Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Баньши? — спросил Драко. — У тебя просто боггарт…

Я тоже вспомнил то занятие ЗОТИ, которое ещё Алиса проводила. Симус был в числе первых студентов, которые испытывали свой страх на себе. И у него был один из самых жутковатых из всех страхов нашей параллели. Гермиона тоже как-то упоминала, что они с трудом своего боггарта тогда поймали, хотя и пытались оградить его от влияния страха Финнигана. Теперь становилось ясно, почему он боялся именно этого.

— Да, — отрывисто ответил Симус, облизнув губы, — это была баньши. Жуткая призрачная беловолосая старуха, которая полетела на нас и завопила… Было очень страшно, и я хотел, чтобы это прекратилось. Тогда у меня случился первый магический выброс. Не знаю как, но та старуха исчезла. Потом мама мне рассказала, что я волшебник. Она думала, что я маггл, как мой отец, потому что магия во мне спала, поэтому ничего мне не рассказывала, да и отец запрещал. Он о том, что женился на ведьме, только после их свадьбы узнал. У нас ничего магического в доме нет, даже «Пророк» она стала выписывать уже после того, как я в Хогвартс поступил, а свою метлу, палочку и школьный сундук я храню в старом гараже. Так в девять лет я узнал о волшебном мире, а тот парень, Джон… он с тех пор не в себе. Тронулся умом. С той поры здесь меня все местные ребята обходили стороной, думают, что это из-за меня Джон таким стал. Всё время говорит: «Старуха, старуха»…

— Как грустно, — сказала Луна.

— Но, — встряхнулся Симус, — я поступил в Хогвартс и там нашёл себе настоящих друзей среди таких же, как я. Возможно, когда-нибудь я смогу помочь Джону стать нормальным.

— Хм… — хмыкнул Драко, который явно заинтересовался. Его вообще интересовало целительство, и я всячески его поощрял развиваться в этом направлении. — Думаю, мне стоит взглянуть на этого парня. Джона.

— Правда? — расширились глаза Симуса, который явно не ожидал такого поворота.

— Да, я слышал кое-что о баньши и их воздействии на магглов. И, вообще-то, Симус, они их не видят, только слышат. А если этот твой Джон говорит о старухе, которую видел ты, то очень может быть, что твой Джон — сквиб. Значит, на него хорошо подействуют зелья или магическое лечение.

— Драко, это было бы… Это просто здорово! — воодушевился Финниган.

— Но сначала дело, — кивнул Драко. — Далеко до этой «Чёрной долины» отсюда?

— Ну да, не близко, — прикинул Симус. — На метле минут десять лететь, а на машине или автобусе до лагеря где-то с полчаса ехать. И ещё потом эту долину искать, я только направление знаю, там так и не побывал. Метла у меня в гараже, я говорил, это недалеко отсюда. Я как раз за ней шёл, и меня сова нашла.

— Тогда мы можем действовать по прежней схеме, — я достал свиток, в котором у меня была запечатана метла. Как шутит Малфой, «Поттер — это „П“: Предусмотрительность (Potter — „P“: Prudence)». — Мы с Симусом слетаем до этого лагеря, я вызову эльфа, и он перенесёт вас к нам.

— Слушай, так классно! — удивился метле из свитка Симус. — Где такую штуку классную взял? Я слышал, что их нельзя уменьшать, но это же было что-то другое, верно?

— Ну… я сам сделал… — ответил я, заметив, каким возмущённым взглядом на меня смотрит Драко. Он тоже не знал о свитках или, по крайней мере о том, что в них можно сохранить метлу.

— Вау! — протянул Симус. — Научишь? Или… это очень сложно, вроде как те прыжки, которые ты делаешь?.. Наверное, этому тебя мистер Блэк научил? Он же на артефактора учится, я слышал, это необычайно сложная магическая специализация.

— Да, верно, — увильнул я от ответа, не уточняя, с чем соглашаюсь. — Свитки пока в разработке, но, вообще-то, это просто чары расширения пространства. Метлу при желании точно так же можно в школьный сундук сложить или в сумку, которая это позволяет по габаритной вместимости. Просто я на свитке пытался эти чары отработать, и у меня получилось и с двумерным пространством. Там не всё так просто, но мне показалось, что для меня это удобней: запечатывать разные предметы, чтобы знать, где что лежит.

— Как интересно, Гарри! — улыбнулась Луна.

— На самом деле, — хмыкнул Драко, одарив меня взглядом «потом всё мне расскажешь, или прибью».

