Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Деньги, — я бежала изо всех сил, обещая мерзавцу, склонившемуся над нашими ящиками всевозможные кары. — Золото! А ну, прочь, окаянный!

Пока, приподняв юбки, бежала к коробкам, незнакомец уже осмотрел три и перешёл к саквояжу вдовы. Я сбила его со всей силы, и высокий бородатый мужчина упал на землю, с изумлением глядя на меня. У меня заныло плечо, всё же Ханна отличалась хрупким телосложением.

Понимая, что одной мне с вором не справиться, я выставила ключ и процедила:

— Сиди на месте, не двигайся, не то башку размозжу!

Крикнула спешащим за мной женщинам:

— Девчонки, скорее вызывайте полицию! Надо обыскать его!

— Ханна, нет! — запыхавшаяся вдова схватила меня за локоть и оттащила от ошарашенного мужчины. Посмотрела на него и нервно улыбнулась: — Простите, господин Ангрен. Она не в себе после постигшего нашу семью несчастья…

Мужчина поднялся, отряхнулся и, опасливо глядя на меня, отошёл в сторону. Я попыталась вырваться, но вдова держала крепко.

— Илана, он точно копался в наших вещах!

Я видела это, ведь теперь моё зрение стало идеальным. Но женщина не поверила:

— Быть не может. Тебе показалось, Ханна. Это Нельс Ангрен, друг твоего брата!

— Мне не показалось, — шипела я, наблюдая за мужчиной. — Он и ведёт себя подозрительно. Оглядывается воровато, вздрагивает… Не замечаешь?

— Он боится, что его заметят в обществе отвергнутых, — припечатала Илана и заулыбалась Нельсу: — Вы беспокоились о слабых женщинах? Примите мою благодарность! Сейчас, когда все от нас отвернулись, видеть вас втройне приятно. Мэйра!

Невестка уже спешила к нам, улыбаясь Нельсу так широко и радостно, что впервые я засомневалась в том, что видела. Но быстро отмела эту мысль.

— Господин Ангрен, — простонала Мэйра и схватила мужчину за руку. — Вы пришли! Я очень ценю это! Вы говорили, что у вас родственник служит в тайной королевской канцелярии… Могли бы вы узнать, как там мой Мейсон? Умоляю вас! Я так переживаю! А Лиора без конца плачет!

Она обернулась на дом, на пороге которого застыла пожилая леди Тёрнер. Я понимала эту женщину — бегать в её возрасте крайне трудно. Девочка стояла рядом с прабабушкой, а вот Элиза степенно направлялась к нам. И, судя по виду, она тоже знала этого мужчину.

— Господин Ангрен? — холодно проговорила она. — Вы должны понимать, как опасно вам видеться с нами.

— Но я не мог не навестить вас, леди Тёрнер, — он низко поклонился. — Я очень тревожился о вашей судьбе…

— Он копался в наших вещах, — предупредила я мать Ханны.

Мне казалось, она разумнее вдовы и Мэйры, но эта женщина тоже мне не поверила.

— Быть не может, — покачала головой.

— Каюсь, это правда, — неожиданно признался вор.

Я подскочила на месте от возмущения.

— Я же говорила!

— Проверял, не подложили ли люди Мора в ваши вещи артефакты слежки и прослушивания, — выкрутился Нельс. — Не нашёл ни одного, но просмотрел не все коробки.

— Господин Ангрен благородный человек, — вдова с укором посмотрела на меня.

— Неужели вы меня не помните, барышня? — заискивающе улыбнулся мужчина.

— Нет, — твёрдо ответила я.

Пусть меня считали сумасшедшей, но таких людей я видела насквозь. Не зря Михалыч советовался со мной, нанимая новых работников. Тоже не сразу поверил в мою способность. Но после того как начали пропадать инструменты и деньги из кассы, мигом изменил своё мнение. Я была готова поклясться, что этот человек — вор! Но всё же в душу закралось сомнение, ведь другие смотрели на Нельса с уважением и надеждой.

— Умоляю вас, — повторила Мэйра, — помогите, узнать, как там мой муж… И другие, конечно.

Она покосилась на свекровь, и та выступила вперёд.

— Я тоже вас прошу. Если есть возможность передать весточку от моего мужа и сыновей, сделайте это!

Мужчина замялся, глазки его забегали.

— Есть, конечно. Но, как вы знаете, я из бедного рода. У меня нет денег на взятку.

— У нас есть! — обрадованно воскликнула Мэйра.

