Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » Противостояние. Том II - Кинг Стивен (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Противостояние. Том II - Кинг Стивен (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Противостояние. Том II - Кинг Стивен (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все трое слушали его очень внимательно.

— Смотреть телик, читать книжки, болтать с друзьями, плотно обедать… все это разряжает батарею. Нормальная жизнь — по крайней мере там, что когда-то считалось западной цивилизацией, — была похожа на езду в машине с автоматически поднимающимися стеклами, автоматическими тормозами, передвижными сиденьями — словом, со всеми удобствами. Но чем больше у вас удобств, тем меньше заряда остается в аккумуляторе. Верно?

— Ага, — сказал Ральф. — Даже здоровенный «Делко» быстро разрядится, если засунуть его в «кадиллак».

— Так вот, что мы сделали — взяли и избавились от дополнительных приспособлений. Мы на подзарядке.

— Если оставить аккумулятор от тачки на подзарядке слишком надолго, — тревожно заметил Ральф, — он взорвется.

— Да, — согласно кивнул Глен. — Так же и с людьми. Библия рассказывает нам об Исайе, Иове и других, но в ней не сказано, сколько пророков вернулось из пустыни с видениями, которые спалили им мозги. Я полагаю, были и такие. Но я питаю огромное уважение к человеческому разуму и к человеческой психике, несмотря на случайные регрессивные явления вроде нашего Восточного Техаса…

— Отвяжись от меня, лысик, — проворчал Стю.

— Как бы там ни было, мощность человеческого разума намного превышает мощность самого здоровенного аккумулятора «Делко». Я думаю, он способен выносить подзарядку почти до бесконечности, а может, и дольше.

Какое-то время они шли молча, раздумывая над этим.

— Так мы меняемся? — тихо спросил Стю.

— Да, — ответил Глен. — Думаю, да.

— Мы здорово убавили в весе, — сказал Ральф. — Я точно знаю, ребята, стоит мне только на вас поглядеть. У меня самого всегда был здоровенный пивной бурдюк. А теперь я опять могу посмотреть вниз и разглядеть пальцы на ногах. Вообще-то мне теперь целиком видны обе ступни.

— Это состояние духа, — неожиданно выпалил Ларри. Когда они все оглянулись на него, он, кажется, здорово смутился, но продолжал: — У меня такое чувство всю последнюю неделю или около того, и я все никак не мог его понять. Может быть, теперь могу. Я будто парю в вышине. Словно выкурил полчинарика по-настоящему взрывной «травки» или нюхнул чуть-чуть кокаину. Но нет никакой потери ориентации, какая бывает при таком кайфе. Когда накачаешься, чувствуешь себя так, словно тебе никак не удается мыслить, как обычно, ясно. А я чувствую, что отлично думаю, по сути дела, лучше, чем когда-либо. Но все равно чувствую себя оторвавшимся от земли. — Ларри рассмеялся. — Может, это просто от голода.

— Голод — часть этого, — согласился Глен, — но не все.

— Что до меня, так я все время голодный, — сказал Ральф, — но, кажется, это не очень-то важно. Мне хорошо.

— Мне тоже, — кивнул Стю. — Я физически не чувствовал себя так хорошо уже много лет.

— Когда опустошаешь сосуд, заодно выбрасываешь и весь мусор, который там плавает, — сказал Глен. — Разные примеси. Нечистоты. Конечно, чувствуешь себя неплохо. Это клизма для всего тела и всего разума.

— У тебя такой изысканный способ выражаться, лысик.

— Может, это и не очень изящно, но зато точно.

Ральф задумался и спросил:

— А это поможет нам с ним?

— Ну это для того и делается, — пожал плечами Глен, — тут у меня почти нет сомнений. Но нам придется просто дождаться и посмотреть, что будет, верно?

Они шли дальше. Коджак выбежал из кустов и какое-то время шел рядом с ними, клацая когтями по асфальту шоссе 70. Ларри нагнулся и потрепал его по загривку.

— Коджак, старина, — сказал он, — а ты знал, что ты батарея? Обыкновенный здоровенный «Делко» с пожизненной гарантией, а?

Похоже, Коджак не знал, да и его мало это заботило, но он повилял хвостом, чтобы показать, что он полностью на стороне Ларри.

Этой ночью они сделали привал милях в пятнадцати к западу от Сиго, и словно в довершение темы, на которую они говорили днем, у них впервые, с той поры, как они вышли из Боулдера, не оказалось никакой еды. Глен развел остатки растворимого кофе в кружке, и они отхлебнули из нее по глотку, передавая ее из рук в руки. Последние десять миль им не попалась на пути ни одна застывшая машина.

