Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Софья (обманутые иллюзии) (СИ) - Леонова Юлия (читаем книги онлайн txt) 📗

Софья (обманутые иллюзии) (СИ) - Леонова Юлия (читаем книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Софья (обманутые иллюзии) (СИ) - Леонова Юлия (читаем книги онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Алексей Кириллович, - сделала попытку возразить Софья.

- Я буду ждать вас, - тихо прошептал Корсаков, склонившись в поклоне по окончанию мазурки.

«Это неправильно. Я не должна идти туда, - тяжело вздохнула Софи, проходя по полутемному коридору. – Я должна была сказать ему обо всем в зале, но он как будто специально не дал мне и рта раскрыть. Все это – игра с огнем, и именно мне суждено будет обжечься им», - вздрогнула она, берясь за ручку двери, ведущей в библиотеку.

Отворив двери, Софья оказалась в слабо освещенной комнате. Тени скользили по углам, теряясь где-то под потолком. Шурша шелком бального платья, девушка прошла внутрь и остановилась у массивного письменного стола.

- Алексей Кириллович, - шепотом позвала она.

За ее спиной закрылась дверь, и в замке с тихим щелчком повернулся ключ.

- О чем вы хотели поговорить со мной? – поинтересовался Корсаков, подходя ближе.

- Вы знаете. Я хочу просить вас оставить ваши попытки завоевать мое расположение.

- Вы уверены, что именно этого хотите, Софи? – остановившись в двух шагах от нее, спросил он.

- Пожалуй, это единственное в чем я уверена, - прошептала Софи, чувствуя, как пересохло в горле от того, что он стоит так близко к ней.

- Вы лжете, Софи. Лжете себе и мне, - прошептал в ответ Корсаков, обнимая тонкий стан.

Софья увернулась от его поцелуя, ощущая, как горячие губы скользнули по щеке, коснулись обнаженной шеи, там, где билась тонкая жилка пульса.

- Не нужно, - упираясь ладонями в его грудь, попросила она.

Голова закружилась, Софье показалось, что ей нечем дышать. Она судорожно дернула эшарп, завязанный узлом на груди, чувствуя, как он невесомой паутинкой скользит по плечам, плавно опускаясь на пол.

- Ну, что ты? Что ты, милая? Зачем противишься мне? – покрывая поцелуями обнаженные плечи, шептал Алексей.

Жаркой волной обдало все тело, кровь застучала в висках. Сама не сознавая того, Софи уцепилась за его плечи.

- Прошу вас, Алексей Кириллович, мне дурно, - выдавила она из себя.

Легко подхватив ее на руки, Корсаков опустил свою ношу на диван и отошел к окну. Отодвинув портьеру, Алексей распахнул окно. Дрогнув под сквозняком, погасло пламя свечи. Ввернувшись к ней, он опустился на колени подле дивана. Софья, дрожа всем телом села, отодвинувшись как можно дальше. Но вряд ли причиной озноба стал сквозняк, гуляющий по комнате. Стянув перчатку, Корсаков коснулся тыльной стороной ладони гладкой щеки.

- Если бы ты только знала, что я чувствую сейчас? – прошептал он. – Ты плачешь? – удивленно промолвил он. – Я сделал тебе больно?

- Нет, - отозвалась Софья. – Прошу вас, выпустите меня отсюда. Мне страшно.

- Чего ты испугалась, душа моя? Я не причиню тебе вреда. Никогда, слышишь? Я никогда не обижу тебя.

- Если это так, позвольте мне уйти.

- Bien sыr. Je ne vais pas Vous retenir ( Конечно . Я не стану удерживать в ас), - поднялся с колен Корсаков, протягивая ей руку. – Вы вольны уйти, ежели это то, чего вы желаете. Я люблю вас, Софи, и не стану ни к чему принуждать вас.

Опираясь на протянутую ладонь, Софья поднялась и метнулась к запертой двери, схватившись за ручку.

- Не спешите, сердце мое, - догнал ее Корсаков, положив свою руку поверх ее.

Вставив ключ в замочную скважину, Алексей медленно повернул его.

- Один поцелуй, всего один, - прошептал он.

Поднявшись на носочки, Софья робко коснулась поцелуем его губ. Приятная истома теплом разлилась в груди, руки скользнули на широкие плечи, тонкий шелк перчатки зацепился за эполет. Корсаков поймал губами тихий стон, прижимая ее к двери всем телом. Как же горячи были его ладони, скользящие по ее спине, обжигая прикосновением даже через ткань платья. Как же кружилась голова от поцелуя, словно дурман опутал сознание, затягивая все глубже и глубже в темный омут, из которого не хотелось возвращаться.