При виде того, как жадно заблестели глазки бородатого, у меня растаяли все сомнения. И я вмешалась:

— Нам они самим нужны. Как ты будешь кормить своего ребёнка, а? Крапивой? И дом в аварийном состоянии…

— Ханна, помолчи! — осадила меня Элиза. И ласково обратилась к мужчине: — Сколько нужно?

— Чем больше, тем лучше, сами понимаете, — заюлил тот. — Они не просто преступники. Они мятежники! Все боятся… Сколько у вас есть?

— Вымогатель, — дёрнулась я, но женщины меня удержали.

— Ханна, если не замолчишь, я отведу тебя в лечебницу, — тихо сказала Элиза. — Пусть даже мою дочь навсегда заклеймят сумасшедшей.

Слыть чокнутой было удобно, ведь я не умела разговаривать, как эти леди, не могла сдержать праведного гнева, но оказаться запертой в психушке не хотелось, поэтому пришлось отступить.

— Идём, — вдова потащила меня к дому. — Пусть взрослые поговорят.

Отлично, теперь я ещё и бестолковый ребёнок! Оглядываясь, то сомневалась, — вдруг, я не права, и этот человек пришёл помочь? — то вспыхивала от бессильной ярости, замечая, как он прятал по карманам то, что давала ему Элиза.

Из неприятной ситуации я вынесла одно — к моим словам прислушивалась лишь пожилая леди, остальные и в грош не ставили. Но приходилось подстраиваться и терпеть, ведь это моя новая жизнь.

А ещё я действительно испугалась угрозы быть запертой. Элиза посмотрела на меня так, будто избавиться от дочери таким образом казалось ей наилучшим выходом. С этого момента я решила быть хитрее. Но получится ли?

Я всегда была человеком прямым и открытым. За то и ценили. А ещё уважали за мастерство. Я не боялась грязной работы и могла починить даже то, от чего другие слесари отказались. А от этого дома отреклись даже власти.

— Меньше слов, больше дела, — сжимая ключ, решила я.

Как думаете, Нельс поможет женщинам, попавшим в беду?

Глава 9

В принципе, дом оказался не в таком плохом состоянии, как показалось сначала. Кроме входной, все двери держались крепко, мебель в сносном состоянии, стекла почти везде на месте. Старинный туалет на каждом этаже и небольшая купальня в подвале. Даже кухня нашлась! Оставалось убрать многолетнюю грязь и можно жить.

Но вот с водопроводом была беда. Часть труб, которые были изготовлены из дерева, давно сгнила, глиняные рассохлись. А те, что остались, нужно было срочно менять… При виде свинца мне даже поплохело!

Я обошла весь дом и тщательно выписала все, что требуется для ремонта в блокнот. Вряд ли найду в этом мире нормальные запчасти, но попытаться стоило. Лишь бы эти добрые женщины не отдали всё, что имели, тому мошеннику.

— Ханна. — Услышав детский голосок, я поднялась и отряхнула руки от пыли. — Что ты делаешь?

Девочка стояла на пороге туалета и смотрела на меня круглыми глазами.

— Смотрю, как можно это починить, — призналась я.

— А можно мне?.. — она смущённо замялась.

— Конечно, — я поспешила выйти и прикрыть за собой дверь.

Спустилась на первый этаж и в окно заметила, что Нельс перенёс наши вещи к крыльцу, но заходить не стал, поспешив убраться с добычей. В дом вошли, радостно щебеча, женщины Тёрнер. Щёки раскраснелись, глаза сияли, а разговоры были полны надежд.

Я вздохнула, искренне желая ошибиться в этом человеке. Прошла на кухню и застала там пожилую леди. Она осматривала старую посуду, и красивое платье уже было всё в пыли, но женщина старательно не замечала этого.

— Печь давно не разжигали, — покосившись на меня, задумчиво проговорила леди Тёрнер. — После стольких лет сделать это будет непросто. А ещё нам нужны дрова.

— Что это?

Я указала на изогнутую металлическую пластинку, с широкого конца которой был прикреплён потемневший от гари некогда прозрачный кристалл, а с узкой, начищенной до блеска, тянулась тонкая игла.

— Магическое огниво, — слегка поморщилась леди. — Таким артефактом ещё мой отец пользовался. Не уверена, что он ещё работает. Всё же колдун давно отставил этот мир, а артефакты требуют тщательного ухода. Возможно, придётся попросить огня у соседей или купить на базаре.

Перейти на страницу:

Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку

Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ), автор: Коротаева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*