Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день. Идея выйти замуж за олигарха... тьфу, за вельможу, сразу перестала казаться мне такой уж хорошей. Нет, я, конечно, готова передать свое имущество мужу, у меня его, имущества в смысле, все равно нет. Кроме того, что подарил Хараш.

Но отдать права на себя?! Не-ет... К такому меня жизнь не готовила. Я не рабыня какая-нибудь. Это ладно, если мужчина попадется адекватный, а если нет? Ленка мне про своего олигарха такое рассказывала! Он частенько изменял ей. И поколачивал бывало. Она от него почти каждый месяц уходила. Возвращалась потом, конечно. Где ж ей было еще одного богача найти. Олигархи они на дороге не валяются. Так вот... Ленка, вообще, говорила, что уходить полезно. Тогда олигарх чувствует свою вину за содеянное и становится ласковым и нежным котиком на пару недель.

И теперь я живо представила себя на месте Ленки, которая уйти не может. И, вообще, ничего не может... Даже слово против сказать, иначе олигарх откажется ходатайствовать за нее перед королем...

Я, конечно, могла бы тщательнее выбирать мужа, чтобы он не был таким подлецом, как Ленкин олигарх. Но та же Ленка говорила, что все олигархи беспринципные сволочи и ради своей выгоды пойдут по головам. Что они только притворяются хорошими, а на самом деле с первого дня знакомства надо готовиться не только к предстоящей свадьбе, но и разводу, чтобы потом не остаться у разбитого корыта. И основание не верить подруге у меня не было.

Пусть здесь другой мир. Но пока все люди, которых я встречала, были точно такие же, как у нас. Кроме Хараша... наверно...

Все это промелькнуло в моей голове со скоростью проезжающего мимо электропоезда. И я, взглянув на ожидающего моего решения Хараша, ответила:

- Я не хочу передавать права на себя. Должен быть еще какой-нибудь выход. Надо думать...

- Да какой выход, мэр Сью, - отозвался Луиш, который беззастенчиво подслушивал наш разговор. - Либо так, либо мечтать, что флют прорастет...

- Флют прорастет? - переспросила я, чувствуя, как в душе зародилась крохотная надежда.

- Это значит, - пояснил Хараш, - мечтать о несбыточном...

- А если, - я поерзала. Не зря же тетка Лауша говорила мне, что никому нельзя говорить о нарисованном ростке, - флют все же прорастет?

- Сью, - вздохнул Хараш, - первое, флют не прорастет. Это практически невозможно. А, второе, даже если он прорастет, то это ничего не изменит. Для появления бабочек нужно от трех до пяти лет. Как ты понимаешь, столько времени у тебя нет.

Я улыбнулась:

- Хараш, он уже растет... этот флют. В моей квартирке в мэрии... Нарисованный на стене росток. Я еще думала, кто-то ко мне залез без спроса и намалевал его. А тетка Лауша сказала, что это флют.

- Если моя тетка сказал, - веско заметил Луиш, - значит это на самом деле флют. Ты же знаешь, Хараш, она из Лионии в Большой Куш сбежала. Считай всю молодость на хуторе бабочек ловила.

Хараш задумчиво нахмурил брови, потеребил кончик носа и спросил:

- Сью, ты точно отказываешься от моего предложения? Потом может быть поздно. Тебе нужно не просто выйти замуж, но и забеременеть, чтобы шансы на успешное ходатайство были максимальны.

- Точно, - тряхнула я головой, - я не хочу становиться чьей-то рабыней...

- Это не совсем так, - кивнул Хараш, - но я тебя понял. Тогда давайте думать о том, как протянуть до появления бабочек. Будем рассчитывать исходя из самого худшего варианта — пять лет. Значит королевские ревизоры должны увидеть существенные сдвиги в городе, чтобы оставить Сью мэром на еще одни срок...

- Для этого нужны деньги, - вздохнул Луиш. - Очень много денег. Надо попробовать объявить сбор... Но я не уверен,что мы сможем собрать достаточно. У наших не так много денег... А большинство плевать хотели и на Сью, и ее будущее... сам знаешь...

Глава 4.3

- Значит, - я улыбнулась, - деньги надо заработать. К примеру, Луиш, я могу продать тебе кучу инорминых рецептов.

