Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
В отчаянии она снова попыталась вырваться из немой неразъёмный хватки, но, как и сама ожидала, безуспешно. Хотя какой-то результат от этого трепыхания все же был, правда не в ее сторону: мертвецы только взбадривались, наблюдая за мучениями своей беззащитной жертвы.
— Я никогда не стану твоей женой, даже мертвой. Моя смерть будет моим концом. И уж точно не началом какой-то новой семейной жизни, — сдавленно произнесла Кэт, ощущая, как липкие пальцы принимаются смыкаться на ее горле.
— Почти все так говорят, пока разум контролирует тело, — глухим басом откликнулся жених, коснувшись склизкой, покрытой язвами щекой лица жертвы. — Не противься, твоя смерть не будет мучительной. А жениха, с которым ты пришла, мы тоже убьём. И вот для него это будет конец. Но не беспокойся, тоже не слишком мучительный. Наверное.
— Для меня это тоже будет конец, — как можно чётче постаралась ответить Кэт, кривясь от отвращения и нехватки воздуха.
— Мама! — неожиданно воскликнул жених, после чего почувствовала, как вражеские пальцы на шее обмякли и отпустили ее. Хотя какое-то время с ней ещё оставалось болезненное ощущение хватки. И отвращение, стремительно растущее от одного только представления того, что с ней только что произошло. Как будто холодная слизь закралась к ней прямо внутрь и теперь медленно наполняла ее, заползала в каждую клеточку тела. Но уделять этому внимания было совсем не время.
Что-то с приглушённым стуком ударилось о землю один раз, а затем и другой. От этого гости взорвались возмущёнными криками, снова принявшись стукаться кубками, только теперь уже, кажется, в знак чего-то другого, гораздо более опасного и устрашающего…
Обернувшись, Кэт обнаружила рядом с собой двух обезглавленных зомби и Эдмунда Саннорта, который гордо сжимал в руках спасительный меч Равенсов. Она коротко поблагодарила своего спутника и посмотрела в сторону гостей. Что в тот момент представляли довольно удручающее для путешественников зрелище: разъяренная толпа, продолжая сталкиваться кубками, собиралась в несколько ровных рядов, вероятно, готовясь к бурной атаке.
— Может, попытаемся сбежать, пока не поздно?.. — растерянно предложила Кэт, исподлобья глядя на взбунтовавшихся мертвецов.
— Вряд ли это выйдет, — печально произнёс Эдмунд, готовя меч к очередному удару. — Но тебе действительно лучше отойти в сторону и стараться не сталкиваться с зомби. По крайней мере, с большими толпами. Магия здесь не слишком эффективна.
— Да, я заметила… Но, получается, ты хочешь одолеть всю эту толпу? Ты уверен, что это хорошая идея? — Кэт сомнительно прищурилась.
— Это далеко не лучшая идея, но другого выхода нет. Хотя я попробую мысленно позвать Кантиду: Ворнетт говорил, что она может обнаружить нас, если мы будем в беде. А мертвые — это как раз по ее части. Но я не уверен, что она нас услышит, потому что я все-таки не альфор.
— Ну, попробовать, может, и стоит… — неуверенно произнесла Кэт. — Надеюсь, у тебя получится. И все-таки это была невероятная глупость, когда я разбила камень связи. Прости меня за неё.
— Да, не отрицаю. Но сейчас не время об этом думать.
Короткий разговор прервала разъяренная толпа, неровной, раскачивающейся, но при этом быстрой походкой направившаяся в сторону путешественников. Глаза зомби пылали яростью, а в склизких пальцах большая часть сжимала мечи и кинжалы, покрытые следами высохшей крови. Ударяясь друг от друга, кубки, сиявшие в их руках, издавали зловещий лязг. Который сильнее давил на нервы, вызывая подсознательную тревогу.
Несмотря на просьбу Эдмунда, Кэт не стала отходить в сторону, потому что сочла это решение трусостью. На зомби плохо действовала магия, но что-то Кристаленс все же сделать могла. Поэтому не должна была стоять в стороне и испуганно наблюдать за сражением, словно девочка из обычного мира. Для мага это просто было бы низко, а тем более — для искателя. Она обязана сражаться, используя все свои возможности.
***
Эдмунд крепко сжимал меч Равенсов, готовясь к отражению массовой атаки. Предстоящая схватка не удивляла его — подобные сражения были уже не в новинку, особенно после битвы с древесными великанами. Однако надежды на победу над этими противниками оставалось не так много, как хотелось… Возможно, зомби были не так страшны, как гиганты, но, в отличие от вторых, с первыми Саннорту предстояло сразиться в одиночку.
