Грезы судьбы (СИ) - Гейст Екатерина (книги онлайн полностью .TXT) 📗
Вот и сегодня, проснувшись раньше остальных, я пошла в лес. Шла, как всегда, не торопясь, оглядываясь по сторонам, вдыхая ароматы цветов, прислушиваясь к шелесту листьев, наслаждаясь великолепием природы. Зайдя глубже в лес и проходя уже знакомой тропинкой, я услышала всплеск воды и ржание лошади. Я мгновенно спряталась за большим деревом и, высунув чуть-чуть голову, застыла при виде открывшейся картины.
Черный жеребец стоял недалеко от пруда, пожевывая траву, а в воде купался мужчина. Полуночника я узнала сразу, значит, мужчина, по всей видимости, и есть герцог. Мужчина стоял спиной и не мог видеть меня. Я же, без малейшего стеснения, таращилась на его задницу и могучую спину, полностью покрытую странными татуировками. Я нервно сглотнула.
Внезапно татуировки стали светиться красным, и мужчина повернулся. Каково же было мое удивление, когда я увидела своего незваного гостя-мага. Ну, никак не могла предположить, что тут, мать его, в пруду, найду того, кого даже не могла представить, как искать. Я быстро спряталась за дерево, прижимая руки к груди. Стечение обстоятельств или сама судьба свели меня с ним? Полуночник заржал и снова послышался плеск. Кажется, мужчина вышел на берег и направился к своим вещам.
Я от страха зажмурилась и стала считать про себя, чтобы успокоиться.
«Что делать? Как поступить?» Меня невозможно было заметить за огромным деревом, да и до него было неудобно идти, как считала я…
― И что ты тут делаешь?
Подпрыгнув на месте, я открыла глаза. Ойкнув, во все глаза уставилась на мужчину. Он стоял совсем близко, одной рукой облокотившись о дерево, и пристально на меня глядел. Знакомые глаза сияли зеленью, а от тела исходило тепло. Как тогда, у меня на кухне…
― Привет! Гуляю. Тут так красиво и необычно, ― взяв себя в руки, уверенным голосом отвечаю я.
Мужчина удивлено вскинул бровь. Смелость тут же куда-то улетучилась, и меня словно сковало. Мысли куда-то потерялись, я таращила глаза на… Вот черт, это же Дарек Грейс, герцог Эвердон! Теперь-то я вспомнила, как его зовут.
Послышался стук копыт, Полуночник остановился рядом, обнюхивая мою руку.
― Привет! Решил со мной поздороваться? ― переключилась я на коня, поглаживая ему мордашку. Дарек отстранился от меня, удивленно глядя на это.
― Интересно, ― вмешался Дарек, вставая напротив меня, одетый во все черное. Черные штаны были заправлены в высокие сапоги, черная рубашка, которая только наполовину была застегнута, оголяла грудь. Я еле удержалась от соблазна, чтобы не рассмотреть ее как следует.
― Как ты, черт возьми, тут оказалась? ― несколько рассержено спросил он.
― Оказалась у пруда? ― уточнила я, скрестив руки на груди. «Черт, ну и влетит мне за эту перепалку с ним. Ну, а что он до меня докопался…» Я ведь и сама не знала, как тут оказалась.
― Ты специально меня провоцируешь? Как ты попала в этот мир?
― Сама хотела спросить, как я тут оказалась. Во всем виновата монета, которую ты обронил в моей квартире. Не представляешь, что я тут пережила. И ты смеешь тыкать пальцем и угрожающе спрашивать, как я сюда попала?! ― повысив голос на Дарека, не осталась в долгу я.
― Сара! Монета не могла привести тебя в мой мир… ― Дарек продолжал стоять и пожирать меня глазами.
― Тогда я ничего не понимаю. Я хочу домой!
У меня внезапно заболела голова так, что я обхватила ее руками.
― Сара, что с тобой? ― послышался взволнованный голос Дарека.
Это было последним, что я услышала, когда мир погрузился в темноту.
Ставим лайки и комментируем.
Мне и моей музе будет очень приятно…)))))))))))))))
Глава 7
― Браин, можешь мне объяснить, как она сюда попала? ― услышала я рассерженный голос Дарека.
― Помнишь, у нас с кланом Маккензи мирный договор. Так вот, они иногда находят беженцев и привозят сюда с целью выкупа. Месяц назад они привезли и ее.
― И ты взял ее на работу?
