Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорд Джэффас оказался прав. Едва шагнув за распахнувшуюся перед нами дверь, мы увидели стоящих полукругом лучников с натянутыми арбалетами. Рэвалли резко задвинул меня себе за спину, Джэффас встал рядом с ним, и остальное я только слышала, не видя ничего из-за широких спин моих защитников:

— Джэффас, смирись, — раздался голос Королевского Мага. — Ты не сможешь уйти отсюда Личным Путём, замок заколдован. Если вы не будете сопротивляться, вам ничего не сделают. Вас проводят в мои покои, поживёте там, пока идёт следствие. Его Величество просто опасается, что вы вмешаетесь в ход расследования, и не хочет рисковать вашими жизнями.

— Вот как? — хищно улыбнулся лорд. — И ты действительно веришь своим словам? Ты думаешь, что эти лучники пришли, чтобы нас защитить?

— Конечно, — воскликнул Хэнсис, а я сообщила моим защитникам:

«Он правда так думает. А вот лучникам дан приказ стрелять на поражение при малейшей непокорности».

«Понятно», — ответил Джэффас, а Рэвалли добавил:

«Что ж, придётся повоевать».

«Не надо! — мысленно вскрикнула я. — Рэв, давай их лучше перепрограммируем!»

«Пере… чего?» — не понял менталист.

«Залезем к ним в мозги и поменяем приказ. Пусть на самом деле нас охраняют, пока мы за ворота не выйдем».

«Хм… — услышала я в ответ. — Мои — четверо справа, твои — четверо слева. Кто быстрее. Начали!»

«Интересное соревнование», — усмехнулась я, быстро меняя воспоминания о приказе первому слева лучнику. Тот вздрогнул и опустил арбалет. За ним последовали остальные.

«Всё! — одновременно выдохнули мы с Рэвалли и рассмеялись: — Ничья!»

Я вышла из-за спины своих охранников и, улыбнувшись Королевскому Магу, взяла его под руку:

— Пойдёмте, лорд Хэнсис. Мы полностью доверяем вашему слову.

И мы пошли в сопровождении лучников по длинному коридору, спустились по лестнице вниз и двинулись к выходу из дворца. Увидев, куда мы свернули, Хэнсис хотел, было, возразить, но Джэффас подхватил его с другой стороны и сквозь зубы пробормотал:

— Не дёргайся, Хэн. У лучников новый приказ — защищать нас от любой напасти. Как бы тебе не пострадать ненароком.

И Королевский Маг, сжав до желваков зубы, пошёл с нами.

Выйдя за ворота, мы отпустили лучников, поспешно миновали мост и остановились у края рва.

— Прости, Хэнсис, — Главный Королевский Колдун положил руку на плечо Королевскому Магу. — У нас не было другого выхода. Йонтаррес не хотел нас отпускать, и ты напрасно так уверен в его благородстве. В твоих покоях мы бы не дожили до рассвета. Зря ты служишь ему. Боюсь, что ты ещё об этом пожалеешь.

Хэнсис сбросил руку:

— А это уж не твоя забота. Лучше о себе подумай.

— Именно это я и делаю, — кивнул Джэффас и повернулся к нам: — Пошли?

И мы шагнули в Трамен…

Мы сидели в кабинете начальника траменской полиции и обсуждали случившееся с нами в Маррудо. Остальные колдуны внимательно слушали наши рассуждения.

— Почему они так неприкрыто пытались нас убить? — задумчиво спросил лорд Джэффас, обращаясь к Рэвалли. — Неужели верна твоя версия о том, что они решили ослабить магический резерв Кэтанга и убрать с дороги всех сильных колдунов? Они готовятся к войне?

— Возможно, — кивнул Рэвалли. — Надо сообщить Королю.

— Я уже сообщил, — ответил Королевский Колдун. — Король возмущён. Сейчас его мудрецы составляют протестное письмо Йонтарресу.

— Им надо быть осторожнее в выражениях. Нельзя допустить войну. Йонтаррес чересчур нагло действует. Возможно, у него появился сильный союзник, о котором мы пока ничего не знаем. Нам не нужны неожиданности. И, кстати, при том, что Йонтаррес очень слабый колдун, как и все чистокровные гномы, на нём был мощный ментальный щит. Я не смог его с ходу взломать, а ковыряться времени не было. А у тебя, Селена, получилось?

Я почувствовала, что начинаю краснеть:

— Мне почему-то даже в голову не пришло у него в мозгах пошарить. Ты б мне сказал, Рэв.

