Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вошли. Нейсон нажал на кнопку, и двери закрылись, а кабину плавно потащило вверх. Медленно. Так, словно не людей везёт, а пару многотонных гиппопотамов.

Или это издержки моего восприятия? В смысле, может лифт двигался как обычно, а я…

Я стояла у стенки и чувствовала себя неуклюже и неуютно. Вот Нейсон, и мне, наверное, нужно что-то сказать, и даже темы для разговора есть, а я не могу. А это взаимное молчание, сдобренное вежливыми улыбками, воспринимается как нечто запредельно глупое. Особенно для людей, которые вместе охотятся на демонов.

И ещё глупее для тех, кто когда-то делил oдну тюремную камеру – даже с учётом того, что я провела в этой камере лишь несколько часов.

Да, мне было неуютно, а мысли спутались в клубок и трансформироваться во что-то внятное не желали. А Нейсон… он точно воспринимал ситуацию проще и, в отличие от меня, не пытался прятать глаза. Стоял у противоположной стенки и смотрел вроде и нейтрально, но настолько внимательно, что едва сдерживала желание заёрзать.

Ненавижу лифты. И это молчание… Вот лучше бы по лестнице пошла!

Попробовала вообразить, как взбираюсь пешком на высоту нескольких этажей, однако проникнуться к себе сочувствием так и не успела. Какая-то доля секунды, и кабина ощутимо дёрнулась, вызвав резкий прилив и адреналина, и всех чувств.

Еще миг – и опять толчок. А потом кабина попросту встала, заставив едва не упасть от столь резкого перепада скорости. Свет не погас, но вместо нескольких ярких ламп вспыхнула одна, приглушенная, а меня накрыла паника. Мы застряли? О, нет!

Зато Нейсон остался достаточно спокоен для того, чтобы шагнуть к панели и нажать кнопку связи с диспетчером. Целую вечность ничего не происходило, затем послышался металлический скрежет и из небольшого динамика на панели донеслось:

– Да. Слушаю вас.

– Мы застряли, – сказал Нейсон. Назвал номер корпуса и лифта.

– Понятно, – прилетело в ответ. – Сейчас пришлю матера.

Нейс вздохнул и отпустил кнопку переговорника, тут же отступил от панели и посмотрел на меня. Спросил:

– Лирайн, с тобой всё хорошо?

Удивительно, но глядя на то, как ровно действует Нейсон, я в самом деле немного успокоилась. Первый скачок адреналина схлынул, а других не последовало – то есть я по-прежнему боялась, но не настолько, чтобы падать на пол и закатывать глаза.

Впрочем, уверять, будто всё прямо-таки отлично, не стала, ответила:

– Нормально.

Охотник кивнул, опять прислонился спиной к стенке и уставился пристально. Ситуация повторялась, но теперь это было как-то иначе. Наверное, дело в неярком свете, или в том, что мы временно застряли на большой высоте.

– Не паникуй, – сказал Нейс. – Этот лифт глючит столько, сколько себя помню, но нас обязательно вытащат.

– А я впервые в такой ситуации, и… не понимаю, почему, если лифт работает плохо… Почему его не починить?

– Тоже не понимаю, – отозвался Нейс и улыбнулся так, словно увидел что-то прекрасное. Хотя напротив по-прежнему стояла только я.

Я шумно втянула воздух, выдавила ответную жалкую улыбку и попробовала придумать – о чём всё-таки пообщаться? Сказать что-то про последнюю охоту? Спросить про его успехи в учёбе? Или продолжить необязывающую тему про лифт?

И я даже открыла рот, хотя тему так и не выбрала, только Нейсон, как оказалось, разговаривать не собирался. Охотник внезапно шагнул навстречу, сокращая разделявшее нас расстояние до нуля, обвил рукой талию, одновременно прижимая меня вплотную, наклонился и замер, практически прикоснувшись к губам.

Я застыла, потом выдохнула шокировано:

– Что ты делаешь?

– А сама как думаешь? – голос Нейса прозвучал хрипло и, хотя освещение было плохим, я чётко увидела, что глаза потемнели.

– Ты…

– Собираюсь тебя поцеловать, – чуть слышно прошептал он.

Ещё миг, и меня обожгло. Очень горячие, очень сладкие губы, от касания которых словно в бездну бросило. Один удар сердца, и касание переросло в совершенно безумный, лишенный даже тени целомудрия поцелуй.

