Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спустя мгновение, после того как саднящий затылок вновь коснулся подушки, мой смех забился о стены бокса. Нарастающий, надрывный и откровенно истеричный. Я смеялась, прочно привязанная и безоговорочно обездвиженная. Перед глазами был белый, освещённый потолок, а в голове… в голове мне представлялся Том. Такой ухоженный, очаровательно улыбающийся, обходительный…

И это было ужасно.

– То-ом, – коротко позвала я. – Какого хрена?

Мысли уже против моей воли преобразовывались в слова.

– Где твоя борода, твою мать?

Мой агонизирующий разум судорожно, из последних сил цеплялся за окружающую действительность. В глазах свербело, а на душе было невыносимо тяжело.

– Какая же я жалкая, – с горечью проговорила я, подрагивающими губами.

Я вспоминала его руки, в напрасном трепете лежащие на моём животе. Мне хотелось до последнего верить, что хотя бы эта радость была искренней.

Теперь всё было кончено.

Только сейчас я понимала, что там, далеко за пределами убежища я была в последний раз в своей жизни по-настоящему счастлива. Когда именно этот мужчина был рядом и постоянно заставлял меня верить в лучшее. Когда мы ежедневно сражались за свою жизнь и раз за разом умирали в объятиях друг друга. Да, чёрт возьми, мы многого не знали! Как теперь выяснилось, он очень сильно рисковал каждый день, находясь со мною рядом. И пускай всё произошедшее – лишь случайное стечение обстоятельств, очень уж похожее на сон… Но я любила его. По-настоящему любила. А теперь не видела смысла в своём существовании.

Я продолжала глотать слёзы сквозь смех ещё долгое, бесконечно продолжительное время. И мне казалось, что даже если паразит не возьмёт надо мной верх однажды, я потеряю рассудок самостоятельно довольно скоро. По-крайней мере я очень на это надеялась, потому как жить дальше со всем тем, что мне пришлось узнать сейчас, было просто невозможно.

Комментарий к Глава 77. Правда Музыка к главе: SlipKnot – Duality

====== Глава 78. Ингрид ======

Томас держал руку девушки и всё никак не мог понять, почему так назойливо свербит в его голове. Наконец, он обернулся и обвёл полутёмное помещение взглядом. Никого. Входная дверь хлопнула, выпуская из бара группу неизвестных ему людей. Народ начинал понемногу расходиться. Тут было не то чтобы сильно весело, и даже кожей чувствовалось это напряжение, которое все пытались скрыть за напускными улыбками и разговорами о насущном. Это совершенно точно не увеселительное заведение. И даже Том пришёл сюда, чтобы выпить. Он думал, что хотя бы это поможет ему расслабиться и настроиться на нужный ход мыслей. Продумать неординарный план. Как у Тин, щёлк – и готово! Но правда была в том, что он никогда не умел придумывать такие безбашенные планы...

– Что-то случилось? – поинтересовалась его собеседница.

Обернувшись на голос, англичанин заставил себя улыбнуться.

– Нет. Ничего.

– Увидел знакомого? – рука девушки мягко выскользнула из его ладони.

– Просто, – вдруг признался Том, всё ещё чувствуя себя так, будто выпустил из внимания нечто важное, – мне на мгновение показалось, что я слышал знакомый голос…

Он не мог понять, действительно ли он слышал что-то, или же просто почувствовал пристальный взгляд, но тревога с каждой секундой лишь росла. Он что-то упустил. Силой воли он заставил себя вернуться к прерванному разговору и его спутница с удовольствием его поддержала. Это была занятная игра.

Сегодня с утра Томас был у психотерапевта. Естественно, без предварительной подготовки не обошлось. Хиддлстон наконец-то понял – для того чтобы производить нужное впечатление необходимо соответствующе выглядеть, вести себя и говорить. Для того чтобы добиться желаемого, нужно было принять правила жизни в стенах «Города-1» и ту роль, которую ему любезно предоставили. Так что в целом, на визите к психотерапевту всё прошло куда лучше, чем он мог бы себе представить. Что немаловажно, Фред остался доволен и даже выполнил пару его просьб – достал неплохой костюм и помог завести пару-тройку полезных знакомств. А ещё одобрил для него перевод. Но Томас настоял на своём – он хотел здесь задержаться. К месту пришлась идея клуба о создании в стенах убежища творческого сообщества. Долгий, мучительный для Томаса, полный вдохновлённых речей диалог – и Фред уже практически поверил, что его «друга» отпускает. Правда, удар по физиономии он, скорее всего, помнил, но англичанина это мало волновало. В этот раз врать было несравнимо легче. На каждом шагу. Каждым словом.

