Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все это навевало странные мысли... А кто, вообще, такой этот Хараш?!

Глава 4.4

Я была уверена, никто не может прояснить ситуацию лучше тетки Лауши. Я-то знаю, что таксисты и уборщицы самые осведомленные люди. Через первых проходит огромное количество людей с синдромом случайного попутчика, а вторые вхожи в кабинеты самого высокого начальства и имеют доступ к мусорным корзинкам, которые в сознании офисных клерков любого уровня считается чем-то вроде черной дыры. Мне Ленка говорила, что когда они приходят с внезапной ревизией в отдел, то большую часть компромата находят именно там.

Тетку Лаушу я нашла в ее чуланчике. Она, как и в первую нашу встречу обедала черствой лепешкой и куском пережаренного мяса из столовой. На мой вопрос о Хараше она, посмеиваясь надо мной, ответила:

- Да, кто ж знает-то? Даже господину фон Байрону ничего не известно. В Большой Куш Хараш приехал два года назад. Аккурат перед тем, как Алмос стал мэром. Что там было, не ведаю, я сама-то только-только на работу устроилась, еще не понимала ничего толком, не знала никого, однако девицу, что секретарем служила в тот же день уволили. А Хараш на ее место сел. И, знаешь, - она нахмурилась, - мне кажется, его даже сам господин фон Байрон побаивался. А может и до сих пор побаивается.

- Ничего себе, - присвистнула я, - а вы ж Дилишей говорили, будто отец его помер, а братья из дома выгнали?

Тетка Лауша кивнула:

- Ага. Я сама лично слышала, как господин фон Байрон говорил господину Эррону... Это начальник департамента плотских увеселений, самый близкий друг нашего заместителя мэра... Что на счет Хараша пришло письмо от кого-то с самого верха. Мол, не мог отказать ему в трудоустройстве.

- Как интересно, - протянула я, - а как ты думаешь, как высоко тот самый верх, о котором говорил фон Байрон.

- Да, кто ж знает, - пожала плечами тетка Лауша, - но думаю, что из канцелярии Западного округа. Очень уж фон Байрон перед ними лебезит. Все готов сделать, лишь бы королевское финансирование получить. Потому и Хараша секретарем взял, хотя раньше на этой должности всегда девицы работали... Ну, сама понимаешь, для чего.

Я кивнула. Понимаю. У нас тоже когда-то было именно так. А то и есть. Вообще, удивительно, как сильно этот мир похож на тот, из которого пришла я. Наверное, это потому, что герцог Буркингемский скопировал общество из нашего общего прошлого. Хотя, может быть просто люди везде одинаковые?

Размышляя, я вернулась в архив. И закрыв за собой дверь, услышала негромкое и фальшивое пение. Где-то там в темных рядах прятался кто-то посторонний.

- Эй! - окрикнула я неизвестного, - кто там?

- Кто-кто, дед Пихто, - герцог Буркингемский, по обыкновению, был не особенно вежлив. - Кто кроме нас с тобой сюда ходит-то? - голос, звучащий из пустоты, стал ближе.

- Вы меня напугали, - призналась я. - я думала, что в архив кто-то вошел, пока меня не было. Кстати, а вы не знаете, почему на дверях в мэрии нет ни одного замка?

- Знаю! - гордо ответил голос. - Это я так захотел. Каждый человек должен иметь возможность войти в любую дверь, - провозгласил он торжественно, - если ты живешь честно, значит тебе нечего скрывать от товарищей!

Я вздохнула:

- Скрывать-то может быть и нечего. А вот от некоторых товарищей самому скрыться не помешает. Видели бы вы какие здесь индивидуумы попадаются, - и как на духу поведала о беседе с Виршей и ее последствиях, и закончила, - и если этот нехороший человек решит мне напакостить, то я от него даже в своей квартире спрятаться не смогу.

Но герцог Буркингемский ничего не ответил. Снова исчез, как не бывало. Ну, и ладно! Надо попросить Хараша, чтобы установил замок на мою дверь. Это сейчас у меня имущества нет, а скоро будет. Как-то не хотелось бы, чтобы его вынесли.

До самого вечера я записывала рецепты. Даже не думала, что я столько всего знаю. Начала я с пиццы. Вроде бы чего там сложного, но ее же десятки разных видов: «Маргарита», «Маринара», «Четыре сезона», «Карбонара»...

