Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗
— Купить огонь? — удивилась я. — Неужели здесь даже спичек нет?
Она не пропустила мои слова мимо ушей, а спокойно пояснила:
— Магический огонь не выйдет из-под контроля, как обыкновенный. В нашем случае это особенно важно, ведь дом старый. Горожане почти не пользуются простым огнём. Это не запрещено, но, если случится пожар, то виновный будет казнён.
Её слова меня потрясли.
— Митькин берег, — покачала я головой и осторожно прикоснулась к артефакту.
Потёрла кристалл, пытаясь очистить от сажи, как вдруг по игле пробежала искра.
— Ай! — испугавшись, отпрянула и не нарочно наступила женщина на ногу.
Леди сдержанно отодвинула меня и, глядя, как по игле танцует искра, деловито приказала:
— Неси обломки входной двери! Скорее!
Я кинулась к выходу, расталкивая смеющихся женщин. Схватила пару досок и побежала обратно, крикнув на ходу:
— Тащите остальное на кухню!
Но никто и слушать не стал. Когда я вернулась, женщины вошли следом и заохали:
— Это же артефакт колдуна! Вдруг огонь будет плохим? Не надо трогать!
— Глупости, — отрезала леди и забрала у меня из рук небольшую доску.
Аккуратно задвинула её в печь, но искра вдруг погасла.
— Это к лучшему, — уверенно заявила Элиза. — Лучше купить чистый огонь и добрые дрова.
— А у нас есть на это деньги? — сухо уточнила у неё пожилая леди.
Женщина недовольно поджала губы, а я присела рядом с печью. Потёрла камень, как в первый раз, но ничего не произошло. Я не сдавалась. Оторвала кусок тряпки, некогда вывшей скатертью, и принялась оттирать сажу с кристалла. Когда тот засверкал гранями, снова потёрла пальцем, и по игле прошлась искра. Потом вторая. Третья…
И дерево вспыхнуло яркими огоньками, которые переросли в ровное пламя. Я завороженно смотрела на него:
— Красиво.
— У нас есть огонь, — радостно перешёптывались вдова и невестка. — Будет тепло. Еда!
И вдруг пол под ногами дрогнул, раздался оглушающий детский визг, и с потолка прямиком на печь полилась вода. Огонь зашипел и погас, а Мэйра бросилась к выходу с кухни:
— Лиора! Девочка, где ты⁈
— Была на втором этажа, — я догнала невестку.
А потом перегнала её и, задрав юбку, понеслась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Вокруг лилась вода, и её становилось всё больше и больше. С потолка, из стен, она уже залила весь второй этаж и грязными ручьями устремилась вниз.
Малышка стояла в туалете, где я её оставила, и, прекращая визжать только для того, чтобы вдохнуть, сжимала в руке округлый предмет. Вода хлестала с того места, где раньше я видела старую трубу. Я кинулась к ребёнку, пробираясь по коленно в воде:
— Что случилось?
Она посмотрела на меня и заревела в голос.
— Будто без тебя воды мало, — проворчала я и забрала из руки предмет. — Что это? Откуда?
Интуиция подсказывала, что потоп случился из-за этой вещи. Ещё один артефакт старого колдуна? Своеобразная защита от воров? Но всё оказалось проще.
— Лиора активировала насос, — ахнула Мэйра, как только увидела предмет в моей руке. — Его срочно надо выключить, или мы все утонем!
— Как это сделать?
Женщина пробралась ко мне, выхватила артефакт и вставила в углубление, но ничего не произошло. Попробовала ещё раз вынуть и вставить, но результат был таким же. Посмотрела на меня с ужасом:
— Не выходит…
Воды становилась всё больше. Наверх поднялась вдова, она была мокрой с головы до пят. Глянув на предмет, прокричала:
— Сломан? Насос где-то в подвале! Надо срочно найти его и выключить!
Мэйра осталась с девочкой, а мы с Иланой осторожно, чтобы не поскользнуться и упасть, спустились с лестницы. К поискам присоединилась и Элиза. Леди Тёрнер осталась на кухне. Она держала большую посудину над печью, чтобы не намок старый артефакт.
Мы спустились к купальне, и я присвистнула — воды здесь было по грудь!
— Откуда её столько?
— Из подземной реки, — пояснила вдова. — Насос качает воду в трубы… Не понимаю, почему так много! Никогда такого не видела! Почему не останавливается?
