Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
— Но это до рождения первого ребёнка, — поспешно добавила Даная, подливая в бокал ещё вина. — Затем переходишь в другой дом и так далее.
— Зачем?
— С виду образованные, а такие глупые вопросы спрашиваете! — прыснула та, и тут же, преисполнившись важного вида, стала объяснять, что по местным законам все женщины в Мроаке, независимо от их желания, должны быть использованы для продолжения рода и развлечения мужчин.
— Все? — миледи Элия посмотрела по сторонам. — Я вижу здесь только чужестранок. Значит, на уроженок острова правило не распространяется?
Даная пожала плечами.
— Этено не станут работать в весёлом доме, а остальные здесь наравне с нами, хоть и задирают нос. Как вон та, — она ткнула пальцем в худую блондинку, дремавшую на шкуре.
— И сколько детей нужно родить, прежде чем вас освободят? — осведомилась мисс Кельвин. Фрейлине было не по себе, что уж говорить о Еве-Марии! Последняя кусала губы, а взор её метал сиреневые молнии.
— Пятерых. Их всех забирают. Потом можно получить гражданство и даже выйти замуж.
— Это шутка?! — негодующе перебила королева.
— Ничуть. Да Вы успокойтесь, — отозвалась девушка. — Тут вообще-то неплохо, мужчины щедрые и не бьют, а таких красавиц и вовсе будут на руках носить.
Покраснев как пион, Ева-Мария вскочила и сделала два шага к выходу, но запнулась о скамью и упала на какого-то кадара. Тот сграбастал девушку за талию и пытался посадить к себе на колени. Вмешалась охрана, начался мордобой, в который вовлекались всё новые и новые участники. Тем временем с верхнего этажа спустилась группа молодых гассеров — видимо, они весело провели ночь и сейчас спешили на свои корабли. Одобрительно свистя, они обошли дерущихся, при этом пара парней под громкий смех посетителей загляделась на девушек и врезалась в мебель, а один растянулся на полу.
— Сестрёнка?! — неожиданно послышалось слева.
Ева-Мария встрепенулась, не веря своим ушам.
— Вот это да! — Ральф де Випонт распахнул объятья и прижал королеву к груди. — Что здесь делает моя ненаглядная кузина? Не каждый день встретишь в бор… эээ, в таком весёлом месте королеву Эридана.
— Вы в Мроаке? Почему?
— Ну, я-то понятно, а вот вас каким ветром сюда занесло? — юноша с интересом посмотрел на Элию Кельвин. — До меня дошли слухи, что во дворце живут две пиранийские красотки, но я не думал, что их отпустят погулять.
— Вы тоже пленник, монсеньор? — взволнованно перебила Ева-Мария. Её нежные пальцы ощупали лицо брата, чтобы убедиться, что это не сон. Он выглядел худым, но возмужавшим; салонный лоск и изнеженность уступили место силе и грубоватой развязности. Его кожаная одежда пропиталась запахом моря, пота и дешёвого рома, волосы отросли до плеч, а руки окрепли.
В ответ Ральф расхохотался и потрепал её за щёку.
— Конечно, нет! Я остался, потому что мне здесь нравится. Ну и дядька Колз замолвил пару словечек.
— Эдлер Колз? — смутилась принцесса.
— Ага! Ты его знаешь? Впрочем, кто же не знает старину Колза! Чёрт, сестрёнка, мне нужно идти. Забегай ещё, я буду ждать! Ты подурнела, но всё равно лучше всех! — он развязно чмокнул её в щёку и побежал к выходу.
— Мсьё Ральф!.. — отчаянно крикнула Ева-Мария, но принц лишь отсалютовал ей и скрылся в дверях.
В этот момент из небольшой комнаты за стойкой вышла Дратса; её сопровождала высокая черноволосая женщина с колючим взглядом.
— Чёрт! Ни на минуту нельзя оставить, — на лице Дратсы появилась косая ухмылка. Она рывком схватила принцессу за руку и поволокла на второй этаж. — А ну, пошли со мной!
— Куда Вы нас тащите? — спросила королева, упираясь.
Брюнетка последовала за ними в небольшую, весьма скудно обставленную комнату. Вместо двери у входа висела шкура животного. Из множества таких же комнат в коридор выглядывали, провожая их глазами, растрёпанные женские головки.
— Я решила, что вас двоих надо как следует подготовить, — заявила Дратса перепуганным пленницам.
— К чему? — истерически спросила принцесса.
— Чтобы вертеть мужиками, надо уметь с ними обращаться. Раз уж халдор купился на твою смазливую мордашку, хотя бы не разочаруй его в спальне.
Лицо Евы-Марии загорелось, как дикий мак.