- Боже правый, ты меня с ума сведешь, - прошептал он ей в губы, разжимая объятья. – Ступай, не то я передумаю отпускать тебя.

Девушка выскользнула за двери. Щеки пылали жарким румянцем, дрожали колени, сердце колотилось в груди, как будто после быстрого бега. Остановившись на пороге бальной залы, Софи вспомнила, что ее эшарп и веер остались в библиотеке. Неприятный холодок пробежал по обнаженным плечам, страх липкой паутиной опутал сознание. «Господи! Что будет, если кто найдет их там? Я не могу вернуться туда! Не могу!» – в панике думала она. - Ежели вернусь, Бог его знает, чем закончится все». Шагнув за кадку с померанцем, Софи напряженно вглядывалась в залу, разыскивая глазами Лидию. Уже не румянец возбуждения окрашивал лицо, но от стыда горели щеки. Она едва не вскрикнула, когда Корсаков набросил на ее плечи эшарп и, улыбнувшись, вернул ей позабытый в библиотеке веер.

- Люблю тебя, - прошептал одними губами и, не оглядываясь, шагнул в залу.

Торопливо поправив одежду и прическу, Софи стараясь быть незаметной, вошла следом за ним.

- Что и говорить, - усмехнулась княжна Черкасская, проследив за ней взглядом. – Определенно у Лиди есть повод получше приглядывать за своим супругом.

- Ай да вдовушка! – отозвался Петровский. – Я бы и сам за ней приударил, но куда мне поперек Корсакова.

- Что же мешает вам. Женитесь, - усмехнулась Бетси. – В вашем возрасте уж пора о семье подумать. Увезете красавицу жену в свою Лифляндию, и никакой Корсаков не сможет украсть ваше сокровище. Помнится, вы говорили, что у вас и замок родовой имеется.

- Ах, Елизавета Андреевна, коли бы вы ответили согласием на мое предложение, так я хоть завтра, - театрально вздохнул Петровский. – А что касается родового замка, то он уж давно представляет собой печальные руины, так что столица мне куда более по душе, чем родные пенаты. К тому печальная перспектива прослыть рогоносцем, меня нисколько не воодушевляет. Не Корсаков, так найдется другой щеголь способный вскружить голову ветреному и юному созданию.

- Лиди не видит дальше собственного носа, - тихо заметила Бетси. – Не стоит посвящать ее, очень уж любопытно, как долго она будет пребывать в неведении.

- Отчего вы так не любите madame Корсакову? – вскинул бровь Лев Алексеевич.

- Помилуйте, кто вам сказал, что я питаю к ней неприязнь? – искренне удивилась княжна. – Или вы думаете, что весть о том, что ее супруг крутит амуры с ее кузиной будет ей приятна? Уж кем- кем, а быть гонцом, приносящим дурные вести, я не желаю, - улыбнулась она. – Пусть кто-нибудь другой откроет ей глаза на сию situation (ситуация, положение).

- Ну, вот и пришла моя очередь танцевать с прелестницей, - откланялся Петровский, заслышав вступительные аккорды вальса.

Софья едва не выронила бокал с шампанским, когда услышала голос своего нового знакомого за спиной:

- Сударыня, вы позволите пригласить вас? Помнится, этот танец вы обещали мне.

- Bien, - поставив на поднос мимо проходящего лакея пустой бокал, Софи позволила Льву Алексеевичу вывести ее в центр бальной залы.

- Как вам понравилась столица? – поинтересовался Петровский, ведя ее в танце.

- Она уже не кажется мне такой большой, как раньше, - улыбнулась Софи.

- Простите, я забываю, что вы родились в Петербурге, - отозвался Лев Алексеевич, внимательно следя за выражением ее лица. – Ваши родители тоже в столице?

- Я сирота, - резче чем хотела, ответила Софи. – Меня воспитывали дядюшка и тетушка, - уже мягче добавила она.

- Вы мне кого-то напоминаете Софи, - задумчиво произнес Петровский.

- Говорят, что я похожа на свою покойную maman, - равнодушно заметила Софья. – Верно, вы были знакомы с ней?

- Намекаете на мой преклонный возраст? – усмехнулся Петровский. - Позвольте полюбопытствовать. Как же звали вашу маменьку?

- Елена Петровна Берсенева, - тихо обронила девушка.

- Как же, как же. Я помню ее. Редкостная красавица была ваша маменька, уж, сколько поклонников всегда было вкруг нее. И батюшку вашего я тоже знавал. Замечательный был человек, хочу я вам сказать. Жаль, что так рано ушел, впрочем, как и ваш супруг. Такова судьба, увы.

Перейти на страницу:

Леонова Юлия читать все книги автора по порядку

Леонова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Софья (обманутые иллюзии) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Софья (обманутые иллюзии) (СИ), автор: Леонова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*