— Возможно, потому, что нет нужного давления? — тихо предположила я. — Дом старый. Девочка включила насос и, от давления старые трубы развалились…
— Вон он! — вскрикнула Элиза и вцепилась в меня. — Но как до него добраться? Воды слишком много, накроет с головой!
— Доплыть, конечно, — решила я. — Только как его отключить?
— Надавить на артефакт, — пояснила вдова. — Но ты же не умеешь…
Не дослушав, я нырнула.
Поладит ли баба Нюра с иномирной сантехникой?
Глава 10
Чуть позже, когда старый насос удалось выключить, мы сидели на крыльце и, дрожа от холода в мокрых насквозь платьях, уныло наблюдали, как изо всех щелей дома стекает вода.
— Зато теперь в доме чисто, — друг изрекла девочка и, поморщившись, прижала руку к животу. — Ой!
— Что? — я выгнула бровь. — Опять приспичило? Боюсь, что второго потопа эта рухлядь не выдержит.
Но бурчание в животике Лиоры подсказало, что причина в другом.
— Моя бедная, — вздохнула Мэйра и прижала к себе дочь. Кусая губы, тоскливо посмотрела в сторону ржавых ворот и добавила с сомнением в голосе: — Потерпи немного, господин Ангрен скоро вернётся и принесёт нам продукты.
Некоторое время мы сидели молча, а потом вдова повернулась ко мне.
— Ханна, я не знала, что ты умеешь плавать. Когда научилась?
Ощутив себя под перекрёстным огнём взглядов, я неопределённо пожала плечами:
— Не знаю. Инстинкт, наверное. В тот момент я думала лишь о том, чтобы остановить воду. Ведь больше нам пойти некуда.
Элиза кивнула и отвернулась, Мэйра тяжело вздохнула, а Илана смахнула слезу и поднялась.
— Мама, давай войдём. Боюсь, ты простудишься. Жаль, что переодеться не во что, все наши вещи промокли.
— Я попробую просушить ваше платье, — несмело предложила Мэйра. — Ваша служанка, конечно, сделала бы это намного быстрее, но Илана права. Вам нужно заботиться о своём здоровье…
— Ты знаешь, как это делать? — искренне удивилась Лиора.
Её мама пригладила мокрые волосы дочери и призналась:
— Мы с твоим отцом познакомились, когда я училась в столичной академии бытовой магии. Но я её не закончила. Вышла замуж и отчислилась. Мне пришлось изучать более важные вещи, которые должна знать каждая леди.
— И что в итоге? — горько заметила леди Тёрнер. — Все они бесполезнее знаний, которые ты получила на первом курсе. Помогите мне подняться.
Пожилая леди и жена её внука ушли в дом, за ними последовала и Элиза, а вдова посмотрела в сторону ворот.
— Боюсь, что господин Ангрен не вернётся.
Я не сдержалась:
— Крышки-кочерыжки! Говорила же, что он…
— Скорее всего, его арестовали, — она снова вытерла слезы. — Не стоило вовлекать в это дело бедного юношу. Идём, Лиора. Найдём сухой уголок, и ты поспишь. Я читала, что сон заменяет еду.
— И глушит разум, — в сердцах выпалила я. — Нет, они невыносимы!
Тут уже у меня подвело живот, и я прижала ладонь, ощутив лёгкую дурноту.
— Эта девочка… Она кроме яда хоть чем-нибудь питалась⁈
Понимая, что помощи ждать бесполезно, я посмотрела на траву, буйно разрастающуюся вокруг дома, и сжала в руке ключ, с которым расставалась только в крайних случаях. Во-первых, он не давал мне сойти с ума, напоминая о прошлой жизни. А во-вторых, это прекрасный инструмент, заменяющий целый арсенал, начиная от бытовых, заканчивая средствами обороны и нападения.
Последними я и собиралась воспользоваться, когда спускалась по влажным ступенькам.
Пока я, крадучись, бродила по зарослям, из дома раздавались крики и плач. Кажется, у Мэйры не очень получалось воскресить былые навыки, но я похвалила девочку за попытку. Сначала невестка показалась мне самолюбивой, высокомерной и недалёкой дамой.
Рубанув ключом по траве, я победно воскликнула:
— Попалась!
Замотав добычу в мокрую скатерть, нарвала верхних листочков молодой крапивы и отнесла всё это на кухню. Здесь всё влажно блестело, и только артефакт остался сухим. Благодаря пожилой леди, которая держала над ним кастрюлю. Сейчас я смотрела на воду в посуде и размышляла, можно ли считать её питьевой.