе, то есть проблем с местом для хранения нет.

Ну а во-вторых и главных – тетради нужно уничтожить. Выбросить на помойку рука не поднимется, а вот улучить момент и сжечь – вполне. С этой мыслью я шагнула к прикроватной тумбочке, извлекла из неё пару припрятанных там непрозрачных пакетов, а потом вытащила из-под кровати старый-престарый чемодан, в который, ввиду тесноты нашего шкафа, складывала всё ненужное. Открыла его и застыла, глядя на целую россыпь своих «дневников».

Очень много. Даже слишком. Не думала, что изрисовала столько. Подхватив и пролистав одну из верхних тетрадей, я нахмурилась. И тут же вздрогнула, потому что рядом возникла Пикси и спросила хитро:

– Любовь прошла?

Я глянула непонимающе, а Пикси…

– Любовь, – она указала на тетрадь. – К твоему загадочному парню.

Сёстры, делившие со мной комнату, об увлечении, конечно, знали и не раз пытались добраться до сути. И тот факт, что я упорно молчала, их хихиканья не отменял.

– Э-э, – ответила я.

– Да ладно, не красней, – рассмеялась Пикси. – Это нормально. Когда рядом такой парень, – сестра кивнула в сторону расположенной на первом этаже гостиной.

Я, конечно, промолчала – а что тут скажешь?

– Лирайн, он такой клёвый! – вынесла свой вердикт Пикси.

– Ага, – поддержала другая подошедшая к нам сестра.

Девчонки, как и братья, за столом не сидели, но прятаться от них никто не пытался. Теперь сёстры принялись поздравлять, и было видно, что Крам действительно понравился. Хотя я бы удивилась, будь это не так.

Я всё выслушала, поотвечала на вопросы, поулыбалась, а потом всё же принялась запихивать тетради в пакеты. Затем девчонки выдали еще один пакет, побольше – такой, куда можно сложить два первых, благодаря чему достать дневники будет чуточку сложней. Просто те два пакета я завернула и сунула ручками вниз.

– Хорошо? – уточнила Пикси.

Кивнув, я спустилась вниз и прошла в прихожую. Передавать пакет Краму не собиралась, но тот сам перехватил и удивился:

– Это что? Кирпичи? Я от шутки отмахнулась и спросила, обращаясь к Темору:

– Драйст на работе?

– Да, – ответил тот. – Кстати, Лирайн, ты же к нему заглянешь? Может попробуешь поговорить с ним о том, чтоб…

Дальше я услышала то, от чего чуть на попу не села. Меня реально повело, и так, что Краму пришлось подхватывать под локоток.

– Мы с Карой тут подумали… – Темор замялся, словно стесняясь, – Драйстер ведь очень сообразительный, помнишь, как хорошо он учился в школе? Так что если ему тоже попробовать поступить в какой-нибудь колледж? Получить профессию? А то этот мини-маркет… глупо работать простым грузчиком с его-то головой.

Я застыла истуканом, а Темор продолжил:

– Мы озвучили ему эту идею, а он… – Темор развёл руками. – Может быть у тебя получится?

Несколько секунд я потрясённо молчала, потом кивнула и спешно покинула дом. Просто вылетела из дверей и помчалась прочь, даже не сразу сообразив, что нужно подождать Крама.

Остановилась. А едва спутник оказался рядом…

– Это какой-то бред. Их словно подменили! – выдохнула я.

Охотник красиво заломил бровь, но принципиального удивления в его глазах не было, мол – ну подменили, и что такого? И глядя на это спокойствие, я вспомнила еще одного человека. Вернее, не совсем человека, а охотника с особым даром.

– Крам, у тебя есть номер Фатоса?

– Конечно есть.

Он улыбнулся, а я поняла – Крам тоже догадался, но чуть раньше. Только доказательств в виде догадок было недостаточно, и я попросила:

– Можно ему позвонить?

Парень тут же достал мобильный, пролистал список контактов и, вызвав нужный номер, передал телефон мне.

Через несколько секунд я услышала: – Да, Крам?

– Это не Крам, – выдохнула, собираясь с силами и мыслями. – Здравствуйте, Фатос.

– А. Лирайн! – весело отозвался старик.

– Фатос, вы можете ответить на один вопрос?

