Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Опасная игра - Макколи Барбара (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Опасная игра - Макколи Барбара (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Опасная игра - Макколи Барбара (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он хочет рассказать нам о своей помолвке, – брякнул Риз. – С Абигайл.

Кэл хмуро уставился на Риза, а тот, воспользовавшись замешательством Гейба, выхватил телевизионный пульт и включил программу о бейсбольном матче. Люсьен замер в дверях с поднесенной ко рту бутылкой пива. Кара словно лишилась дара речи.

Черт возьми, Кэл хотел выложить свою новость совсем не таким способом.

– Что за чушь он городит? – первым пришел в себя Гейб.

Шум болельщиков на трибуне из телевизора взорвал гнетущую тишину. Риз одобрительно свистнул и, не сводя глаз с экрана, удобнее устроился на диване. Кара встала со своего места, отобрала у Риза дистанционный пульт и выключила телевизор.

– Эй! – возмутился Риз. – Такая напряженная игра!

– Ничего. Узнаешь счет из теленовостей вечером. – Кара перевела вопрошающий взгляд на хозяина квартиры.

– Мы не по-настоящему помолвлены, – раздраженно сказал Кэл. – Мы с Абигайл только притворяемся женихом и невестой, пока ее тети Эмеральд и Руби не уехали из города.

– Очень разумное объяснение. – Люсьен глотнул пива из бутылки и оглядел остальных приглашенных. – Вы тоже все поняли?

– А как же, – вежливо кивнул Гейб. – Все очень понятно.

– Абсолютно, – поджала губы Кара.

Кэл в сердцах воткнул кулаки в свои бока и устремил на Люсьена с Гейбом испепеляющий взгляд.

– Послушайте, я не намерен лишаться лучшей секретарши, которая у нас когда-либо была.

– Абигайл хочет уволиться? – в удивлении поднял брови Люсьен.

– Абигайл не уволится, – помотал головой Гейб.

– Она уже уволилась, – заявил Кэллан. – Еще вчера. Если бы вы, парни, появлялись в офисе чаще, то давно знали бы об этом.

– Дела в офисе ведешь ты, – возразил Люсьен. – И Абигайл под твоей ответственностью.

– Единственное серьезное действие, которое он предпринял, – это влепил ей поцелуй в губы сегодня в офисе, – сухо заметил Гейб.

Люсьен едва не захлебнулся пивом. Кара прищурила глаза. Риз, наблюдавший до этого за семейной сценой со стороны, резко подался вперед.

– Ты поцеловал Абигайл? – возмутился Люсьен. – Нашу Абигайл?

– Как это было? – загорелся Риз, но Кара тут же хлопнула его ладонью по голове, и он состроил недовольную гримасу.

Кэл сердито засопел. О семейной поддержке, похоже, оставалось только мечтать.

– Все было совсем не так, как вы думаете. Я всего лишь хотел, чтобы Абби немного раскрепостилась. Иначе ее тетушки заподозрили бы что-то неладное.

– Ради бога, Кэл, – застонал Гейб, – о чем ты вообще говоришь?

– Это почти как анекдот. – Хозяин квартиры фальшиво хихикнул, но никто не присоединился к его смеху. – Видите ли, тетушки Абби, Эмеральд и Руби, считают, что ей нужен мужчина. Ну, чтобы было кому позаботиться о ней. Поэтому Абби, перебравшись в Блумфилд, сказала своим теткам, что она нашла мужчину, лишь бы те оставили ее в покое. И вот теперь ее неугомонные тетки здесь и не уедут в путешествие, о котором всегда мечтали, до тех пор, пока не убедятся в том, что с их племянницей все в порядке.

– И как это связано с тобой и нашей фирмой? – полюбопытствовал Гейб.

– Ну… – Кэллан пропихнул руки в карманы джинсов. – Она сказала им, что именно я и есть тот мужчина и что мы помолвлены.

– Ты? – захохотал Люсьен. – Но почему она выбрала тебя?

– А почему бы ей не выбрать меня? – насупился Кэл.

– Всем известно, что самый красивый в семействе Синклер – это я. – Люсьен подмигнул сестре. – Если, конечно, не считать Кару, но она – девушка.

– Кто это сказал, что ты самый красивый? – обиделся Риз.

– Весь город, кроме АРМы Джонсон, которой семьдесят один год и которая слепа, как летучая мышь.

– Оставим это, – с хмурым видом прервал закипающий спор Гейб. Как старший в семье, он пользовался у братьев непререкаемым авторитетом. Даже Люсьен, наиболее горячий из всех, уступал ему в спорах. – Ты сказал, что вы с Абигайл притворяетесь помолвленными для того, чтобы ее тетки оставили ее в покое и уехали в путешествие?

