Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗. Жанр: Мистика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, не надо здесь оставаться? Пойдём дальше, может, найдём что-то более интересное. Ведь могила Равенсов ещё совсем не говорит, что здесь можно найти то, что нам нужно. Да и Дэвид, если ты помнишь, нам не рекомендовал задерживаться здесь до темноты, а мы как раз только ночью сюда и добрались, — неуверенно предложила Кэт, при этом про себя прекрасно осознавая, с какими явными сомнениями прозвучали ее слова.

В отличие от Кэт, Эдмунд уже определился с дальнейшими действиями. И его слова, его вид, его взгляд — все сквозило явной уверенностью.

— Честно говоря, не думаю, что есть смысл идти дальше. Лучше уже исследовать кладбище. Так мы можем хотя бы что-то найти, а опасности, очевидно, все равно не избежать, — возразил он.

— Хорошо, — Кэт выдохнула и посмотрела прямо в теперь немного раздражающе спокойные глаза приятеля, словно пытаясь мысленно передать ему собственные сомнения. Какой-то своей частичкой она надеялась, что он все-таки одумается, изменив столь рискованное решение на более осторожное.

Впрочем, одумается? Гораздо раньше их убьют, чем Саннорт, вновь полностью поглощённый заданием, наконец, одумается. Нет, он точно больше не одумается. А значит, и ей не стоит попусту тратить время, пытаясь пробить массивную стену почти что азартного упрямства ненадёжным молотом аргументов. Пора заняться исследованием кладбища и поисками осколков зеркала Вечности, возможно, все-таки скрывающихся где-то среди его отсыревших запутанных троп.

***

На протяжении дня и последующей ночи друзья тщательно изучали кладбищенские окрестности, ища осколки и на всякий случай могилу Кэденсов. Нашли только могилу. Которая действительно находилась неподалёку от камня, поэтично именованного сердцем кладбища. Кажется, встреча с неведомым предстояла именно там…

От вида этого удивительно хорошо по сравнению с большинством остальных сохранившегося камня, испещренного витыми инициалами неких Кэденсов, и удручающей мысли о цели, с которой путникам предстояло отправиться туда этим вечером, Кэт снова ощутила сжимающий и опустошающий холод. Захотелось передумать. Может, в контексте этого мира подобное звучало бы крайне наивно, но вовсе не обязательно, что та записка не была просто чьей-то глупой шуткой или, что более вероятно, просто мимолётной угрозой, которой на деле никогда не суждено воплотиться в реальность.

Кэт посмотрела сначала на могилу, угрюмую, зловещую, насквозь напитавшуюся местными холодами, а затем на Эдмунда. В тот момент в ее голове снова мелькнула почти инстинктивная навязчивая мысль: раз все равно никаких осколков поблизости даже не предвиделось — только могилы, бесконечные могилы и удручающая кладбищенская тишина — так почему бы не пойти, наконец, дальше, не дожидаясь злосчастных одиннадцати часов?

Но с выводами Кристаленс явно поторопилась. Потому что через несколько секунд взгляд Эдмунда упёрся в непонятную точку, находившуюся чуть слева от могилы Кэденсов. Он немного помялся на месте, внимательно изучая некую находку, и затем, не став медлить, уверенно направился прямо к цели. Приблизившись, он наклонился и поднял с земли небольшой сияющий фрагмент зеркала, идеально лёгший на ладонь.

Какой-то своей частью Кэт даже понадеялась, что ее напарник поднял вовсе не осколок зеркала Вечности, а случайно затерявшийся фрагмент обыкновенного стекла, которое, возможно, некогда принадлежало кому-то из несчастных путников. И после этой неудачи охотно согласится с ней и решит покинуть кладбище, как можно скорее, пока беззвучными шагами не подступила к ним неведомая беда. Но такие мысли даже звучали смешно в подобных краях. Здесь и не следовало сомневаться, что найденный предмет был если не осколком зеркала Вечности, то уж отнюдь не пустым завалявшимся хламом. Определенно он хранил в себе что-то тёмное, таинственное, магическое, — возможно, даже древнейшие проклятия.

К несчастью для Кэт, предположения подтвердились: заклинание разбиваемости не подействовало, а значит, в руке Эдмунда почти точно лежало не что иное, как один из фрагментов проклятого зеркала. В отличие от Кристаленс, Саннорта находка заметно ободрила. В его поникших от кладбищенской тоски глазах вновь засиял азарт, наверное, присущий всем искателям. Вдохновлённый заветной находкой, Эдмунд отправился вперёд по тропе, ведущей от могилы Кэденсов, с неотвратимой целью найти и другие фрагменты.

