Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дратса вытаращила на неё глаза.

— Ты чё болтаешь, курица!

— Ничё, хрен через плечо! — огрызнулась хозяйка. — У меня в этом деле глаз намётан, да и срок уже приличный — живот на нос лезет, хоть и прикрыт шубой.

— Сколько?

— Месяцев пять, не меньше.

Мроаконка присвистнула и вышла, подбрасывая в руке мешочек с деньгами.

За всю дорогу до замка никто не сказал ни слова. Дратса чему-то ухмылялась, Ева-Мария еле плелась, держась за чей-то плащ, а побитая Элия была оставлена в весёлом доме, так как толку от неё, по мнению Дратсы, не было никакого.

Как только они вернулись во дворец, королева заявила, что хочет ванну.

— Я что тебе, служанка? — проворчала женщина, но принцесса оскорблённо заявила, что Её Королевскому Величеству не пристало обслуживать саму себя и что эдлер Колз не считал зазорным надевать на неё сапожки. Дратса огрызнулась, что если верить слухам, Колз куда охотнее раздевал её и сам раздевался. Принцесса вспыхнула до корней волос и вышла в коридор.

— Эй, цыпочка, куда без меня? — Дратса соскочила с кровати, на которой намеревалась разлечься: после эпизода в таверне она боялась оставлять Еву-Марию одну.

Они добрались до правого крыла, где были расположены дворцовые бани. Пока мужчины наполняли раковину горячей водой и разжигали жаровни, Дратса обошла предбанник и порылась во всех вазах в поисках яблока покрупнее. Королева молча стояла в раздевалке с шубой в руках.

— Иди мойся, все ушли, — грубо сказала женщина.

Принцесса нащупала ручку и скрылась за дверью. Мроаконка вошла следом.

— Чёрт. Жарко тут, — небрежно заметила Дратса, когда волны тёплого воздуха растопили иней на её белых волосах. — Ну давай, раздевайся, или ты меня стесняешься?

Ева-Мария отвернулась и стала расстёгивать платье. Дело продвигалось медленно: прежде ей всегда помогала Элия. Королева была смущена, что охранница будет присутствовать при купании, но та расселась на лавке и явно не собиралась уходить.

— Сколько тряпья! Вы там на материке совсем ку-ку? Как можно всё это носить? — со смехом комментировала она.

Платье соскользнуло на пол, и девушка, перешагнув через ворох одежды, направилась к раковине.

— Зачем тебе такая фигура, детка, тебя же самцы на части разорвут, — присвистнула Дратса, глядя, как принцесса забирается в ванну. Горячая вода выплеснулась через край и тонкими ручьями текла по каменному полу. — То-то эдлеры перестали спать ночами. А почему ты моешься в рубашке?

Королева не ответила; тогда Дратса обошла ванну и схватила девушку за волосы.

— А ну, вставай! Ого, какое пузо! Думала, я ничего не узнаю?

Ева-Мария низко опустила голову, продолжая безмолвствовать.

— По-моему, здесь ползамка слепые, — с ухмылкой сказала гассер. — Когда опростаешься, цыпа? Хочу посмотреть, как это происходит. Говорят, мужики падают в обморок, когда видят роды.

— Вы не могли бы перестать? — нервно произнесла Ева-Мария.

— Боишься? — снисходительно спросила Дратса. — Хорошо, что у меня никогда не будет детей.

— Почему? — с удивлением спросила королева.

— Ты дура? С брюхом в бой не полезешь, все этено стерильны, — она расхохоталась. — Ладно, никто не узнает твой маленький секрет. За это ты будешь мне должна.

Дратса отпустила Еву-Марию и вернулась на место. С тех пор королева перестала испытывать постоянные тычки и грубости — теперь всё это доставалось Элии Кельвин.

Прошло несколько дней. В один из вечеров в комнату, где сидели пленницы, кто-то постучал. Отвыкшие от подобной вежливости девушки с удивлением подняли головы.

— Можете войти, — разрешила королева. Дверь открылась, впустив в комнату гассера Неая. Молодой человек вытянулся солдатиком и церемонно начал:

— Добрый вечер, синьоры. В столовой… Элия?!

Фрейлина отвернулась, закрыв руками изувеченное лицо.

— Elia, chto s toboy? Kto eto sdelal? — Неай шагнул вперёд, сжимая кулаки. Потом он опомнился, смущённо посмотрел на королеву и снова перевёл взгляд на невесту. Элия что-то тихо ответила. Они говорили по-мроаконски, и принцесса их не понимала.