― Ну, не выгонять же на улицу. Тем более, пара лишних рук нам не помешала. Сара очень способная девушка. Не думал, что она настолько способна, ― каким-то странным голосом проговорил лорд Ливалди.
― Ты что, спал с ней? ― зло спросил Дарек, послышался звон стекла.
Я всеми силами пыталась открыть глаза. Но веки были такими тяжелыми, что не поддавались. Губы тоже не шевелились, и я лежала, будто парализованная.
― Признаю, она мне нравится, но я не спал с ней, Дарек.
― Понятно. А будешь?
― Не знал, что ты стал пить по утрам, Дарек. Тебя столица так изменила?
― Не твое дело, Браин!
― И что ты собираешься с ней делать? ― поинтересовался лорд Ливалди.
― Я могу тебе доверять, Браин? Если открою правду, кто она на самом деле?
― Конечно! Ты же знаешь меня.
― Она ― та самая, кого ищет его величество!
― Не может быть! Но как простая девушка смогла попасть в параллельный мир?
― Кажется, есть в этом и моя вина.
― Не понимаю тебя… ― послышался голос Браина, а я вновь провалилась в сон.
Проснулась я оттого, что мне было тяжело дышать. Открыв глаза, не сразу поняла, где нахожусь. В комнате было почти темно, лишь огоньки из камина освещали небольшой угол комнаты. Попыталась приподняться, но чья-то рука опять вдавила меня в мягкий матрас, и я упала на подушку. Голова уже не болела, и, повернув голову, я ахнула, когда увидела Дарека, спящего рядом. Его рука покоилась на моей обнаженной груди, он обнимал меня, словно боясь отпустить. Я медленно, чтобы не разбудить герцога, убрала руку и заглянула под одеяло, которым была укрыта. Накрыв себя обратно, уставилась испуганными глазами на камин.
Вот черт, я абсолютно голая!
― Не бойся, ничего не было, ― послышался возле уха сонный голос Дарека.
― Тогда почему я голая? ― с досадой в голосе поинтересовалась я. И сама удивилась, почему так расстроилась?
― Неудобно спать в одежде, поэтому я и раздел тебя, ― резонно ответил герцог и повернулся ко мне спиной.
― Отлично, ― подытожила я и попыталась встать с кровати.
― Лучше этого тебе пока не делать, Сара.
― Я пойду в свою комнату, ― дерзко заявила я, но тут же пожалела об этом.
― Пока не оправишься, отсюда ты никуда не уйдешь. И забудь о той комнате. Завтра прикажу приготовить тебе гостевую. А теперь спать, Сара! ― Дарек повернулся ко мне и приложил ко лбу пальцы, из кончиков которых исходил зеленый огонек.
Реальность расплылась перед глазами, и я вновь погрузилась в сон.
Вновь я проснулась от того, что меня ужасно мучила жажда. Еще не открыв глаза, я была уверена, что нахожусь в своей комнате, а то, что со мной приключилось, было всего лишь сном. Но приподнявшись, поняла, что это был ни фига не сон. Возле камина сидел Дарек и читал какие-то письма. Шторы на окнах были открыты, комната была озарена светом.
― А ты быстро нашла тут себе друзей. Только сейчас мою комнату покинул Браин: очень интересовался твоим здоровьем.
― Не вижу в этом ничего плохого, ― сонным голосом проговорила я.
― Я мало знаю, что происходит с простыми людьми вроде тебя, Сара. Я еще не сталкивался с этим. Головные боли у тебя должны скоро пройти. Ты первая, кто… ― не успел договорить Дарек, как я его перебила.
― Хочу пить, ― жалобно попросила я.
Дарек направился ко мне, беря со стола большой бокал с напитком.
― Выпей. Это улучшит твое состояние, ― приказал он, садясь на кровать и протягивая мне бокал.
― Что это? ― поинтересовалась я, удивлено смотря на Дарека.
Приблизив бокал к носу, я вдохнула аромат напитка. Хм, вроде ничего так.
Сделав большой жадный глоток, я пожалела, что вообще согласилась это попробовать. Выпучив глаза, метнулась из стороны в сторону, отыскивая какую-нибудь чашу, чтобы выплюнуть. Но не найдя ничего подходящего, вернула ужасный напиток в бокал, откуда только что отпила.
― Боже! Что за гадость?! ― возмутилась я, высовывая язык наружу.
В другой руке у Дарека я заметила бокал с водой. Бесцеремонно выхватив его, осушила его до дна.