Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗
Мы вышли на улицу, и тут у меня сработало чутьё. Ещё не понимая, в чём дело, я дёрнул Драко за собой в кусты и только потом «догнал», что же меня заставило так сделать.
По улице шёл Кингсли Шеклболт, тот самый, который был заместителем Скримджера до того, как выяснилось, что он вовсю шпионит для Хигэканэ на «Орден Феникса».
— Это что, Шеклболт? — прошептал Драко, который тоже сориентировался в ситуации. — Бывший аврор?
— Да, я тоже его узнал.
— Куда это он идёт? Там вроде уже тупик… — спросил Драко.
— Нет, там старый дом Дамблдоров, — ответил я. — Мы с Дадли как-то раз… в общем, случайно это выяснили.
— Думаешь, он там прячется? — вытянул шею от любопытства Малфой, и мне пришлось на него шикнуть, так как Шеклболт остановился и обернулся. Всё же аврорская выучка.
— Возвращаемся в Блэк-хаус, — принял решение я. — Нас ждут девчонки.
— Но… — чуть смутился Драко. — Я думал, мы за ним проследим.
— Ага, вот прямо сейчас они обсуждают коварные планы, — хмыкнул я. — Он был в маггловской одежде. Нёс какой-то пакет, как маггл. Там явно были продукты. Значит, он не пользуется волшебной палочкой, наверняка по ней при желании могут отследить. Возможно, что он там вообще один сидит по приказу. Выбрался в магазин сходить. А когда мы подслушивали разговоры в «Ордене Феникса», то в основном там мололи всякую чушь и предположения.
— Значит, можно будет как-нибудь вскользь упомянуть, что мы… то есть ты его видел, когда был в «Берлоге…». Ой, слушай, а может, он следит, чтобы в Берлогу кто-то пришёл?
— Не исключено, — мрачно согласился я. Маггловская одежда могла быть и прикрытием, чтобы расспросить о нас жителей Ститианса.
Найти дом Чжоу стало просто необходимо. Похоже, что в Годриковой Лощине она уже не в безопасности. А вчера мы выходили отсюда и ходили в Ститианс за одеждой… Потом я оставил Чжоу ночевать в Блэк-хаусе, она сказала, что тут много интересных книг и она пока почитает, так что мы не возвращались сюда. Вполне могло быть, что мы нарушили какие-нибудь сигнальные чары и теперь её или нас двоих тут поджидают.
========== Часть 3. Глава 8. Находки ==========
5 августа, 1996 г.
Мы с Драко вернулись в особняк, чтобы порадовать девчонок своей находкой. Но, как оказалось, наши дамы времени зря не теряли и тоже спешили нас порадовать.
— Гарри, мы спросили про нашу долину леди Вальбургу, — сказала мне Чжоу. Спрашивать у портрета я не посчитал нужным: если триста лет там никто не жил, то вряд ли у неё обитала там подруга, да и, как добраться до долины маггловским способом, леди Вальбурга вряд ли знает. Но, как оказалось, я ошибся.
— Так она сказала, как добраться до долины Кумкалли? — спросил Драко.
— Нет, она не сказала этого, — поправила его Луна. — Она сказала, что точно знает, где находится долина Кумлафра, которая соседствует с долиной Кумкалли. И что они совсем рядом должны быть.
— Это в графстве Керри, юго-запад Ирландии. И гора, которую видно из обеих долин, это Килларни. А озеро тоже называется Килларни, и даже городок возле них имеет такое же название, — выпалила Чжоу, которая светилась от радости.
— Слушайте, такое название как будто и мне знакомое, — затылок от натуги мозгов зачесался. — Я точно где-то его слышал.
— Килларни? — переспросил Драко, наморщив лоб. — Мне тоже это знакомо…
— Финниган! — выпалили мы с ним одновременно.
— Симус Финниган? — спросила Чжоу. — Который стал у вас запасным вратарём?
— Да, точно, Симус. Он как-то говорил, что он из маленького городка и что у них всё называется «Килларни», — запомнил я это название только потому, что оно было созвучно с моим любимым актёром Арнольдом Шварценеггером, которого все звали «Железный Арни», получалось «Убийца Арни». — Мы болтали после тренировки, шли вместе и…
— А на Чемпионате у них вся палатка была украшена ирландскими флагами и символикой. Помните его маму? — хмыкнул Драко.
— Её вроде звали Саманта или Сьюзен, — напряг я память.