Эдмунд не ощущал страха. Всего его охватило лишь напряжение, какое почти всегда возникает перед ответственными заданиями. Но, к счастью, оно ничуть не сковывало его движения, а лишь придавало сил и подталкивало к действиям.
Выйдя на середину предстоящего поля битвы, он сосредоточенно посмотрел вперёд, мысленно прокручивая лучшие варианты боевой тактики.
Сотни глаз впились в его фигуру. Они уже были совсем близко, и каждое их движение словно напоминало, что сражаться с ними — не лучшая идея. Как минимум потому, что они превосходят количеством. Один против сотни? Эта идея была далеко не самой умной даже для отважного искателя, готового до последнего бороться за свою великую цель.
Но другого выхода, кажется, не намечалось.
Вот один мертвец уже подобрался совсем близко и схватил Эдмунда за руку, сжимавшую меч. Попытался рывком выдернуть оружие. К счастью, безуспешно: Эдмунд среагировал сразу, и спустя несколько секунд отрубленная голова мертвеца глухо ударилась о землю, всплеснув ее отсыревшие клочья. Первый враг был побеждён, однако никакого сладостного чувства гордости или будоражащего ощущения надежды это не прибавило. Почему-то победа над первым противником, наоборот, подействовала на Саннорта неприятно, угнетающе. Серой пеленой его голову накрыла тоска, смешанная с ощущением бессмысленности собственных действий. Может, следовало поискать помощь? Возможно, в их ситуации именно это решение было бы самым разумным и правильным. Да, если он решит обратиться к Кантиде Сауз, произойдёт далеко не выигрышная для путников заминка, однако голос альфора определённо поможет даже против целой армии зомби. Если она услышит просьбу Саннорта.
Однако поток мыслей прервал еще один удар, на этот раз трёх противников сразу. Они и так шли довольно быстро, но, приблизившись к атаке, значительно ускорились. К счастью, Эдмунд успевал уворачиваться от их ударов, но с наступлением каждого нового врага это было все труднее и труднее. Холодные склизкие пальцы то и дело приближались к горлу юноши, жаждая сдавить его как можно крепче, а блестящие лезвия касались кожи. Мертвецы стремились пролить как можно больше крови своей жертвы. Пока что не пролили ни капли.
Мельком глянув в сторону, Эдмунд, к своей досаде, заметил, что и Кэт со всех сторон окружали зомби. Она немного отошла, но вовсе не на безопасное расстояние — скорее даже на ещё более опасное. Причём явно не потому, что просто не рассчитала, а по собственному желанию.
Стоя под массивным стволом, служившим частью «свадебной арки», она обдавала зомби потоками обездвиживающих заклятий, от которых одна часть действительно беспомощно падала на землю, а другая лишь яростно отмахивалась, как от навязчивых насекомых. Кажется, с каждой минутой боя положение и вправду становилось безнадёжным…
Между тем врагов становилось все больше. И цель у них явно стояла лишь одна — зачем-то пополнить свои ряды новыми участниками, такими же кровожадными, агрессивными. Или просто поубивать как можно больше. Но в последнем смысла для них было не так много, потому что вряд ли они подчинялись кому-либо, кроме самих себя, — или кроме того, что управляло таинственной землёй, обращая безмолвные трупы безумными гневливыми созданиями.
Окончательно осознав, что победа точно не за ними, Эдмунд чуть отошёл от врагов, произнёс несколько обездвиживающих заклятий и запустил их в приближающихся зомби. Этот шаг не особо помог, потому что, пока Саннорт осуществлял заклинание, к нему успели приблизиться другие зомби — по этой причине он не использовал его ранее. Однако это был единственный выход, когда он собирался связаться с Кантидой, а его буквально со всех сторон окружили беснующиеся мертвецы. Зомби замерли не все, но на несколько секунд атакующих стало меньше. Эдмунд ещё немного отступил и, стараясь сосредоточиться лишь на связи с Кантидой, закрыл глаза. Чётко представил хрупкую девушку с бледной кожей, овальной формой лица, чуть выраженными скулами, большими ядовито-синими глазами, в которых всегда плескались какие-то далёкие думы, дугообразными бровями, изящным носом, средней толщины губами и кислотно-рыжими волосами, с нарочитой небрежностью спадающими на лицо, закутанную в чёрный плащ — такой она предстала ему в момент последней встречи. И тихо произнёс: