Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан (мир книг TXT) 📗

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан (мир книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Балисс улыбнулся.

- Я ваш советник, милорд, и в мои обязанности входит забота о баронстве Рэйтерфол. Так что все упомянутые вами средства шли исключительно на благо и процветание города и его окрестностей, защиту, а также на расширение зоны нашего влияния за его пределами. Разумеется, я планировал предоставить вам результаты оных действий в письменном виде, но только после их окончания, когда бы появилось больше данных.

- Не заговаривай мне зубы, Балисс! - рявкнул барон. - Мне надоело твоя дурость и самоуправство! Водлар, вели своим парням сопроводить Мыфана и этого многоуважаемого виконта в темницу! Пусть немного посидит! Раз его родня не смогла вставить ему мозги на место, этим займёмся мы!

Глаза Афилемского яростно сверкнули и лицо скривилось, но он быстро взял себя в руки и в смирении поклонился.

- Как будет угодно моему лорду.

Когда вошли гвардейцы капитана и взяли их обоих под стражу, виконт обвёл всех присутствующих взглядом, ненадолго задержал его на мне, а затем быстро покинул комнату под конвоем.

“Вали-вали, урод! - мысленно возликовал я. - Туда тебе и дорожка!”

Дэриор раздраженно схватил со стола чашку, наполнил её вином из кувшина и осушил в несколько глотков, со стуком поставив на место.

- Водлар, отправь человека к Яргену и вели проверить всю документацию Баллиса и Мыфана! Я хочу знать, куда ушел каждый потраченный ими тайвер вплоть до последнего перша! И ещё я отменяю этот дебильный сбор за кодексы!

Капитан молча кивнул и ушел исполнять поручения, а барон выпил ещё одну чарку вина. И лишь спустя несколько долгих минут ему всё-таки удалось взять себя в руки и он вновь обратил своё внимание на нас.

- Ну что, орлы, повезло вам! Считай, смертной казни вы избежали. По крайней мере, в Рэйтерфоле точно, - тут же с ухмылкой поправился он и взял в руки древесное яйцо, извлечённое из Пастухара. - Что ж, давайте посмотрим, насколько вы удачливы.

Дэриор взялся за верх странного яйца одной рукой, и за низ другой, а затем с усилием надавил, словно бы пытаясь раскрутить его. И, что самое удивительное, у него это получилось - раздался хруст и оно разделилось ровно посередине. Перевернув верхнюю половину, наполненную какой-то белесой мякотью, и убрав её в сторону, барон запустил ладонь в точно такую же мякоть во второй половине. А когда он вытащил её обратно, то продемонстрировал нам крупный зелёный кристалл, в котором, казалось, плескались океанские волны. И пусть камень являлся неогранённым, но от этого менее прекрасным он не становился, завораживая своим видом.

- Молодняк.

Я обернулся и увидел вернувшегося Водлара, не сводящего с кристалла хмурого взгляда.

Дэриор мрачно кивнул.

- Верно. Молодой, мирный Пастухар. Вскоре стоит ждать гостей.

И словно в ответ на эти слова раздался стук в окно. Внутренне напрягшись, я, как и все остальные, вперил взгляд в ночную темень, что властвовала снаружи. Сам факт стука нас бы вряд ли удивил, но дело было в том, что мы находились на третьем этаже окруженного гвардейцами здания и сделать это было невозможно в принципе!

Невозможно для всех, кроме крупного черного ворона, который вновь требовательно постучал клювом в окно.

- А вот и гости, - невесело констатировал барон и поднялся со своего места, подойдя к окну и впустив внутрь птицу, которая влетела в зал и приземлилась на спинку кресла.

Каркнув, ворон встопорщил крылья и покрутил головой, осматривая каждого из собравшихся. А потом из его глотки вдруг вырвался хриплый, донельзя жуткий голос, говорящий на всеобщем, архионском языке!

- Дэр-р-риор Бр-р-рантар Др-райторн! Договор-р был нарушен! Недалеко от Р-рэйтерфола убит Пастухар, и его тело лежит у твоего пор-рога! Мы, Ша-Гриард, требуем выдать виновных! Мы, Ша-Гриард, требуем праведного суда и возмездия!

Барон посмотрел на нас троих тяжелым взглядом и шумно вздохнул.

- Внемли мне, храдас Ша-Гриарда! - громко обратился он к птице. - Виновные добровольно явились ко мне, и также по своей воле они явятся пред Ша-Гриардом!

- Твои слова услышаны, Др-райторн! Пусть виновные выходят и ид-дут за мной, я пр-ровожу их до Ша-Гриарда!

Ворон-храдас расправил крылья и вылетел в окно, а барон повернулся к нам.

- Ну вот и всё, рэи, теперь ваша судьба в руках всеобщего совета. Так что не советую вам заставлять их ждать. - Он поднял руку и указал раскрытой ладонью на дверь. - Прошу всех на выход.

Глава 13. Часть 4.

***

Рэйтерфол мы покинули в молчании, провожаемые перешептывающимися горожанами. Спасибо, хоть вооруженный конвой не приставили, а дали возможность уйти по своей воле.

Я бросил взгляд на летящего впереди ворона.

Хотя, не совсем по своей воле.

- И что будем делать? - мрачно спросил Вильяр, посмотрев через плечо на удаляющуюся Пепелку и возвышающийся над ней донжон.

Лютер раздражённо передёрнул плечами.

- Оружие у нас не отобрали, так что предлагаю завалить птицу и бежать отсюда.

Я покачал головой.

- Не думаю, что это хорошая идея. Бежать-то придётся через лес, а это в нашей ситуации чистое самоубийство. Или ты считаешь, что этот Ша-Гриард, кем бы он ни был, не узнает о смерти своего посланника и не пустит по нашему следу погоню? Нет, лучше всего просто идти за вороном, предстать перед судом и рассказать всё, как как было на самом деле. Если повезёт, то отделаемся просто предупреждением или ещё каким наказанием.

- А если нас там просто приговорят к смерти? Что тогда? - не сдавался маг.

- Тогда будем драться, Лют, - хмыкнул Вил и похлопал по рукояти своего шестопёра. - Зададим им жару и попытаемся прорваться обратно в город, а оттуда уйдём порталом куда-нибудь далеко, где нас уж точно не достанут.

Я поднырнул под низко свисающую ветку и заинтересованно повернул к нему голову:

- Порталом?

- Да. На площади перед внутренними воротами в замок есть портальная площадка. Как я узнал, её установили не очень давно, и это прямой путь, соединяющий Рэйтерфол с городом Виклурд, столицей графства Афилем.

Я нахмурился.

- Это в котором правит граф Афилемский?

Вил пожал плечами.

- Если судить по названию, то так оно и есть.

- Хм... И дорого стоит активация портала до туда?

- Да непомерно, - кисло ответил Лютер. - Пять тысяч монет за переправу с человека. И нужно согласование с управителем портала, который находится на службе у барона.

У меня вырвался свист.

- Не слабо. Но как вариант на самый крайний случай вполне сгодится.

- А у тебя что же, есть пятнадцать тысяч тайверов? - ядовито поинтересовался маг.

- Нет. Но я знаю, у кого их можно будет одолжить или, во всяком случае, как достать.

Рич недоверчиво покосился на меня, но ничего не сказал и дальше мы шли, поглощенный каждый своими мыслями. Да и лес уже погрузился в темноту ночи, так что приходилось идти вдвойне осторожно, тщательно выбирая дорогу и стараясь не подвернуть ноги о торчащие тут и там корни.

Ворон-храдас медленно перелетал с дерева на дерево, садился на нижние ветви и терпеливо ждал, когда мы его догоним. За все время пути он больше не проронил ни единого слова, лишь хлопая крыльями в зловещей тиши окружающей нас густой чащобы. Жуткое и сюрреалистичное зрелище.

Ведомый храдасом Ша-Гриарда на праведный суд, я не переставал строить в голове будущую оправдательную речь, главными аргументами которой были незнание закона и наша неопытность в делах Древнира. Я очень сильно надеялся, что этого, вкупе с искренним раскаянием, будет достаточно для оправдательного приговора. А если же всё-таки нет... что ж, тогда, как и сказал Вильяр, нужно быть готовым к схватке.

А это значит, что следует как можно лучше подготовиться к предстоящей встрече и использовать доступные ресурсы.

Я потянулся мыслью к дриару.

Итак, что мы имеем? Все мои злоключения после выхода из подземелья Кривглазиана принесли мне в общей сложности 9 959 униаров, что весьма и весьма неплохо. Вопрос лишь в том, на что именно мне их сейчас потратить? На Ближний Бой?

Перейти на страницу:

Нукланд Алан читать все книги автора по порядку

Нукланд Алан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ), автор: Нукланд Алан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*