— Кажется, мы отправляемся в гости к Финниганам, — подытожил Драко.
— Надо ему сову послать, — предложила Луна.
— Его друг — Дин — взял себе одного из птенцов Ураги, так что надо её отправить, это не вызовет подозрений у его семьи, — кивнул Драко, посмотрев на меня.
— Э… А Ураги дома, в Литтл-Уингинге. Кстати, а что с Чангшу? — вспомнил я о сове, подаренной Чжоу и о Кингсли, шастающем по Годриковой Лощине и что-то высматривающем.
— Я выпустила его в лес перед тем, как мы отправились в Блэк-хаус, сказала, что воспользуюсь совиным свистком, я его как раз купила в центре «Совы», помнишь, Гарри? Я знала, что мы можем задержаться в Лондоне пару дней.
— Тогда отправим мою Снежинку, — безмятежно улыбнулась Луна. — Она должна была уже прилететь в Лондон. Я обещала папе написать записку, что со мной всё хорошо. Он за меня всегда волнуется и был рад, что у меня появилась сова.
Н-да, после «залёта» Ураги белых сов в Хогвартсе будет целая стая.
*
Как выяснилось, нам оставалось лишь подождать, пока сова Луны доберётся до Симуса, который был нужен в качестве маяка для её перелёта в Килларни.
Если судить по карте-путеводителю Великобритании и Ирландии, которую я купил в период поисков, графство Керри и городок Килларни располагались практически напротив Лондона — через Уэльс и пролив Святого Георга. По суше путешествие туда могло занять часов двадцать, если учитывать, что только до Шотландии Хогвартс-экспресс идёт почти одиннадцать часов. Уверен, что магглы пользуются самолётами, чтобы сократить время поездки. В аэропорту видел, что есть рейсы типа «Лондон — Дублин» или «Лондон — Эдинбург» и в другие местные города. Но эльф, который заранее поставил Снежинке свою метку, чтобы перелететь за ней, был гораздо мобильней. Так что уже в четыре часа дня я оказался в Ирландии: Кричер перенёс меня первым.
— Гарри! — встретил меня Симус Финниган. По просьбе в записке он должен был отнести Снежинку в тихое неприметное место, чтобы Кричер, ориентируясь на сову, перенёс всех нас сюда. Драко и Луна ни за что не захотели пропускать приключение.
Я осмотрелся и понял, что мы находимся где-то за городом.
— Привет, Симус, — поздоровался я. — Отличное место. Надеюсь, проблем не было?
— Нет, я вообще гулял, хотел на озеро сходить, искупаться в последний разок и на метле полетать, чтобы никто не видел, а тут на меня… В общем, твоя сова нашла, — широко улыбнулся Симус, который был явно рад меня видеть.
Через пару минут Кричер перенёс к нам Луну, Драко и Чжоу.
— Так, значит, вы ищете долину Кумкалли? — спросил Симус, выслушав наш значительно сокращённый рассказ. — Я такое название никогда не слышал, но когда-то, ещё до Хогвартса, я был в детском летнем лагере, он расположен на берегу Лох-Лейн. Это самое большое озеро из озёр Килларни, их как бы три, но они длинные и вроде как одно. Старшие ребята нас там пугали одной местной страшилкой. Типа совсем недалеко есть «Чёрная долина», которую называют «Долиной ведьм». Вроде того, что там есть старый дом на холме, который видно в полнолуние, и что там жила какая-то жуткая ведьма, которая ела младенцев на завтрак. Ну и, короче, подначивали нас, подначивали и «на слабо» взяли. И мы с парнями, чтобы свою храбрость доказать, решили сходить туда. Было как раз полнолуние… — на лицо Симуса набежала какая-то зеленоватость от этих воспоминаний.
— И что было дальше? — спросила Чжоу, когда пауза затянулась.
— В общем, мы пошли, с нами парень постарше был, Джон Гатлинг… Ну, короче, мы вышли из лагеря и пошли в эту долину, чтобы самим дом увидеть.
— И ты увидел дом? — предположил я.
— Нет, нас друзья этого Джона решили напугать, надели простыни на себя и с воплями из кустов повыпрыгивали, — покачал головой Симус. — А потом… стало холодно и раздался жуткий вопль. Мы все побежали, а я запнулся о корень. Джон заметил и вернулся, чтобы мне помочь. И мы увидели с ним её, — Симус передёрнул плечами.