Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что, у вашего мага людей не нашлось, чтобы вам помощь обеспечить? — как можно равнодушнее спросила я, надеясь выведать, сколько ещё таких мужичков может бродить в окрестностях.

— Нашлось. И у каждой группы амулетик имеется, а нам, вот, не повезло, бракованный попался… Зря мы от своих отбились. Хотя, следы-то были, правда, это и собака могла быть…

— И что, весь лес люди вашего хозяина прочёсывают?

— Ага, с самого утра выслали. Даже конюхов к делу подключили, — пожаловался словоохотливый мужичок.

— И такая срочность из-за какого-то зверя? — я сделала удивлённые глаза.

— Хозяин сказал, что это зверь самого принца, а раз так, то найти просто необходимо. Его Высочество лют на расправу.

Глава 30

Как же мне подфартило, что я на этих простофиль нарвалась, будь на их месте настоящие охотники за головами, вряд ли мне удалось бы так просто отвести от себя подозрения. Но почему на меня объявили охоту?

Я крепко задумалась. Объяснение могло быть только одно. Принц узнал о наследнике, но представление будет ещё не так скоро, поэтому вполне логично предположить, что будущего короля прячут. А принц хочет поквитаться. Колечки-то уплыли, а вместе с ними и зверь пропал. Вот Его Высочество и планирует вернуть свои вещички и отплатить за унижение.

Начать решил с малого. Ведь после моего побега можно было предположить, что именно Вольф меня выкрал, а раз так, то и прячемся мы где-то вместе. Найдут лису, найдётся и маг. А вот к нему у Его Высочества имеются серьёзный разговор.

Да, с этим не повезло мне. Такой хвост за собой тащить очень опасно. Вольфу-то что, он теперь под защитой наставника, да и король о нём позаботится. А я?

— Мужики, а скажите, в какую сторону мне нужно ехать, чтобы на ваших не наткнуться? Уж больно не хочется никому на глаза попадаться.

— Даже и не знаю, нам сказали всё обшарить до самого Приозёрья.

Я приуныла. Теперь мне всю дорогу придётся оглядываться. Ведь до указанного места целые два дня пути…

— А вы теперь как?

Мужики пожали плечами, а я предложила:

— А давайте вместе выбираться? Вам назад нельзя, а мне будет спокойнее в мужской компании.

— А ты куда планировала податься? — моя мысль мужиков заинтересовала.

— К морю. Уж там-то точно можно забыть о столичных ищейках, — я честно рассказала о конечной цели своего путешествия.

— Там Лисы, особо не разгуляешься… — на меня бросили красноречивый взгляд.

— И это мне говорят те, что всего полчаса назад на лисицу охотились? — не смогла я удержаться от подковырки.

— А пошли! Ты сможешь ведь нам пропитание обеспечить? — на меня посмотрели с вызовом.

— Естественно, — я снисходительно ухмыльнулась.

— А мы тебе — охрану, — обрадовано закончил за своего приятеля второймужик.

— Договорились.

А что, деньги у меня имеются, а и навыки никуда не делись. Но самое главное, в компании с мужичками никто ко мне цепляться не будет.

— Я — Матей, мой приятель — Ильяс.

— Лисабель, — с усмешкой представилась я.

Мужички даже выдохнули.

Да, служба при таком хозяине — занятие очень опасное, нет ничего удивительного, что возвращаться к магу с пустыми руками горе-охотники не решились.

* * *

— Эвин? Нашли? — принц оглянулся на вошедшего мага.

— Нет, Ваше Высочество, — Эвин низко поклонился, пряча глаза. Он знал, что его ответ вызовет гнев господина, но и лгать смысла не было.

— А твои люди все вернулись? — принц поджал губы и отвернулся к окну.

— Парочка из мелкой обслуги не возвратилась, но многие говорят, что они только и ждали благоприятного момента, чтобы сбежать, — даже такие мелочи маг не стал скрывать.

— Проклятый маг! Где же он прячется? Неужелия ошибся, и лиса гуляет сама по себе? — принц раздражённо скомкал носовой платок и бросил его на пол.

— Вряд ли. Даже мне было бы жаль терять такого зверя, а уж братец ваш и вовсе не дурак.