Кэт окончательно поняла всю бессмысленность всяких уговоров своего спутника, поэтому тоже приблизилась к могиле Кэденсов, решив ее для начала зрительно изучить. Но стоило ей взглянуть на аккуратные буквы, выведенные на надгробном камне, как всю ее охватило какое-то странное дежавю. Как будто эта фамилия или даже эта могила была ей знакома — скорее всего, из какой-то книги, которую она прочитала когда-то давно и которой не придала особого значения для себя. Очень жаль. Если бы она тогда уделила внимание столь важной детали, сейчас бы вполне могла даже сделать какое-то открытие, полезное, ценное.

Кэденсы. Кэт напряжённо сощурилась, мысленно пытаясь растормошить свою память. Она должна была вспомнить, кто это, даже не просто должна, а обязана, потому что фамилия принадлежала явно не просто случайному магу. Не исключено, что это была хорошая подсказка, связанная с осколками и историей зеркала. Как же не вовремя!

Но сколько она ни думала, сколько ни рисовала в голове различные, возможно, подталкивающие образы, все бесполезно. Личности неких Кэденсов так и оставались тайной, потонувшей в клочьях тумана, густого, непроглядного. Смешанного с надвигающимся ночным сумраком, что каждым своим мимолетным движением приближал роковой час.

Ещё немного — и небо совсем погасло, поглотив последний бледный отблеск заката в бесконечную чернь. Затерявшись во мраке, многочисленные могилы обратились грозными силуэтами, словно предвещавшими одним своим видом какую-то беду, страшную, неминуемую. Тихо крадущуюся сквозь мертвенную хмурь.

Кэт чуть заметно поёжилась — в тот момент она стояла у захоронения Кэденсов совсем одна, а значит, и враг мог застигнуть ее в полнейшем одиночестве. Хотя насчет надёжности Эдмунда она в последнее время порой сомневалась, в тот опасный момент она все же надеялась, что он не станет ее бросать. И все же придёт до наступления нужного часа, причем желательно гораздо раньше, чтобы у них было хоть немного времени подготовку.

Кристаленс посмотрела на время. Только семь часов — удивительно. Кэт казалось, что уже значительно позже, что вот-вот нагрянет неведомый противник. А сейчас она даже могла немного сама поискать осколки зеркала Вечности и, главное, Эдмунда, оружие которого придавало путешественникам хоть каплю уверенности перед предстоящей схваткой.

***

Прогулка по кладбищу оказалась для Кэт непродуктивной — ей не попалось ни осколков, ни вообще каких-то интересных предметов, возможно, связанных с их путешествием. Но хотя бы быстро отыскала своего сопутника. Который оказался на так далеко, как она поначалу подумала, — всего лишь через несколько могил от неё, с другой стороны «сердца кладбища». За рассматриванием этого «сердце», испещрённого загадочными рунами, Кэт его и застала. Эдмунд внимательно изучал каждый участок камня, осторожно проводил ладонями по иссечённой поверхности и зачем-то прикладывал к нему окровавленную записку.

— Час приближается… — полушепотом напомнила Кристаленс, приблизившись к Саннорту. — Наверное, уже пора начать подготовку. Я думаю, нам следует все тщательно продумать, потому что мы даже не знаем, кто враг. Полагаю, понадобятся какие-нибудь универсальные заклятия… А ты что-нибудь нашёл на камне?

— Да, эти символы… По краям записки вырезаны такие же. — Эдмунд снова раскрыл письмо перед Кэт, наглядно показывая своё открытие. — Возможно, это что-то значит.

— Увы, именно, что возможно. Сомневаюсь, что ты знаешь, как перевести хоть какой-то из этих древних знаков. О себе я уж промолчу, — резонно заметила Кристаленс. Ее взгляду в тот момент и вправду четко предстали таинственные символы, выцарапанные чем-то в каждом углу несчастного бумажного клочка, — скорее всего, ногтем, но это было не столь важно. И они действительно смотрелись копией знаков с камня-«сердца», точной, аккуратной. Идеально срисованной с оригинала.

Перейти на страницу:

Линтейг Алиса "Silent Song" читать все книги автора по порядку

Линтейг Алиса "Silent Song" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ), автор: Линтейг Алиса "Silent Song". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*