Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Нет, конечно, у демонов организм устроен немного иначе, чем у людей, но мне кажется, вино и висение вниз головой одинаково опасно в данном случае и для них и для нас. Я бы точно так не делала.

 Дворец встретил вкусными запахами и звуком разговора из столовой.

 - Ужин! - переглянулись мы с Алектой, и поспешили за стол.

 Клан демонов был в сборе, стол был полон и свободных мест за ним наблюдалось только два: мое, слева от Тариэля, слева же от Лотиэля для Алекты. Демоны выглядели довольными и веселыми, наверное, бои в Цин-Арне прошли хорошо, по крайней мере, для мужа Алекты.

 - Извините за опоздание, загулялись в саду, - мило улыбнулась присутствующим демонесса, занимая место рядом с Лотиэлем.

 - А мы хотели за вами Арику посылать, - нахмурилась королева, - вы не замерзли? Весной в Фарх-Арне прохладно по вечерам.

 Тариэль никак не отреагировал на мое появление. Молча расправлялся с едой, пил вино и не поднимал глаз от тарелки. Решил не замечать меня? Нарычал, а теперь, значит, будет делать вид, что меня не замечает? Это мы еще посмотрим...

 За столом продолжается светская беседа - обсуждают недавний бал в Западном клане, и я принимаю в ней участие, живо интересуясь обычаями и нравами демонов. Одновременно с этим, разворачиваю военные действия против Тариэля.

 Итог, по завершению ужина: нечаянные касания плечом - два раза, случайный пих локтем под ребра во время смены блюд - один раз (зато какой! Тариэль аж подавился!), и на сладкое - отдавливание каблуком его левой ноги! Надо отдать должное связующей метке - она спроецировала на меня лишь последнее, видимо, самое болезненное. Поэтому Тариэль избежал коронного поцелуя с полом: из-за боли в ноге, не смогла сделать ему подножку. А жаль, было бы весело! Мне.

 Впрочем, взмаха хвостом одного разъяренного демона оказалось достаточно для того, чтобы жажда мести иссякла. Ох, чую, нужно срочно бежать в свою комнату и закрываться на все замки! А еще лучше вспомнить охранные заклинания, которые помешали тогда Алексу открыть мою дверь в Эндоре...

 Выбравшись из толпы демонов, не спешивших расходиться, у дверей столовой, я, прихрамывая на левую ногу, поспешила в спальню.

 - Уф, успела! - выдохнула я, оказавшись в своей комнате и заперев дверь.

 - И куда это ты так торопилась? - раздалось за моей спиной.

 *** демон!

 - Что ты делаешь в моей спальне? - повернулась к нему, решив ни за что ни в чем не признаваться.

 - Жду.

 - Кого?

 - Арику! - рыкнул он.

 - А сам говорил, что верный, - протянула я, вспомнив его слова в парке.

 - Мне тоже много чего говорили, - демон надвигался, сощурив глаза, - к примеру, что моя невеста умница и скромница!

 - Эмм, это папа не подумав сказал, - упираюсь спиной в стену и судорожно пытаюсь вспомнить хоть какое-то заклинание, чтобы провалиться под пол, или перенестись в любое другое место...

 - Допустим, я немного вспылил сегодня, увидев тебя на нижнем уровне, но ведь и ты, вместо объяснений трусливо сбежала! - его руки упираются по сторонам от меня, заключая в плен.

 - Ничего себе 'вспылил'! Да ты был готов наброситься на меня!

 - Я и сейчас зол не меньше! - рычит демон в мою макушку. - Ты что вытворяла за столом? Не боишься совсем?

 - Тебя, что ли бояться, господин демон?

 Возмущенно вскидываю подбородок и с вызовом смотрю в наглые и прекрасные глаза, завораживающие своим блеском и выражением...ммм... голода? Меня съесть хотят? Или просто хотят, запоздало мелькает на краю сознания, когда демон с рыком набрасывается на мои губы.

 Упираюсь в его грудь руками, брыкаюсь, и всеми возможными способами выражаю несогласие, однако мои возмущенные телодвижения приводят к тому, что меня грубо вжимают в стену, прижав руки к бокам, и зажав ноги между бедер. Тариэль нависает надо мной, лишая возможности сопротивляться. От безвыходности ситуации кусаю его. Демон дергается, в ту же секунду дергаюсь от боли в губе и я - метка, чтоб её! Однако он не прекращает целовать мой рот, и я чувствую вкус крови - моя или его, не знаю. Его рука движется по моему телу: от середины бедра по животу, на мгновение замирает на груди, затем движется выше, к шее, располагается на затылке, поглаживая большим пальцем нежную кожу за ушком... кажется, мысли испаряются, оставляя лишь ощущения от его поцелуя и движения руки.