На следующее утро, 22-го, они набрели на перевернутый фургон «форд» с четырьмя телами, два из которых были детскими. В машине оказалось две пачки крекеров в форме разных животных и большой пакет засохших картофельных чипсов. Крекеры сохранились лучше. Они разделили их на пять частей.

— Не глотай их сразу, Коджак, — предостерег Глен. — Глупый пес! Где твои манеры? А коль скоро ты так плохо воспитан, как я теперь вынужден заключить, где твоя сообразительность?

Коджак стучал хвостом и смотрел на крекеры взглядом, ясно свидетельствовавшим, что сообразительности у него не больше, чем хороших манер.

— Тогда трудись как вол или пропадай, — сказал Глен и дал псу последний крекер из своей доли — фигурку тигра. Коджак тут же проглотил его и продолжал принюхиваться.

Ларри решил всю свою долю — около десяти зверюшек — съесть сразу. Так он и сделал — медленно и мечтательно.

— Вы никогда не замечали, — сказал он, — что у этих крекеров-зверюшек есть такой слабый лимонный привкус? Я помню его еще с детства. Но с той поры никогда больше не замечал — до нынешнего дня.

Ральф перебрасывал свои два последних крекера из одной руки в другую, а потом сжевал один.

— Ага, ты прав. Точно, у них и вправду привкус лимона. Знаете, а мне жаль, что здесь нет старины Никки. Я б не возражал разделить эти старые крекеры на шестерых.

Стю кивнул. Они покончили с крекерами и двинулись дальше. После полудня они нашли фургон «Грейт-Вестерн-Маркетс», развозящий заказы по домам, который явно направлялся в Грин-Ривер. Он лежал в крайнем ряду, аккуратно перевернутый, с сидящим очень прямо за баранкой мертвым шофером. Они перекусили консервированной ветчиной из его кузова, но казалось, никому особенно не хочется есть. Глен сказал, что у них сузились желудки. По мнению Стю, ветчина плохо пахла, но не потому, что была испорчена, а просто от нее исходил слишком… мясной дух. У Стю от него желудок сводило, и он смог заставить себя съесть лишь один кусочек. Ральф заявил, что он скорее сожрал бы еще две или три коробки крекеров-зверюшек, и они все расхохотались. Даже Коджак съел очень маленькую порцию, прежде чем убежал что-то вынюхивать.

Они остановились на ночь восточнее Грин-Ривер, а рано утром земля оказалась присыпана снежной порошей.

Они подошли к рытвине вскоре после полудня, 23-го. Небо было пасмурным весь день, и стоял холод — вполне достаточный, чтобы пошел снег, подумал Стю, а не проливной дождь.

Они стояли вчетвером на самом краю, Коджак позади Глена, глядя то вниз, то вперед. Где-то севернее могла прорваться плотина, или лето здесь выдалось очень дождливым. Так или иначе, по Сан-Рафаэлю, который в течение нескольких лет оставался всего лишь пересохшей канавкой, хлынул бурный поток. Он разрушил и смыл огромный тридцатифутовый участок полотна с 1–70. Выбоина получилась около пятидесяти футов глубиной. Ее склоны представляли собой пласты рыхлой, усеянной булыжниками почвы и осадочной скальной породы. По дну текла струйка темной воды.

— Мать честная, — произнес Ральф. — Надо бы кому-то звякнуть в департамент шоссейных дорог Юты, сообщить про это.

— Посмотрите туда, — сказал Ларри и вытянул руку.

Они посмотрели в простирающуюся под ними пропасть, которая была завалена странными, иссеченными ветром опорами и блоками. Ярдах в ста ниже по руслу Сан-Рафаэля они увидели беспорядочную груду обломков бордюра, поручней, проволоки и огромных кусков асфальтового покрытия. Один кусок, с белой разделительной полосой, задрался прямо в затянутое облаками пасмурное небо, как какой-то апокалипсический палец.

Засунув руки в карманы, Глен смотрел вниз, на усеянные камнями склоны рытвины, с каким-то рассеянным и мечтательным выражением лица.

Тихим голосом Стю спросил:

Перейти на страницу:

Кинг Стивен читать все книги автора по порядку

Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Противостояние. Том II отзывы

Отзывы читателей о книге Противостояние. Том II, автор: Кинг Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*