— Мы не желаем это слушать! — взвизгнула она, топнув ножкой. — Как Вы смеете делать подобные предложения королеве?!
— Тут тебе не Пирания, детка, — цинично ответила Дратса. — Эй ты, можешь начинать! Если что, я внизу, — и мроаконка вышла в коридор.
Женщина, которой поручили "воспитание", не отличалась учтивостью и плохо говорила по-эридански. Первым делом она попыталась снять с Евы-Марии шубу, но получила по рукам. Затем, когда принцесса присела, она снова подступила с объяснениями и хотела уложить её на кровать, однако девушка подняла такой крик, что сбежался весь этаж; пришлось звать Дратсу, и пока она вела пленниц к выходу, со всех сторон слышались смешки и предложения.
Когда они вышли на улицу, Дратса развернулась и влепила королеве затрещину. Мир повернулся волчком, и девушка опрокинулась в грязный подтаявший снег. Боль была настолько сильной, что у неё онемело лицо, а в голове всё расплылось. Она получала пощёчины от лорда Фина и от Лорита, но по сравнению с этой они казались ласковым прикосновением.
— Ey, gasser, polegche, — угрюмо буркнул один из охранников.
— Molchat'! — та наклонилась и спешно подняла девушку за шиворот.
До замка её, можно сказать, не вели, а тащили. Там Дратса объявила, что раз они не выполняют приказов, то с этого дня будут сидеть взаперти. Королева была почти без чувств, а Элия, прекрасно понимая, что с ней будут церемониться ещё меньше, даже не пыталась возражать.
К ужину мроаконка перестала злиться: ей нравилось хозяйничать во дворце, и она снизошла до того, чтоб разрешить пленницам поесть. Девушки с покорным видом сидели за столом — мисс Кельвин резала апельсин, а Ева-Мария отрешённо держалась за распухшую щёку и даже не прикоснулась к еде.
— Ешь, — приказала Дратса, подтолкнув к королеве тарелку с супом.
— Не хочу, — сердито выговорила девушка.
— Будешь!
— Не буду!
Дратса врезала ей по затылку. Ева-Мария качнулась вперёд, суп оказался у неё на платье.
— Прекратите так обращаться с Её Величеством! — не выдержала фрейлина.
— Ничего, будет больше ценить хорошее обхождение, — женщина растянула губы в усмешке.
— Вы не должны бить королеву. Что скажет мессир Хазар, когда узнает об этом? — настаивала Элия.
— Он скажет спасибо, — самодовольно ответила та.
К утру лицо Евы-Марии ещё больше опухло. Элия обеспокоилась и попыталась приложить к разбитой скуле смоченное ледяной водой полотенце. Королева всё ещё пребывала в шоке от того, что её посмели так сильно ударить. Мисс Кельвин заикнулась, что надо бы позвать врача, но Дратсу совершенно не интересовали царапины Евы-Марии; вместо этого она велела им одеваться и вновь потащила в бордель. Принцесса долго упрямилась, но ей пришлось смириться и слушать наставления женщины из весёлого дома. Она терпела их лишь из боязни новых побоев; кроме того, в её душе теплилась надежда снова встретить брата. Следующие несколько дней прошли в молчаливом противоборстве, и тут случилось одно странное происшествие.
Среди глубокой ночи по гулким каменным коридорам прокатился испуганный женский крик. Не успели его отголоски затихнуть в воздухе, как в спальню ворвалась Дратса с факелом в одной руке и ножом в другой. Королева сидела на кровати, её била дрожь.
— Chto tut proiskhodit?! Otvechat', bystro! — заорала мроаконка, оглядывая комнату: от возбуждения она не сообразила, что говорит на местном и Ева-Мария её не понимает.
— Здесь кто-то был! — нервозно всхлипнула та.
Дратса ещё раз прошлась по помещению.
— Тут никого нет.
— Кто-то стоял возле постели!
— Тебе приснилось. Отбой! Всё в порядке, — сказала женщина подоспевшей охране и засунула нож за голенище.
Через два дня история повторилась. На этот раз злая как чёрт Дратса без обиняков объяснила Еве-Марии, что если её разбудят ещё раз, то Хазару придётся искать себе новую жену. Следующая ночь прошла спокойно, но когда Элия Кельвин решила прибраться в комнате королевы, то обнаружила под кроватью небольшой продолговатый свёрток. Развернув грязную тряпку, девушка содрогнулась: внутри находилась истыканная иглами безглазая восковая кукла, шею которой обвивала петля из волос. После некоторых колебаний фрейлина вышла из спальни и направилась в комнату Дратсы. Та в одних штанах и безрукавке яростно отжималась от пола.