Рэвалли улыбнулся:

— Да, моя оплошность. Не подумал, что в военной разведке ты ещё не участвовала, зато хорошо усвоила, что Короли неприкосновенны.

Я кивнула, продолжая пылать, как помидор.

— Не расстраивайся, Селена, — попытался успокоить меня лорд Джэффас. — Мне кажется, мы не последний раз видимся с Его Величеством. А пока запомни: среди врагов неприкасаемых нет. А Йонтаррес — враг, в этом ты уже убедилась. Только благодаря твоей находчивости нам удалось уйти без боя.

— Так что мы сейчас будем делать? — включился в разговор Кэмбис. — Как искать лорда Стэнна?

Я, наконец, справилась со смущением:

— Знаете, что мне показалось странным? У моста я не почувствовала его след. Ощущение, что Стэнна там не было.

— То есть как — не было? — высказал общее удивление Лэррис. — Его же там захватили.

— В том-то и дело! — воскликнула я. — Он освобождал лорда Гэйниса, сражался, должен был остаться его магический след. Но я ничего не почувствовала. Даже эха его магии нет.

— Там было эхо, — лорд Джэффас внимательно посмотрел на меня.

— Было, — согласилась я. — Но — не его. Его магию я ощущаю даже на расстоянии. У неё особый звук, очень красивый, насыщенный. Я его чувствую издалека.

— Слышишь издалека, — поправил меня зануда Йохтра.

— Нет, — качнула я головой. — Именно чувствую. Не знаю, как объяснить… Впрочем, это неважно. Я просто хочу сказать, что магия на мосту была не его.

— Как это может быть? — недоумённо спросил Нэйтас, не сводя с меня потемневших от волнения глаз: распереживался от мысли, что я рисковала жизнью, а он был далеко и не мог прикрыть меня собой.

— Не знаю, — пожала я плечами. — Ещё одна загадка, на разгадывание которой у нас остаётся не так уж много времени.

Слава Древним Богам, никто из Тайных Полицейских не усомнился в моих словах. Они уже давно знали, что моя любовь к Стэнну, помноженная на магическую Силу, позволяет мне чувствовать всё, что с ним связано, намного сильнее, чем это чувствуют все остальные.

— Значит, начать поиск Стэнна с обследования моста мы не сможем? — решил прояснить ситуацию до конца Кэрван.

— Значит, не сможем, — согласилась я.

— Тогда где мы будем его искать?

Колдуны погрузились в невесёлые раздумья.

— Есть один способ найти его след. Но он очень опасный, и мне бы хотелось оставить его на крайний случай, если больше ничего не придумаем, — наконец, сказал Рэвалли.

— Какой? — повернулись к нему полицейские.

— След надо искать во дворце. Только там мы сможем понять, когда и куда он делся.

— Правильно! — вскинулась я. — И искать его пойду я. Я лучше всех вас чувствую след Стэнна. Любой: хоть земной, хоть магический. Морок накину, да ещё невидимостью прикроюсь — никто и не почувствует моего присутствия.

— Я с вами! — решительно заявил Нэйтас, и я поняла, что он останется здесь, только если его магическими наручниками к стене прикрутят.

— Ты забываешь, что в Хобхорро, судя по всему, появился какой-то сильный колдун, и это — не Хэнсис, — вступил в разговор лорд Джэффас. — Хэнсис, как я понял, просто пешка в разыгрывающейся партии, хоть и считается Королевским Магом. И нам неизвестно, кто в действительности стоит за спиной Йонтарреса. Мы не знаем его возможности. Идти во дворец при таком раскладе — страшный риск.

— Кто не рискует, тот не пьёт Лаверийское, — улыбнулась я, с ходу переделав популярную в нашем мире фразу. — Мне кажется, Рэвалли прав. Это — единственная возможность разобраться в ситуации.

Сыщики снова задумались. Наконец, Кэмбис нехотя сказал:

— Пожалуй, это — единственный выход. Только будет лучше, если пойду я, а не Селена.

— Это почему же? — возмутилась я.

— Потому что у меня больше шансов ускользнуть: я не только боевой маг, но и хороший воин. Даже если попаду в зону, где магия не действует, всё равно смогу дать отпор.

— Зато я — отличный менталист и смогу приказать тюремщикам меня отпустить, — парировала я.

Перейти на страницу:

Наталья Корепанова читать все книги автора по порядку

Наталья Корепанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Скользящая сквозь время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скользящая сквозь время (СИ), автор: Наталья Корепанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*