Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 - Тоже такое хочу! - надула губки маленькая демонесса.

 - О, думаю, портниха с радостью сошьет для тебя нечто подобное, - начала я, но смолкла под пристальным взглядом Сешиэля.

 - Ты о ней? - одними губами спросил он, имея в виду Эмину, - Молчи!

 Боги, дети даже ничего не знают о своей матери? Она же совсем рядом - вон поворот на ту улочку...

 - Сеши! - окликнула демона, выходящая из воздушной кареты демонесса.

 Невольно я залюбовалась ею, а демонята понеслись со скоростью ветра:

 - Тетя Алекта!

 Хм, Ида говорила, что дочь похожа на неё? Или королева себе ОЧЕНЬ льстила, или она действительно была такой в молодости. Далекой и давно прошедшей молодости, дам-с.

 Алекта могла бы считаться идеалом красоты не только в Сесерли, но и в человеческих государствах: высокая, гибкая, черноволосая. Кожа нежно-оливкового оттенка, большие черные глаза в обрамлении пушистых ресниц, отбрасывающих на щеки густые тени, пухлые губки, милые темные рожки; крылья, изысканным кожаным плащом сложенные за спиной, ухоженный хвостик с маленьким украшением-кольцом на конце кисточки... Слов нет, хороша демонесса! И это я с точки зрения девушки говорю, представьте впечатление мужчины на моем месте! Я почувствовала себя этакой замухрышкой, звездочкой рядом с солнцем. Одно радует, красавица - родная сестра Тариэля и жена Лотиэля, значит, никаких измен и подлянок с её стороны ожидать не придется.

 Дети обнимались с Алектой, Сешиэль с улыбкой наблюдал за ними, я же скромно стояла столбом в сторонке, тем паче Барсик, возжелав порции ласки начал тереться о мое плечо своей узкой мордой, издавая свистящие звуки и изредка высовывая раздвоенный язык.

 - О, судя по татуировке - ты невеста Тари? - подойдя ко мне ближе, спросила демонесса.

 - Да, - я попыталась отодвинуться от Барсика, но тот упрямо подсовывал голову под мою руку.

 - Лиа, да погладь его! Ты очень ему понравилась, видишь? - Ия сжалилась над бедным ящером и принялась гладить и чесать его шею.

 - Вижу, с Барсиком тебя познакомили, - улыбнулась Алекта и протянула мне руку, - я младшая сестра твоего жениха, Алекта. Надеюсь, он обо мне рассказывал не только гадости?

 - Алекта, не смущай Лиарию, она и без того напугана нашим ящером, - пожалел меня Сешиэль, и спустя несколько минут, которые понадобились для уговаривания демонят, мы вошли во дворец.

 - Где Тари?

 - В Цин-Арне. Знаешь, без нас ничего сами не могут, - вздохнул Сешиэль, а Алекта со смехом обратилась ко мне:

 - Смешно, да? Ждать принцев, чтобы открыть весенние бои ящеров. И ладно бы в качестве почетных гостей, так они просят принимать ставки! Типа, больше никому не доверяют!

 Ох, и отругала я себя за то, что уже успела навыдумывать кучу причин отсутствия Тариэля - от поголовного мора до публичных казней!

 - Мой муженек, кстати, тоже там. Предупредила его, чтобы больше двухсот золотых не ставил, знаешь, Лиария, за ними нужен глаз да глаз, а то однажды рискуешь проснуться на улице!

 - Алекта, зря наговариваешь на Лотиэля. И проснуться на улице тебе не грозит, насколько мне известно, Лоти еще ни разу не проигрывал! - заступился за Лотиэля Сешиэль. Мужская солидарность в действии.

 - Доченька моя, Алекточка! - проревело где-то над нашими головами, и вот уже Алекта в крепких объятиях мамочки.

 - Мама, здравствуй! - пискнула демонесса откуда-то из подмышки Иды.

 - О, до чего я рада, до чего рада! Лиарочка, благодаря тебе весь клан собрался в Фарх-Арне! И доченька моя, Алекточка, - потрепала королева 'доченьку' по щеке.

 Сочувствую, Алекта! У меня до сих пор щека дергается при воспоминании об этом ласковом жесте красной королевы...

 Тариэль прав, не прошло и нескольких часов после обеда в честь Алекты, а мы с ней сдружились, словно знали друг друга всю жизнь. Она не обременяла местными великосветскими сплетнями и глупыми разговорами ни о чем, мы весело проводили время, играли с близнецами и Барсиком в саду, отпустив Сешиэля в Цин-Арн.

