Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я пожала плечами, молчаливо признавая, что Драйст прав, и я бы на его месте тоже насторожилась. Только сказать правду не могла, поэтому выдвинула другую версию:

– Может они осознали? Что-то поняли и…

– Не смеши, – Драйст фыркнул. – Люди не могут поменяться так резко.

– А может это деньги сделали их добрей?

Брат глянул скептически, а я спросила:

– Ты об этом хотел поговорить, когда приезжал в Тавор-Тин?

– Нет, я приезжал для другого.

И после паузы:

– Разговор не для этих стен, Лирайн. Давай поговорим позже? Дома.

Я немного замялась прежде чем признаться:

– Позже не получится. Я приехала без ночёвки, и сейчас уеду обратно в Кросторн.

Драйст тут же напрягся и окинул новым взглядом – подозрительным. Следом прозвучало:

– А скажи-ка на чём ты приехала?

Я застыла в недоумении, просто Драйст внезапно разозлился, и я, кажется, догадалась почему.

Это было странно. Я сама с парнями никогда не встречалась, а сёстры очень даже, и семейство относилось нормально. То есть никаких сцен братской ревности или угроз в адрес кавалеров не звучало. По крайней мере до этих пор.

– Так на чём ты приехала? – повторил вопрос Драйст.

– На машине. Меня привёз парень.

Брат резко сжал кулаки, глаза сузились. Это выглядело настолько устрашающе, что я отступила.

– И что за парень? – последовал холодный вопрос.

– Мой парень, – я не видела смысла лгать, хотя реакция Драйста была довольно жуткой. – Он старшекурсник. Тоже учится в Тавор-Тин.

Драйст глянул остро, а потом выдохнул:

– Значит, это правда? Я нахмурилась не понимая.

– Лирайн, просто скажи: правда или нет?

– Что? – по-прежнему не понимала я.

Драйст шумно втянул воздух и заявил:

– Паривэллам я ещё не говорил, с остальными тоже не делился, но слухи рано или поздно дойдут, понимаешь? Об этом уже на каждом углу треплются. Я узнал от одного из наших общих знакомых, и…

– Стоп, – перебила я. – О чём речь?

Оторопь прошла, и я тоже начала злиться – не привыкла, чтобы Драйст говорил со мной в подобном тоне. Его требования тоже раздражали. Он ведь может спросить по-человечески, так, чтобы я поняла?

Брат сделал глубокий вдох, явно призывая себя к спокойствию, а потом сказал:

– Я приезжал, чтобы проверить слова Bилинии, но они, как понимаю, подтверждаются. Ты спуталась с кем-то в Тавор-Тин, верно? С какой-то богатенькой компанией. Они возят тебя на машинах, покупают шмотки, а ты… Ты у них как переходящее знамя, да?

Меня бросило сперва в жар, потом в холод.

– Это что за… – выдохнула я, но договорить не смогла, эмоции сжали горло, лишая голоса.

Драйст реакцию видел и немного остыл. Спросил подозрительно:

– То есть это всё-таки чушь?

– Конечно! – воскликнула я.

Сказала и принялась дышать, пытаясь вернуть хоть подобие душевного равновесия, и одновременно понимая – Вилиния всё-таки отыгралась. Ведь тут, в Чиртинсе, призвать к ответу за клевету некому, и она…

Увы, вместо желанного равновесия, пришла обида. Сердце сжалось и даже слёзы из глаз потекли.

Вот, значит, как. Вот для какого разговора Драйст приезжал, и на тот момент он, наверное, не верил, зато сегодня… Как он мог такое обо мне подумать? А Вилиния? Неужели ей не стыдно? За что она так со мной?

– Эй, Лирайн, – позвал Драйст.

От его злости не осталось и следа, но при попытке шагнуть навстречу, я отскочила.

– Нет! Не подходи! – воскликнула, выставляя руки.

На нас начали оборачиваться, только мне было плевать. Раскаяния или дополнительных подробностей пущенной бывшей подругой сплетни тоже не хотелось. Хотелось одного – оказаться как можно дальше.

– Лира… – снова позвал Драйстер.

– Да я еще ни разу в жизни ни с кем не спала! – вырвалось в ответ.

Брат замер, ошарашенный воплем, а я вытерла слёзы рукавом и, круто развернувшись, отправилась на выход. Шла быстро, так, чтобы не догнали, и Драйст, нужно отдать ему должное, не остановил. Понял, что лучше поговорить потом.