– Ты прекрасно выглядишь, Ингрид.

– У тебя кончились темы для разговора? – её зелёные глаза посмотрели на него с ехидцей.

– Это искренний комплимент! – добродушно возмутился мужчина.

Вздёрнув бровь, она поправила манжет бежевой блузы, на котором отчётливо виднелось небольшое пятно неизвестного происхождения.

– Я что, правда похожа на женщину, которая ведётся на подобное?

Томас легко посмеялся. Он познакомился с Ингрид днём, нарвавшись на неё в коридоре и выслушав не один витиеватый эпитет по поводу того, что она думает о людях, внезапно выпрыгивающих из-за угла. Он торопился по направлению Фреда, она несла кипу бумаг – исход событий не составит труда предположить даже полному идиоту.

– Ладно, – смилостивилась вдруг Ингрид. – Ты тоже выглядишь неплохо для человека, только вчера выбравшегося из апокалипсиса!

Девушка поднесла бокал к бледно накрашенным губам и отпила.

– Спасибо, – откликнулся Томас виновато. – Ещё раз прости за утро. Я очень торопился…

Предупреждающе замахав на его слова рукой, она попросила его помолчать и отставила пустой бокал в сторону.

– Твой ужин скоро остынет. Ешь, – наставительно произнесла она в ответ. И он не стал сопротивляться её повелительному тону.

Ингрид появилась в баре, когда Хиддлстон уже опустошил свой бокал. Он ещё при первой встрече рассыпался в извинениях и пригласил её на ужин, но до конца не был уверен, что она примет его приглашение. Но она, пусть слегка и припоздав, пришла.

– Как странно…

– Синтетическая пища, – тут же прокомментировала Ингрид, заправляя за ухо прядь чёрных волос.

Короткая стрижка выгодно подчёркивала её изящную шею.

– Целый отдел исследовательского центра занимается разработкой синтетических волокон, годных к употреблению.

– А выглядит натурально, – Том с лёгким недоверием ковырялся в своей тарелке. – И даже запах похож...

Девушка рассмеялась:

– Говорю же, что оно искусственно выращенное! «Город-1» может обеспечить натуральным продовольствием далеко не всех жителей.

– Не всех, это кого? – с подозрением спросил мужчина.

– Ну… – Ингрид закатила глаза, словно ей приходилось объяснять ему нечто очевидное. – Сразу видно, что ты здесь недавно.

– Давай без долгих вступлений, – смело подтолкнул её в нужное русло Томас, с готовностью впитывая любую новую информацию.

– Как ты знаешь, в убежище все занимаются своим делом, – продолжила его спутница, ничуть не смутившись. – Например, есть обслуживающий персонал, есть военные и медики, есть такие как ты, есть элита и многие другие – и у каждого здесь свой уровень доступа и достатка, в большинстве своём равноценный их привычной жизни. Такова система. У убежища априори не хватает ресурсов на всех, чтобы выдавать равные права. В горах нет условий для проживания такого количества людей, именно поэтому вас распределяют. Поэтому же – естественно выращенная пища так и будет уделом избранных. Остальное большинство будет довольствоваться синтетической едой.

Томас на время отложил столовый прибор.

– Но поверь, это не так плохо, – поспешила успокоить его Ингрид. – Что есть вкус и запах? Это раздражение рецепторов определёнными веществами. Мы можем сделать так, что еда будет приобретать нужный вкус и запах, а состоять будет из тех же необходимых нашему организму элементов. И даже лучше. Хочешь съесть отбивную, которая по вкусу будет похожа на банановый пирог? – она улыбнулась, довольная произведённым эффектом.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*