– Смотря о чём спросишь, – хмыкнул тот.

Я сделала глубокий вдох и спросила без лишних прелюдий:

– Когда вы встречались с моими приёмными родителями, вы сделали им какое-то внушение?

Повисла пауза, потом старик поинтересовался, причём голос прозвучал тепло:

– А почему ты спрашиваешь?

– Просто мы с Крамом сейчас в Чиртинсе, и я только что видела Кару и Темора, и…

– Да, девочка, – сказал старик. – Я внушил им несколько… хм… правильных, на мой взгляд, вещей.

– Bы приказали… – я запнулась, потому что эмоции переполнили, – приказали относиться к детям добрее?

– Не только. Мы, безусловно, стараемся не вмешиваться в чужие дела, да и полномочий мне никто не давал, но прости, не удержался. Я попросил их пересмотреть свои взгляды на «бизнес» и внушил, что чужие деньги им ни к чему. Что те сбережения, o которых они упоминали, и выплаты, которые получают от государства, лучше тратить на детей. Б если кто-то спросит откуда деньги, то солгать, что из фонда. Старик замолчал, а меня словно в урагане закружило. Нет, слёзы не выступили, но голос дрогнул и упал до хриплого шепота:

– Спасибо вам.

– Эй, девочка, – прозвучало в ответ. – Ты только не… – Новая пауза, а за ней:

– Ты ведь не злишься на меня?

– За что?

– Ну мало ли. Например, за то, что не заставил вернуть деньги того охотника лично тебе.

Я отчаянно замотала головой – даже в мыслях не было!

– Я очень благодарна вам за братьев и сестёр. Теперь у них появился шанс на нормальное будущее.

– Надеюсь, – вздохнул Фатос.

Я устало улыбнулась и повторила:

– Спасибо.

– Не за что. Заходи в гости. Ты ведь помнишь, где мой кабинет?

Улыбнувшись опять, я попрощалась со стариком и отбила вызов. Потом вернула телефон Краму и, глянув на посеревшее небо – предвестник скорых сумерек, кивнула на джип. И пояснила, хотя он и так знал:

– Теперь к Драйсту заглянем и поедем обратно.

– Как скажешь, детка. – Крам шагнул вперёд и наклонился, чтобы легко поцеловать в губы. – Только в этот раз без чая, ладно?

Я кивнула – тут чая точно не предвиделось. Более того, был один скользкий момент – мне не хотелось показывать Крама Драйстеру, сама не знаю почему.

Только как сказать об этом парню я не знала, и решила отложить разговор до парковки мини-маркета. К счастью, охотник отреагировал нормально, и остался в машине, ну а я…

Плотней запахнув пальто, торопливо пересекла парковку и вошла в раздвижные двери. Сразу увидела несколько знакомых и сильно удивлённых лиц, потом привстала на цыпочки и вытянула шею, пытаясь отыскать того, кого действительно могла назвать почти родным.

Блондина, который выставлял товар на одну из ближних полок, заметила сразу, а он словно почувствовал. Драйст повернул голову, удивился, а я радостно замахала рукой.

Для разговора мы отошли в дальний угол, за кассами. Драйст сперва обнял, потом отстранился и окинул пристальным взглядом с головы до ног. Вопросительно заломил бровь, явно намекая на новую одежду и ботинки, но я промолчала.

– Как ты, Лирайн? – спросил он после паузы.

– Хорошо.

Брат улыбнулся и выдохнул как будто облегчённо. Сказал:

– Не ожидал тебя увидеть.

– А я приехала, – в свою очередь улыбнулась я.

Драйст кивнул.

– Дома уже была? Я привычно поморщилась – никогда не считала коттедж четы Паривэлл домом и всегда избегала этого слова. Драйст о моём отношении знал, но сейчас сделал другие выводы:

– Вижу, была. – Он хмыкнул, губы изогнулись усмешке. – И как тебе?

– А ты не рад? – удивилась я.

Драйстер сделал неопределённый жест, ответил:

– Просто странно всё это.

– Ты про фонд, который помог?

– Нет, хотя и про него тоже. Меня настораживают резкие изменения в поведении. Такое чувство, что Темор и Кара глотнули какой-то наркоты.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*