Зато Крам отмалчиваться не стал, и едва села в машину, спросил хмуро:

– Что случилось?

– Ничего. – Невзирая на всё сопротивление, по щекам снова покатились слёзы. – Всё нормально.

– Нормально? – в голосе спутника звучала уже гроза. – Ну-ка, напомни-ка, как выглядит твой брат.

С этими словами он открыл дверь,и стало ясно – сейчас действительно пойдёт и обо всём узнает, потому что найти в магазине Драйста не проблема, на него укажет любой сотрудник. А если эти двое сцепятся, будет только хуже. Уж что, а драка между Драйстом и мастером рукопашного боя мне не нужна.

– Вилиния, – в итоге выдохнула я. – Она… В общем, не важно, просто Вилиния…

– Она что-то наговорила твоему брату? – подтолкнул охотник.

– Ничего нового. Всё то же самое, я опять сплю с каждым, кто подвернётся под руку. С каждым из вас.

Парень скрипнул зубами и открыл дверь шире в явном намерении выбраться наружу и всё-таки встретиться с Драйстом.

– Стой! – взмолилась я. – Не надо!

Ответом стал хмурый прищур тёмных глаз.

– Стой, – сказала уже тише и спокойнее. – Я просто хочу вернуться в Кросторн.

– Лирайн, – охотник политику смирения точно не одобрял.

– Не вижу смысла объяснять и оправдываться, – сказала я. Драйст и так уже понял, что эта сплетня – чушь собачья.

Крам снова скрипнул зубами, выдержал долгую паузу и все-таки подчинился. Захлопнул дверь, завёл мотор, и мы поехали в Кросторн.

Думать не хотелось, переживать и плакать – тем более. Но мысли всё равно вертелись, и обратная дорога получилась нервной. Я то сжимала кулаки, размышляя о том, что нужно встретиться и поговорить с Вилинией, то лелеяла расцветавшую в сердце обиду. Даже разговор на отвлечённую тему, который в какой-то момент затеял Крам, не помог.

Меня снова и снова бросало то в жар, то в холод. Я то злилась, то пыталась расплакаться, то впадала в апатию – какая разница, что обо мне говорят?

В итоге, когда добрались до Тавор-Тин, чувствовала себя абсолютно выжатой – настолько, что даже наступившей ночи не испугалась.

Впрочем, время суток значения уже не имеет, ведь ко мне демоны приходят и днём…

Затем был въезд на закрытую университетскую парковку, пакет с дневниками с заднего сидения, неторопливая прогулка к двери, и всё, мы пересекли границу безопасности.

– Детка, ты как? – спросил Крам, поддерживавший за талию.

– Ничего, – со вздохом ответила я.

– Биться в истерике не будешь?

Я отрицательно качнула головой.

– Хорошо. Это главное. А с остальным как-нибудь разберёмся.

– Угу, – буркнула устало. Крам проводил до лифтов, поднялся со мной в башню, потом довёл до двери. Нежно поцеловал в губы и отпустил, даже не пытаясь продолжить этот вечер, что было, в общем-то, хорошо.

Просто начни он сейчас настаивать, я бы не отказалась. Не потому что вдруг захотелось перевести наши отношения на новый уровень, а на зло всем тем, кто так упорно подозревает меня в распутстве. Чтоб они утёрлись. Все.

Умом понимала, что позиция абсурдная, но… если бы люди всегда подчинялись только разуму, мир был бы проще. Я еще раз поблагодарила охотника за помощь, а когда тот ушел, заперла дверь и отправилась в душ.

Хотелось смыть с себя этот день – забыть и больше не вспоминать сегодняшнюю встречу с Драйстом. Ну а Вилли… Надеюсь, ей это когда-нибудь аукнется. Ведь не зря говорят, что наша жизнь похожа на бумеранг.

Я действительно верила в бумеранг, но не думала, что он настигнет так быстро.

Уже утром, едва поставила поднос с завтраком и опустилась за столик, услышала:

– Знаешь новости про твою «бывшую»? – реплика принадлежала Руф.

Я глянула недоумённо, а девчонки…

– Похоже не знает, – выдала заключение Феста.

– У-у-у, – протянула Тариса со странноватой улыбкой.

– Вилинию исключают, – сообщила Иста.

Моё недоумение переросло в шок.

– Как исключают? – выдохнула оторопело. – За что?

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*