Я старательно записывала все, что помнила. Как хорошо, что в свое время, делая заказ, тщательно изучала составы. Теперь пригодилось. С непривычки сильно уставала рука. И я периодически останавливалась и встряхивала кисть.

Глава 4.5

- Что это ты все пишешь и пишешь? - вкрадчиво поинтересовался герцог Буркингемский прямо мне в ухо.

От неожиданности я подпрыгнула. Оглянулась, но вокруг, конечно же, было пусто. И я разозлилась:

- Хватит меня пугать! Я с вами скоро с ума сойду!

- И нечего так орать, - обиделся голос, - я тут, понимаешь, изо всех сил старался для нее, замки на всех дверях поставил, а она... Уйду вот от тебя, будешь знать!

- Ну, и уходите! Вы и так всегда появляетесь и исчезаете внезапно, - я фыркнула. Но встала и проверила дверь в архив. И, правда, на ней появился врезной замок. Такой же, как у моей бабушки в квартире. И даже ключи на стальном колечке. - Но за замки спасибо, - я улыбнулась. - Это ведь точно такие же замки, как в нашем мире, да? А что вы еще можете сделать?

- Все, - горестно вздохнул герцог Буркингемский и вдруг оживился, - в этом здании я могу все... Хочешь электричество проведу в архив?

- Хочу! Конечно хочу! - завопила я в полном восторге.

- Щас, - голос явно был доволен моей радостью.

Я замерла, пытаясь что-то уловить. Шум там, какой-нибудь. Ну, стены же надо штробить, провода тянуть от ГЭС до архива... Но нет. Вокруг было тихо. Я вздохнула... вроде взрослая, а в сказки до сих пор верю. Это же призрак самого герцога Буркингемского! С его-то репутацией! Обманет — не дорого возьмет. Плюхнулась за стол, подкрутила вечную лампу и продолжила записывать рецепты.

Пицца с морепродуктами, пицца «Капрезе», «Четыре сыра»... Я как раз писала, что в этой пицце обязательно должны присутствовать разные виды сыра: мягкий, твердый, пряный и голубой... ну, то есть с плесенью... как внезапно, освещая самые темные уголки подвала, в котором был архив, вспыхнул электрический свет.

Я ахнула и застыла с ручкой в руках, ошеломленная тем, что произошло.

- Ну, как?! - горделиво спросил герцог Буркингемский. - Нравится?!

- Очень! - выдохнула восторженно я. И поинтересовалась, - но как вы, ваша светлость, умудрились так быстро и, главное, незаметно, протянуть провода с ГЭС? Где вы эти провода, вообще, взяли? Ну, там все же технология... вряд ли здесь есть какой-нибудь проводочный завод...

Тяжелый вздох был мне ответом. Герцог Буркингемский немного помолчал, а потом ответил расстроено:

- Ты эту ГЭС видела?

- Нет, - мотнула я головой, - я пока, вообще, мало чего в городе видела. Но я обязательно схожу, посмотрю, - торопливо добавила, испугавшись, что призрак может на меня обидеться, - я, вообще удивляюсь, как вы смогли на коленке собрать турбину и все остальное...

- Не ходи, - еще раз вздохнул герцог, - нет там никакой турбины. Так, колесо для вида крутится. А на самом деле... черт его знает, как он получается... Хочешь расскажу, как оно все было?

- Конечно, - кивнула я. Ну, правда же, интересно.

И герцог Буркингемский рассказал свою историю.

Родился он в простой рабоче-крестьянской семье. Родственников за рубежом не имел, не привлекался, не состоял... В армии отслужил, демобилизовался, на завод учеником токаря устроился. Руки-то у него из нужного места росли, быстро разряд получил, да сам за станок встал. Хорошая жизнь была. Работал, по вечерам на танцы ходил, с девушками знакомился. Там и Маришку свою встретил. Все серьезно у них было. Ходили по парку, за руки держались. Он даже с родителями Маришки познакомился.

Тогда-то все и случилось. Возвращался герцог Буркингемский, которого тогда звали просто Женек, возвращался домой от Маришкиных родителей. Не поздно еще было. Светло совсем. Решил дорогу сократить, через железнодорожные пути пробежать. Люди там часто ходили, хотя пешеходных мостков не было, приходилось на насыпь лазить.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*