 Желание сопротивляться ослабевает, демон чувствует это и углубляет поцелуй. Кто-то из нас издает стон, не различаю, потому что голова отказывается думать внятно. Хвост обнимает мою талию, заставляя прижаться к демону. Когда от недостатка воздуха начинает шуметь в ушах, мы отрываемся друг от друга. Тариэль тяжело дышит, мое дыхание прерывисто - вдохнуть полной грудью мешает корсет, он же виновен в том, что моя вышеозначенная часть тела привлекает к себе жадный взгляд демона.

 - Лиа, - от звука его хриплого голоса колени подкашиваются, а по телу разливается приятная истома. - Лиа,- шепчет он, распуская мои волосы и зарываясь в них лицом.

 - Лиа, - выдыхает Тариэль мне в губы и безумие продолжается.

 Поцелуем высказываю ему и обиду, и злость, накопившиеся за эти несколько дней. Он не остается в долгу, яростно впивается в мой рот, а потом начинает целовать лицо и шею. Спуститься ниже мешает закрытый ворот платья - мне бы радоваться, но я почему-то разочарованно вздыхаю.

 - Лиария! - доносится до нас голос его матушки.

 Судя по всему, красная демонесса довольно долго зовет меня и пытается достучаться - дверь заперта на замок и заклинание демона.

 - Тариэль! - взрывается что-то под дверью, и я искренне надеюсь, что это его матушка от злости.

 - Вы оба там, я знаю! Тариэль Фарх, предупреждаю: если сейчас же не появишься в моем кабинете, то перед правителем будешь отчитываться сам! - и она снова бросает что-то в дверь.

 Хм, однако, везет мне на запертые двери...

 - Нужно идти, - он проводит губами по моей щеке, и оставляет меня.

 Закрыв за ним дверь, замираю напротив зеркала - оно отражает растрепанную девушку с румяными щеками и припухшими губами. Боги, на кого я похожа? Почему вместо того, чтобы испытывать к наглому демону злость и отвращение, губы горят, а сердце замирает? О, демон, я, что - влюбилась?

 Пришла Арика.

 - Госпоже помочь переодеться? - спросила ворчливо.

 - Все еще дуешься за свое наказание?

 - Нет, госпожа, вам показалось, - буркнула она, стягивая с меня платье.

 - Ты такая молодая, а ворчишь как старушка, - я терпеливо ждала, пока она расправиться с крючками на корсете, - сколько тебе лет? И, пока вспомнила: у демонов возраст связан с рогами, - я что-то читала об этом, но не помню...

 - Мы взрослеем со сменой рогового слоя, это примерно два ваших года, - проигнорировав вопрос о своем возрасте, сухо ответила Арика.

 Нет, я не я, если она простая служанка. Мало того, телохранитель, скорее всего еще и знатная дама, иначе, откуда столько гонора?

 - А... Мне, по-вашему, десять лет?

 - Да.

 - Сколько же близнецам?

 - У них еще не было смены.

 - То есть? Ничего не понимаю, младенцами, что-ли их тут считают?

 - Верно, - Арика шумно переставляла пузыречки и баночки на краю ванной, готовя её для меня.

 Я сидела на широком краю ванной, замотанная в полотенце, и задумчиво водила рукой в теплой воде.

 - А Тариэлю сколько лет?

 - Госпожа, я настойчиво советую вам никогда не спрашивать у демона, сколько ему лет! Об этом неприлично говорить! - сердито выплеснула Арика в воду сиреневую соль.

 - Да что в этом такого?

 - Сам процесс смены.

 - Рога на голове, голову видят все - и неприлично?

 - Не в рогах дело! Смена рогов длится от пяти до семи дней, и мы бываем очень раздражительны и возбудимы. Организм переносит сильную нагрузку - обновляются не только рога, но и кожа, цвет волос и когтей! Несмотря на нашу быструю регенерацию, это очень болезненно и неприятно. К тому же у наших мужчин происходит некоторое изменение...увеличение, хм, в анатомическом строении... и у демонесс нечто подобное происходит с грудью. Понятно?

Перейти на страницу:

Одиссева Пенелопа читать все книги автора по порядку

Одиссева Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного (СИ), автор: Одиссева Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*