Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗

Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но я очень огорчен тем фактом, что вы проглядели заговор. — Король перестал улыбаться. — Я намерен отправить в герцогство королевский гарнизон, обязанности по содержанию которого лягут на вас. И не благодарите!

— Не буду, сир… — растерянно сказал Рат Солье.

— Теперь о вас, магистр Щавель. — Король повернулся к волшебнику. — Я признателен, что вы помогли юному Солье разоблачить заговор и спасти княгиню. Волшебники — люди далекие от мирской суеты, и я не стану оскорблять вас предложением денег…

— О мой король, вы бы ничем меня не оскорбили! — воскликнул Щавель.

— Но я дарую вам титул Доверенного Королевского Волшебника, — сказал Маркель. — Полагаю, что после этого у вас не будет отбоя от клиентов.

Щавель склонил голову. Трикс тщетно пытался встретиться с ним глазами — волшебник на него даже не посмотрел.

Неужели он на что-то обиделся?

— Что касается тебя, молодой рыцарь, — король посмотрел на Иена, — я подтверждаю дарованное тебе дворянство. И выпишу именное направление в рыцарское училище, где тебя научат как следует владеть мечом, скакать на коне… ну и все остальное, что требуется. Конечно, если разрешит твой сюзерен…

Иен посмотрел на Трикса. Трикс кивнул.

— Благодарю за честь, ваше величество! — сказал Иен. Непонятно было, насколько его обрадовала перспектива учиться, но отказываться он благоразумно не стал.

— Ваш маленький друг, — король посмотрел на Халан-бери, — вряд ли нуждается в особой награде. Ведь верное любящее сердце — само по себе сокровище. Ага?

— Ага, — печально сказал Халанбери. Король улыбнулся:

— Но я все-таки решил не оставлять его без вознаграждения. Даровать ему баронство, учитывая обстоятельства его происхождения, было бы глупо. Деньгами или землями он сам распорядиться не сможет. Но получить соответствующее воспитание ему бы следовало. К сожалению, оставить Халанбери при дворе в Дилоне, открыв всем его происхождение — дать почву интригам. При моем дворе он затеряется в толпе благородных отпрысков всяческих мелких родов. Скажите, герцогиня, а вы не могли бы взять опеку над мальчиком?

Реми Солье удивленно посмотрела на растерявшегося Халанбери. Слегка нахмурилась. Потом посмотрела на сидящего рядом Трикса.

И, похоже, впервые поняла, что ее сын давным-давно вырос.

— Ну конечно, сир! — сказала она. — Бедное дитя явно нуждается в семейном тепле и материнской ласке!

Трикс сочувственно кивнул Халанбери, но не мог не признать, что испытал облегчение. Наконец-то его мама найдет, на кого обратить свою заботу!

— А теперь Трикс Солье, — сказал король. — Юный приспешник, с большими способностями к магии. Как мне кажется, еще и с художественным даром… но вряд ли ты хочешь заниматься изготовлением скульптур и перстней… а?

Трикс смущенно кивнул.

Недотепа - pic_40.png

— У тебя благородное происхождение, ты будущий герцог… — король опять усмехнулся, — если, конечно, удачный брак не вознесет тебя еще выше. Еще ты можешь сидеть ко мне спиной… Прямо не знаю, чем тебя и отблагодарить за раскрытие заговора. Может быть, сам предложишь?

— Сир. — Трикс встал. — Мне помогало много добрых людей. Нельзя ли как-то отблагодарить их?

Король кивнул.

— Во-первых, — сказал приободрившийся Трикс, — ваш верный рыцарь, сэр Паклус. Это отважный, опытный, устойчивый к магии воин, у которого сейчас нет постоянной службы. Вот если бы вы повелели ему возглавить ваш гарнизон, который хотите разместить в герцогстве…

— Но для этого он должен быть хотя бы баронетом, — заметил король. — А баронет с четвертью гномьей крови — неслыханное событие!

— Вот именно, — печально сказал Трикс. Король развел руками:

— И впрямь! Что ж, я предложу баронету Паклусу этот пост.

— К тому же это послужит улучшению отношений с гномами, — заявил министр тайной канцелярии, просовывая голову между Маркелем и Тианой. — Своего рода знак доброй воли, сир.