– Вот именно. Тогда и Абби будет счастлива, и ее тетушки будут счастливы, а я сохраню в офисе лучшую секретаршу, какая только может быть. Все очень просто.

– И куда это приведет, если ты не намерен жениться? – спросила Кара. – Что потом?

– Дальше будет видно, – отмахнулся Кэл. – Можно сказать ее тетушкам, что мы разорвали помолвку, что Абби нашла себе кого-то еще. Кто знает, быть может, к тому времени она на самом деле подыщет себе настоящего жениха.

– Вы играете с огнем, Кэл, – покачала головой Кара. – Кому-то из вас все это выйдет боком.

Кэл вспомнил о недавнем поцелуе в офисе, и его кинуло в жар. Тогда они висели на волоске. Если вновь дойдет до поцелуя (до чего лучше не доводить), то он на сей раз, разумеется, поведет себя более… предсказуемо.

– Никто никому не сделает больно, – заверил Кэл. – И я вовсе не играю с огнем, а наоборот, гашу пожар. Ради этого я готов несколько дней жить вместе с Абби.

– Жить вместе? – в один голос воскликнули все приглашенные.

Кэл ожидал подобной реакции на эти слова и поэтому приберегал их до последнего момента.

– Мы оба разумные взрослые люди. Между нами нет ничего, кроме деловых отношений. – Абби сама призналась ему, что думает о нем только как о боссе. И он также не строит на ее счет никаких планов. Во всяком случае, ничего такого, что может выйти из-под контроля. – Мы будем спать в разных спальнях. Как только Эмеральд и Руби уедут, все вернется на круги своя.

– Ты действительно веришь в это? – как можно деликатнее спросила Кара. При этом ее взгляд выражал одно: «Вы, мужчины, бываете иногда так глупы».

– Само собой разумеется. – Кэл почувствовал, как легкий холодок пробежал по его позвоночнику, и нервно потер шею. – Абсолютно.

Он должен в это верить. Без тени сомнения. На все сто.

Через две недели они все вместе весело посмеются над этой историей. Жизнь вновь потечет по обычному руслу. Наступит конец игре в помолвку и влюбленность. И, разумеется, прекратится фальшивая совместная жизнь.

Какой простой и ясный план. Впору ободряюще похлопать себя по спине.

Глава пятая

Абби привыкла, что ее жизнь была расписана по минутам. Каждое утро ровно в 6.30 она принимала душ, затем проверяла почту и варила кофе. Одевалась, в 7.45 уходила из дома, через 10 минут была в офисе, включала компьютер и приступала к работе точно в 8.00. Жизнь была налажена, предсказуема. И это вполне ее устраивало.

Однако в это утро она заскочила под душ в 6.00. Не только потому, что проснулась раньше обычного, а прежде всего потому, что хотела покинуть душевую и одеться еще до того, как проснется Кэллан.

Он появился в дверях ее дома вчера поздно вечером со спортивной холщовой сумкой в руке и устроился в свободной спальне. Тщетно Абби отговаривала его и выражала готовность во всем сознаться тетушкам.

В эту ночь сон не шел к ней. Никогда прежде Абби не жила с мужчиной под одной крышей. Правда, их теперешнее существование с Кэлом тоже нельзя было назвать по-настоящему совместной жизнью. Но бейсбольная шапочка на вешалке возле входной двери, бумажник из черной кожи и ключи от автомобиля на верхней полке кухонного буфета, крем для бритья в ванной комнате – все это создавало иллюзию, будто Кэллан на самом деле живет в ее доме.

Намыливая шампунем густые волосы, Абби с замиранием сердца думала, что он провел всю ночь под одной с ней крышей, на ее кровати для гостей. Только стена отделяла их друг от друга. Вот так чудеса! Кэллан Синклер, живущий в доме Абигайл Томас!

Абигайл улыбнулась, но улыбка сошла с ее лица, как только девушка уловила какой-то незнакомый хвойный запах. Она взяла с полки бутылочку с шампунем и убедилась, что шампунь не ее, а Кэллана. Она с недоумением рассматривала черную пластмассовую бутылочку. Должно быть, Кэл поставил ее сюда на полку прошлым вечером, когда распаковывал свои вещи. Выходит, что Абби только что помыла волосы его шампунем.

Перейти на страницу:

Макколи Барбара читать все книги автора по порядку

Макколи Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Опасная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Опасная игра, автор: Макколи Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*