Нет, в лифтах так не целуются – только в постели, уже избавившись от одежды и плотно заперев дверь.

Его язык не ласкал и не дразнил – он проникал, глубоко и интимно. Сводил с ума, лишая последних крупиц разума и заставляя забыть обо всём. Пьянил, в то время как руки уверенно скользили по телу и тоже обжигали, сперва через ткань, а потом ладони Нейсона нырнули под футболку, и всё, я забыла кто я и где я.

Даже своё имя вспомнить не могла. Спроси кто, как меня зовут, я бы замычала в ответ.

Мужские губы распаляли, дарили жажду и сладость. А руки ласкали так, что хотелось выгибаться и кричать. Они гладили и сжимали, исследовали каждый доступный сантиметр, прикасались к груди, скользя по кружеву лифчика и пытаясь под это кружево проникнуть. В конце концов кружево оказалось сдвинуто в сторону, но сделать что-либо я не могла.

Я понимала всё, но разум оказался бессилен. Причём бессилен настолько, что даже не противился происходящему – он сознавал и принимал всё как есть.

А я горела! Отвечала на пылкие поцелуи и даже не пыталась избежать слишком откровенных прикосновений. Хуже того – в какой-то момент мои руки тоже нырнули под его футболку, и…

Свет. Он вспыхнул резко, а лифт столь же резко пришел в движение. Нас снова потащило вверх, и теперь я всё-таки очнулась – вывернулась и отскочила к противоположной стене.

Дышала так, словно только что пробежала через финишную черту марафона, и Нейс дышал не лучше. Он был растрёпан, глаза напоминали омуты, а сам Нейс походил на хищного зверя, который вот-вот нападёт, но не для того, чтобы убить.

Все это я отметила лишь краем сознания, а в остальном… опять накрыла паника. Я не видела себя со стороны, но понимала, что выгляжу не лучше, а лифт вот-вот приедет, распахнёт двери, и, если там наверху кто-то есть, нас моментально разоблачат.

Раньше, чем поняла, что делаю, принялась поправлять волосы и одежду – жалкая попытка скрыть произошедшее, но всё-таки. А когда лифт-таки встал и открыл двери, вылетела из него пробкой и помчалась к себе.

Лишь очутившись в комнате и заперев дверь, поняла, что в коридоре, кажется, было пусто. То есть нас никто не видел. Или… Впрочем, нет – не видел. Ну, пожалуйста, пусть это будет так!

Я обессиленно сползла по стенке, обняла себя руками и крепко зажмурилась – что же мы наделали?

А я? Почему не сопротивлялась? Зачем допустила такое?

И… как теперь смотреть в глаза Исте и Краму? А сам Нейсон? Как теперь смотреть на него?

Я чуть не взвыла. Но тут же заставила себя собраться и стиснула зубы. Это была ошибка. Просто ошибка. Минутная слабость двух ничего не понимающих людей. И это больше не повторится. Никогда. Никогда в жизни. Мы… просто ошиблись, и всё.

ГЛАВА 8

Для поездки в Чиртинс я надела новые джинсы и новую красивую футболку. Тщательно накрасилась и убила целый час на то, чтобы придать приличную форму волосам. Старалась не для приёмной семьи, конечно, и даже не для Драйста – мне хотелось быть красивой для Крама. Я чувствовала свою вину за инцидент с Нейсоном и пыталась загладить ее… ну хоть как-нибудь.

С самим Нейсом мы за последние сутки виделись дважды, но лишь мельком. Причём я старательно притворялась, будто не замечаю, а он – наоборот. Нейсон смотрел настолько пристально, что чувствовала его взгляд кожей, и это дико злило. Но я старалась не думать. Просто не думать, и всё.

Зато из-за предстоящего прогула больше не заморачивалась, даже наоборот – теперь мне очень хотелось вырваться из стен университета. В назначенный час мы с Крамом встретились в главном холле и отправились на парковку, чтобы сесть в джип и покинуть территорию Тавор-Тин.

На выезде из города обзавелись двумя порциями кофе, и следующие два часа стали для меня этаким релаксом – охотник вёл машину, а я слушала радио и смотрела в окно.

Когда, наконец, проехали табличку с надписью «Чиртинс», расслабленность отступила, по коже волной прокатился холод. Просто вспомнилось, как покидала родное захолустье в последний раз. Да и предыдущий, самый первый отъезд ещё не успела забыть.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*