Король быстро повернулся — но министра рядом уже не было.

— Знак доброй воли? — повторил король. — Хм. В этом что-то есть…

— И во-вторых, ваше величество, — сказал Трикс. — Бродячие актеры, труппа господина Майхеля…

— Я люблю театр, — сказал король. — Пусть выступят при моем дворе. Полагаю, после королевской похвалы вся наша знать будет зазывать их в свои замки.

Трикс благодарно кивнул, подумав, что Маркель Веселый вполне мог бы зваться Маркель Целесообразный, ибо он обладал удивительным умением награждать людей, ничем при этом не жертвуя.

— А в-третьих? — спросил Маркель.

— Все, — пожал плечами Трикс. — В-третьих ничего нет.

— Так не бывает, — поморщился король. — Всегда следуют три просьбы. Это традиция. Три испытания, три задания, три просьбы… Давай излагай.

Трикс секунду подумал:

— Сын вашего рыцаря, умершего на днях в преклонном возрасте, юный Кодар Арадан, мечтает служить вашему высочеству…

— О, наш долгожитель все-таки покинул этот мир? — заинтересовался король. — А я-то уж собирался послать к нему алхимиков и лекарей, пусть изучат чудные свойства той местности… думал, там минеральные источники какие-то или тайные травы, продлевающие жизнь… Хорошо. Хочет служить — будет служить.

— Все, ваше величество, — с облегчением сказал Трикс.

— Но хоть что-то для себя? — поинтересовался король. — Возможно, продолжить обучение в академии волшебства?

— Я лучше у господина Щавеля… — неловко сказал Трикс.

Радион Щавель поднялся и посмотрел на короля:

— Сир…

— Говори, — кивнул король.

— Триксу Солье не требуется обучение в академии, — сказал Щавель. — Я официально заявляю, что сей юноша прошел последнее испытание и стал из приспешников — волшебником.

— А в чем заключаются испытания? — заинтересовался король.

— Если у человека обнаруживаются способности и интерес к магии — он становится прихвостнем, — начал объяснять Щавель. — Если он сумеет использовать волшебство для решения какой-либо задачи, то переходит в ранг подаванов. Когда понимает, что в ряде случаев требуется не применять магию, а подумать и решить задачу умом — человек становится приспешником. А вот последняя ступень — от ученика к волшебнику, она самая трудная. Чтобы стать волшебником, ученик должен…

— Я понял! — воскликнул король. — Превзойти своего учителя! Победить его в поединке — или, как в твоем случае, спасти из беды!

Щавель поморщился и кисло сказал:

— Очень красивая версия, сир, но если бы так действительно было, волшебники вообще не брали бы себе учеников. Кому же понравится, что твой ученик должен тебя прикончить или опозорить? Нет, сир. Приспешник становится волшебником, когда решает сложную проблему, используя одновременно и магию, и дарованный ему от природы ум, применяет их совместно, соразмерно и согласованно. Я считаю, что с этим Трикс великолепно справился.

— Довольно простенько, — недовольно сказал король. — Но вам, волшебникам, виднее… Что ж, Трикс, тогда вот тебе моя награда.

С этими словами король с некоторым усилием снял с руки перстень и протянул Триксу.

— Он волшебный? — спросил Трикс, с благодарностью принимая перстень.

— Нет, конечно. Но в нем крупный изумруд хорошей чистоты и великолепной огранки. Пара сотен честных королевских талеров.

— Я буду носить его на груди, на цепочке, — решил Трикс, покрутив в руке слишком большой для его пальцев перстень.

— Не переживай, — засмеялся король. — Ты еще слишком молод и не понимаешь, что две сотни золотых понадобятся тебе куда раньше, чем заколдованный перстень.

— Да, сир, — признался Трикс.

Король с довольным видом оглядел сидящих за столом. И с неподдельной искренностью сказал:

— Как же я люблю такие моменты! Порок наказан, добродетель торжествует. Мудрый добрый король вознаграждает своих верных слуг, а злодеи стенают в темнице… Скажи, Трикс, а не будет ли справедливо, если они попытаются вероломно из темницы бежать — и падут пронзенные стрелами стражников?

Перейти на страницу:

Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Недотепа отзывы

Отзывы читателей о книге Недотепа, автор: Лукьяненко Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*