— Судя по всему, Вы собирались пригласить нас к ужину? — демуазель поднялась со стула.

Молодой человек не ответил. Ева-Мария раздражённо дёрнула плечом и вышла из комнаты: её злило, что персоне мисс Кельвин уделяется больше внимания, чем Её Королевскому Величеству. Однако далеко уйти девушка не успела — буквально через несколько метров она налетела на Сорбуса, который, казалось, только и ждёт, когда она останется одна.

— Вас проводить, синьора?

— Боже мой! — Ева-Мария шарахнулась, как от прокажённого, и напустила на себя высокомерный вид. — Идите куда шли! Нам не хочется с Вами разговаривать.

— Где Неай? Его послали за вами.

— Занят с мисс Кельвин, — холодно ответила она.

— Ну, он всю дорогу только о ней и говорил.

Принцесса демонстративно заткнула уши и хотела пройти мимо, но мроаконец взял её за запястье.

— В этом замке будет трудно избегать встреч, принцесса.

— Тогда мы приложим все усилия, чтоб Вы его покинули!

Сорбус посмотрел на неё сверху вниз.

— А что, если халдор узнает про Вашего любовника?

— А что, если он узнает, как Вы трогали нас за волосы? — парировала Ева-Мария.

— Я просто поправил.

Королева вспыхнула от такой наглости.

— Мы ещё не учредили при дворе должность поправляльщика, так что избавьте нас от своей назойливости, — в голосе принцессы было столько отчуждения, что надежда добиться её расположения покинула эдлера. В этот момент Неай пробежал мимо них, толкнув девушку в сторону.

— Что же это творится! — возмущённо воскликнула она.

Сорбус бросился следом, и королева осталась в коридоре одна, беспомощная и недоумевающая, с дурным предчувствием в сердце.

Народу в зале собралось полным-полно — в основном воины старшего ранга, но было и несколько людей из городского управления. Хазар, мрачный и усталый, отдавал распоряжения; на короле была та же дорожная одежда, что и на всех остальных, и, по всей видимости, за стол ещё никто не садился.

— Приветствую, мессир, — сказала подошедшая с Таргом Дратса. — Мы не помешали?

— Женщины всегда задают такие глупые вопросы, — с усмешкой прокомментировал эрл.

— После ужина зайди ко мне с докладом, — велел Хазар.

— Не лучше ли провести время с очаровательной принцессой? Сегодня вечером у меня планы на младшего гассера, — ухмыльнулся Тарг.

— Твои планы подождут. Надеюсь, вы нашли общий язык? — халдор холодно взглянул на охранницу.

— О да! — заверила Дратса. — Мы с ней прекрасно ладим.

— Приведи её сюда, я хочу в этом убедиться.

Дратса не успела ответить: Тарг выбросил руку и оттолкнул её влево. Мимо просвистел нож. Мроаконка попятилась, а нападавший шагнул к ней и замахнулся топором.

— Этот парень спятил! — громко произнёс Криегор.

— Неай, — прошипела женщина. — Ты дурак?

— Умри, — лезвие топора сверкнуло, как молния. Дратса увернулась от удара и откатилась назад. Через мгновенье она была уже на ногах, с саем в руке.

— Тебе жить надоело, кретин?!

— Чего это он? — недоуменно пробасил кадар Гесс, расталкивая зрителей — все с интересом ждали, чем закончится поединок.

В этот миг Неай снова бросился на женщину. Она уклонилась от топора, скользнула рядом и, свернув оружие, зацепила им шею гассера. Второй рукой она пригнула Неая вниз, а затем, быстро перехватив сай, вонзила ему в спину на всю глубину клинка. Юноша глухо вскрикнул и упал на пол.

— Прекрасная техника, гассер, — осклабился Тарг. — Твоё мастерство растёт.

— Давно хотела опробовать этот приём, — Дратса упёрлась ногой и с ухмылкой вытащила кинжал.

— Мы ждём объяснений, женщина, — буркнул Никза. — Давай не тяни.

— Парень, по ходу, обиделся.

— На что?

— Да я его девку потрепала чуток, — ухмыляясь, ответила Дратса.

— Бедный Ромео, — Киллах да Кид сплюнул. — Совсем свихнулся из-за бабы.

Перейти на страницу:

Розалиска Лидия читать все книги автора по порядку

Розалиска Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок Эридана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Эридана (СИ), автор: Розалиска Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*