 О, мы вспоминали проказы, любимые в детстве, и повторяли их для Ии и Роли: демонята с удовольствием гонялись за призрачным ветром, принимавшем формы от оленя и лисы до королевы Иды. Алекта, слетав к стенам поместья, принесла в горсти блуждающие огоньки и рассыпала их в траве - соревновались, кто больше наловит, а так как в руки их не возьмешь, задание усложнялось, и демонята радостно визжали, поднимая маленькие огоньки вихрями и загоняя их в воздушные клетки. Расшалившись, они заманили одну из своих нянь, пришедшую звать к ужину, в иллюзорный лабиринт, и я долго не могла понять, почему бедная демонесса бродит кругами перед дворцом и заламывает руки, а Алекта смеялась - оказывается, они с братьями обожали эту забаву. Ну, будь я ребенком - мне бы то же было весело смотреть, как строгая няня натыкается на невидимую преграду и не может понять, в чем дело, сейчас же, посочувствовав демонессе, я незаметно развеяла иллюзии, выпустив страдалицу из лабиринта. - Ты когда-нибудь ездила на ящерах? - проводив взглядом удаляющихся племянников и няню, спросила Алекта.

 - Не-е-ет, - протянула я, по её взгляду догадываясь о предстоящем действе.

 Алекта отбуксировала упирающуюся всеми руками и ногами меня к стойлам ящеров.

 - На ЭТО я не сяду! - мне подвели огромного бурого ящера с выгнутой шипастой спиной и коротким хвостом, чей предшественник, видимо,был потерян в боях. Ящера звали Гуней, уверяли, что он самый смирный и добрый из всех ездовых. Факт того, что ящеры бывают ездовыми, привел меня в ужас, а в то, что Гуня соответствует характеристике, мешал поверить плотоядный взгляд полутораметрового ящера на мою трясущуюся тушку.

 - Мы едем или будешь его и дальше гипнотизировать? - нетерпеливо окликнула Алекта, гарцуя на жилистом монстре с раздвоенным чешуйчатым хвостом.

 - Ага, - я заворожено смотрела, как Гуня расправляется со случайно залетевшей птичкой: раз - и нету...

 Что ж, придется магичить...

 Через минуту, перед потрясенной Алектой, Гуня опустился на все свои лапы, и спокойно выждал, пока я устроилась в седле и разобралась с поводьями. Ха, под заклинанием послушания, он и пискнуть без моего разрешения не сможет!

 Алекта, хлопнув своего ящера между лопаток, унеслась за стойла, где черной дырой зиял проход на нижний, хозяйственный уровень поместья. Брр, спускаться почти в подземелья мне не хотелось, но что поделаешь? Гуня помчался догонять двухвостого, отталкиваясь хвостом и быстро-быстро перебирая лапами с острыми когтями. Чтобы не свалиться при скачке, пришлось прижаться к нему и чуть приподнять голову, для наблюдения за дорогой.

 Перед нами мелькали известняковые стены естественной пещеры, со сталактитами и сталагмитами, образующие причудливые колонны; синий свет фонарей, закрепленных, как это ни странно, на полу нижнего уровня, создавал огромные черные тени над нами. Здесь было холодно и сыро, каждый звук гулко отдавался между сводами. Иногда в стенах замечала кованые железом двери: некоторые были довольно старыми и потемневшими от времени, некоторые - совсем новые, из недавно выструганных досок. Ничего себе, хозяйственные постройки!

 Скачка (вернее, извивание) на ящерах - не простое дело, я вам скажу! Смотрю на Алекту - красивые, четкие и слаженные движения всадницы и ящера, а у меня... Мало того, ящер несколько раз порывался взбежать на стену вслед за бегущим под потолком пещеры двухвостым, так еще и когти скребут по каменному полу до зубной боли. Моей, естественно. Спина ящера из стороны в сторону виляет под, простите, попой, приходится с силой сжимать ноги, дабы удержаться в седле, да и платье такому роду занятий не соответствует. Алекте хорошо - демонесса прибыла в поместье в тунике и обтягивающих брючках, заправленных в сапожки, а я в том самом платье, что, по словам Ии, как раз под цвет волос Тари...

 - Вот вы где!

 Вспомнишь демона - он и появиться!

Перейти на страницу:

Одиссева Пенелопа читать все книги автора по порядку

Одиссева Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного (СИ), автор: Одиссева Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*