— Не смей его так называть! Он всего лишь жалкий ублюдок и никакого права не имеет ни на титул, ни на мою кровь, — в голосе Инхельма была такая злость, что Эвин даже попятился. Он опустился на одно колено и снова отвёл глаза:

— Виноват, Ваше Высочество, больше не повторится.

— Что у нас с планами? — принц плюхнулся в кресло и кивнул магу, чтобы тот подвинул к его ногам табурет.

Эвин поспешил выполнить пожелание господина, ещё и ноги его аккуратно положил на мягкую обивку табурета.

— Королева уже распорядилась насчёт гостиницы, — сказал маг, распрямляясь.

— Хорошо. Постарайтесь всё провернуть без шума, — принц немного успокоился и был готов обсуждать другие дела.

— Да чего там копаться-то? С торговцем я договорился, осталось только зельем её угостить, но, думаю, для вас это не проблема.

— Это проще простого, должны же мы отпраздновать день рождения? А ради такого повода матушка и об осторожности забудет.

— Что с королём?

— Пока подождём. Я всё-таки постараюсь вызнать, где прячут нового наследника. Если удастся от него избавиться, вот тогда примемся и за драгоценного папочку. Тебе людей хватит?

— Конечно. Мы же не зря путешествовали. Армия у нас уже внушительная набралась, все только и ждут, когда приказ поступит выдвигаться к столице.

— Если сможем с маговским ублюдком разобраться, то спешить не будем, глядишь, лучший шанс представится, а вот если не успеем, придётся столицу брать штурмом, — принц недовольно поморщился.

— Нужно с королевским прихвостнем что-то делать, у него магический потенциал слишком большой, — маг своего собрата по ремеслу очень не любил и боялся.

— Да, с этим лучше заранее подстраховаться. Может, маячок какой на него навесить? Иначе-то его логово не вычислить, значит, и не подобраться.

— Я постараюсь что-нибудь придумать, но это очень непросто… — Эвин хорошо знал возможности придворного мага.

— Знаю, старый пёс очень хитрый, — презрительно процедил принц.

— Попробую какой-нибудь артефакт подкинуть, может, клюнет… — маг решил поделиться пришедшей идеей.

Принц подумал, прикрыв ненадолго глаза, а потом согласно кивнул.

— Сам не светись, — предупредил Инхельм, когда Эвин, воспользовавшись разрешением господина осторожно присел на краешек стула.

— Да мне теперь вообще путь во дворец заказан. Все о нашей дружбе знают, — маг самодовольно выпятил грудь.

— Тогда как планируешь поступить? — принц указал глазами на стоящую на столе бутылку, и маг торопливо наполнил бокал, передавая его хозяину.

— Луцию подключу, — немного подумав, ответил маг.

— Она согласится? — принц удивлённо посмотрел на своего помощника.

— Я постараюсь быть очень убедительным, — ехидная усмешка скривила губы Эвина.

— И чего она только в тебе нашла? С её-то формами, — принц окинул мага оценивающим взглядом и пожал плечами. Никаких выдающихся физических данных Эвин не имел, да и внешность посредственная.

— Дружбу с Вашим Высочеством, — хмыкнул маг.

Он нисколько не обольщался в причинах, заставляющих придворную красавицу делить с ним ложе.

— Это она зря. Я попользованным товаром не интересуюсь, — принц презрительно усмехнулся.

— Но ведь ей знать об этом необязательно? — маг, видя, что настроение принца немного улучшилось, позволил себе немного повольничать.

— Развлекайся, я не против. Только постарайся, чтобы твоя постельная грелка хорошо усвоила суть работы.

— Позволите ей пообещать что-нибудь от вашего имени? — Эвин почтительно склонил голову.

— Например?

— Танец на балу в честь дня рождения королевы, — маг даже не сомневался, что о такой мелочи он может попросить своего господина, а для Луции это будет великолепным подарком.

— Ну, думаю, что это я вполне переживу, — не разочаровал своим ответом подчинённого Инхельм.

Маг совсем расслабился. Он даже перешёл к более свободной манере разговора.

— Возможно, вы даже измените своим принципам. Малышка очень аппетитная.

Перейти на страницу:

Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ), автор: Сергеева Татьяна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*