- У Луиша нет денег, Сью, чтобы купить у тебя кучу иномирных рецептов, - ответил мне Хараш. - Можно попробовать продать их другим владельцам забегаловок. Но, Сью, то не выход. На этом не заработаешь столько денег, чтобы изменить что-то в городе...

- А если, - Луиш присел за наш столик, - если открыть иномирное кафе? В центре города? Сью расскажет рецепты, я буду готовить...

- А стоять на раздаче будет кто-нибудь другой, - тут же влезла я. Идея мне понравилась. Но если Луиша поставить там, где его будут видеть люди, ничего не получится. Каждый раз, когда он отрывал рот, я невольно ждала очередную дурацкую шутку. - Надо только найти деньги на первоначальный капитал.

- Возьмем Хараша третьим совладельцем, - тут же откликнулся Луиш, - ты как, Хараш?

Хараш задумался. Мы с Луишом смотрели на него, не отрываясь.

- Отличная идея, - вздохнул он, - моих сбережений хватит, чтобы открыть кафе. Но, давайте честно, этого все равно мало. На кафе мы заработаем в лучшем случае десятки тысяч, а нам нужны сотни миллионов денег.

- Потом мы можем открыть еще что-нибудь. - В словах Хараша был резон. Поднять город на доходы от кафе невозможно. - Я ведь много всего знаю... Я, конечно, не смогу собрать летательный аппарат, как герцог Буркингемский, но я могу предложить что-то другое. Мы сможем делать в Большом Куше что-то такое, чего нигде больше нет... Ну, там разное рукоделие... вязание, шитье, вышивка... что-то такое, что есть в нашем мире, но нет у вас... Как с рецептами.

Луиш молчал. Он переводил взгляд с меня на Хараша, с Хараша на меня. Его, как мне кажется, волновало только кафе. А все остальное было до лампочки.

- Хм, - Хараш почесал подбородок, - это уже гораздо интереснее. Если доходы от кафе вкладывать во что-то другое, то может получиться. У нас, правда, очень мало времени... Я, конечно, могу попробовать отсрочить приезд королевской ревизии на пару лет, тогда у нас будет примерно три-четыре года, чтобы подняться... Но вкалывать придется не просто много, а очень много.

- Я готов! - тут же отозвался Луиш. И горячо заверил, - я буду стоять за плитой с утра до вечера!

- Я тем более, - улыбнулась я, - мне очень хочется жить.

- И я готов... потому что... Не хочу, чтобы тебя, Сью, казнили. - В этот месте Луиш многозначительно фыркнул. - И я хочу, чтобы Большой Куш стал нормальным городом. Но нам надо решить вопросы с регистрацией нашей компании.

Вот так в кабачке Луиша и образовалось наше Товарищество, которое мы решили назвать Большой Куш. Собственниками стали четыре стороны: Хараш, который взял на себя финансовую часть нашего проекта, Луиш, как шеф-повар и человек, имевший обширные родственные связи на всех уровнях города, я, как главный источник иномирных технологий, и сам город Большой Куш, от имени которого выступала я же в качестве мэра.

Правда, пообедать мы с Харашем так и не успели. Чтобы мы не померли с голоду, Луиш снова вручил нам по утренней булке, и мы отправились в мэрию.

Луиш сразу после нашего ухода помчался в центр, искать подходящее помещение, я отправилась в архив записывать рецепты, а Хараш взял на себя обязательства подготовить документы и подать их в регистрационный департамент. Там работала троюродная сестра Луиша, и он пообещал, что вечером предупредит ее, что наше заявление надо рассмотреть в первую очередь.

И только потом, в тиши архива я задумалась... Откуда у Хараша деньги на открытие кафе. Ну, как ни крути, богачом он не выглядел. Работал простым секретарем. А тут раз, захотел и открыл кафе?

Но и это не главное... Я вспомнила еще кое-что... Как простой секретарь может «попробовать отсрочить приезд королевской ревизии»? Тут явно что-то не так...

А его предложение про поездку в столицу и замужество за каким-нибудь вельможей? Ну, допустим, если бы я согласилась? Как простой секретарь из Большого Куша мог бы устроить такой вояж? Никогда не поверю, что какая-то левая девица, в сопровождении секретаря захудалого города, могла бы пробраться в места, где водятся аристократы приближенные к королю...

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*