— Ладно, давайте уже займёмся делом, — перебил я Симуса, который хотел ещё что-то спросить. — А то у нас столько всего запланировано на сегодня, а время так быстро летит.

— Да, конечно, — кивнул Симус. — Я сяду впереди, чтобы рулить?

— Давай.

Мы полетели над лесом вдоль озера, и через некоторое время я заметил на берегу строения.

— Это лагерь, — показал вниз Симус. — Чёрная долина должна быть где-то там.

*

— Значит, ты тут жила? — оглядывая холм, на котором стоял двухэтажный старый и слегка мрачноватый коттедж, спросил Симус Чжоу.

У нас получилось найти дом, который был прикрыт от магглов, и с помощью Кричера перенести всех в Кумкалли. Чжоу узнала место и поглядывала на меня, словно искала поддержки. Мы столько времени искали, и ещё не ясно, сможем ли войти и что найдём.

— Обычный на вид дом, — сказал Драко и покосился на свою невесту. — Я встречал и более… своеобразные.

Я хмыкнул: у Лавгудов на самом деле было очень необычное жилище как снаружи, так и внутри.

— Ну что, зовёшь в гости? — преувеличенно бодро спросил я свою девушку и взял её за руку.

— Конечно, идёмте, — кивнула Чжоу, доставая палочку.

— Тут обычный магический замок, — почувствовал я от двери чары. — И, кажется, обновлены антимаггловские чары.

Чжоу коснулась своей палочкой металлической ручки-молоточка в виде змеи, очень похожая была на Блэк-хаусе. Дверь с протяжным скрипом отворилась, снова вызывая ассоциации с особняком. Я подумал, что если тут никто не жил около года, то могли появиться всякие сущности. Или мистер Чанг сам позаботился, чтобы в их отсутствие никто сюда не забрался, и наставил ловушек.

— Что-то мне неспокойно, — предупредил я ребят. — Будьте наготове, но старайтесь не пользоваться палочками. Лишь в крайнем случае.

— Да, Министерство не дремлет, — хмыкнул Финниган. — Мама говорила, что могут даже отчислить из школы и запретить колдовать.

Драко, оттеснив Луну себе за спину, следом за мной достал кунай из ножен на голени. Симус, кстати, тоже последовал нашему примеру.

Дом казался совершенно пустым, немного пахло затхлостью, но почти вся мебель и различные мелочи указывали на то, что хозяева как будто ненадолго вышли. На камине стояла статуэтка Виктора Крама. Чары с него уже слетели, и брови он не хмурил, но всё ещё был похож на болгарина. Посуда, книги, тёплый плед на кресле. Это выглядело странно и жутко, и я не знал, что и думать. Чжоу, кажется, тоже была в растерянности.

— Это… палочка отца, — прошептала она, показав мне находку на специальной подставочке.

— Помнишь заклинание «Приори Инкантатем»? — спросил я свою девушку.

— Да, — закусила губу Чжоу, используя формулу, чтобы посмотреть последнее заклинание, выпущенное из палочки. Этим заклинанием оказалось «Инсендиоинфламаре».

— Похоже на огненные чары, — прокомментировал Драко, переглянувшись со мной и почесав плечо, которое обжёг в Визжащей хижине. — Incen dio inflam are — «воспламенение огня и воздуха». Должен получиться настоящий огненный шторм. Выходит…

— Да, — согласился я с другом, сочувственно взглянув на Чжоу. Похоже, что своей палочкой после случившегося больше года назад мистер Чанг не пользовался. Надеюсь, у него была запасная…

Со второго этажа раздался странный звук — то ли стон, то ли плач, — и я поспешил туда. За мной последовал Драко, приказав Симусу оставаться с девочками. Амбре на втором этаже было просто ужасным, словно там завёлся тролль, только к запаху немытого тела примешивался и запах смерти, и сладковатого трупного разложения.

Звук, который мы услышали, доносился из крайней комнаты.

Я толкнул дверь и обомлел. Увиденное потрясало.

Комната была явной спальней, с большой кроватью, а на ней сидело странное существо. С огромным трудом в ворохе лохмотий и копне жутких всклокоченных волос я узнал миссис Джию — мать Чжоу. Она была больше похожа на упыря или какую-то сущность, чем на волшебницу. Мать моей девушки и так была маленькой и худой, а сейчас на нас безумными глазами смотрел высохший скелет. Только этот взгляд говорил, что миссис Джия ещё жива, так как её тело не могло принадлежать живому. Непонятно, в чём там ещё держалась душа. Пожалуй, даже Алиса до вселения в неё Курамы выглядела лучше. Впрочем, о ней заботились и она была в больнице.

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*