Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Адэр запустил ладонь за голенище сапога, нащупал рукоятку кинжала.

— Их невинность не имеет для вас значения? — спросил продавец, направив на Малику узкие, как щелки, глаза.

— Нет, — ответила она. — Я заберу всех.

— Пятьсот моров.

— Сколько? — Голос Малики сломался. — Как пятьсот?

— Из-за вас сейчас разойдется половина клиентов. Должен же кто-то возместить ущерб.

— У меня нет столько денег, — просипела Малика.

— А сколько есть? — спросил продавец.

Скользнув по скамье, Малика отодвинулась от Адэра. Положила купюры на скамью и устремила на него безумный взгляд. Адэр вытащил из карманов все деньги. Лайс высыпал горку монет. Эш прикрыл их несколькими банкнотами. Малика принялась считать; ее руки тряслись, монеты падали на пол.

— Сирма, я хочу к маме, — раздался тоненький голосок.

Девушка присела перед пятилетним мальчуганом:

— Скоро, милый… Скоро ты увидишь маму. — Погладила его по щеке. — Губки сильно болят?

Малыш обхватил ее за шею и захныкал:

— Отведи меня к маме.

Девочки в трусиках обняли Сирму сзади. Укусы и синяки на их тельцах «ожили».

— Триста пятьдесят моров и семьдесят грасселей, — сказала Малика.

Продавец развел руками:

— Сделка не состоялась. — Кивнул местному стражу. — Проводи до выхода.

Малика вскочила:

— Подождите! — Развернулась к Адэру. — Сделайте что-нибудь! — Посмотрела на Эша. — Ты же можешь! — Перевела взгляд на Лайса. — А ты? — Устремила взор на Парня и прошептала: — Помоги мне…

Моранда тяжело вздохнул.

— Остальные деньги мы привезем завтра, — промолвил Адэр.

— Лады, — согласился продавец. — Товар заберете тоже завтра.

Адэр встал:

— Договорились.

Продавец протянул ему лопатообразную ладонь:

— По рукам?

— По рукам будет завтра.

Продавец кивком указал местному стражу на деньги:

— Отнеси в кассу.

Страж сгреб купюры и монеты, выскочил за двери.

— Нет. Нет! Мы заберем их сейчас! — крикнула Малика.

Адэр обхватил ее за шею, заткнул рот и выволок из дома:

— Лайс! Подгони машину!

Трясясь всем телом, Малика выла.

— Тихо, милая… тихо… — нашептывал Адэр, поглядывая на яркие окна притона; доносились голоса, смех и бренчание рояля. — Мы заберем их, обещаю. Только тихо…

Малика заколотила кулаками по его груди:

— Где ваше сердце? Где оно? Нет его! Вы истукан! Вы камень! Почему я не вы?

Адэр завел ей руки за спину, зашипел в ухо:

— Тихо-тихо, Малика… тихо… сейчас ты сядешь в машину, и мы уедем, а завтра стражи…

Малика обмякла:

— Их не будет… Их продадут…

— Не продадут.

— Я сама сказала: мне не нужна невинность. Я все испортила. Сама испортила.

Из дома вышла Сирма. Ссутулившись, повела детишек в трусиках в сторону притона.

И вдруг Малика рухнула на колени, обвила ноги Адэра руками. Запрокинув голову, устремила на него мертвенный взор:

— Я приду к вам. Клянусь! Я сделаю все, что вы захотите. Я стану вашей рабыней. Я стану простыней на вашей постели. Стану землей под вашими сапогами. Только заберите их.

Глядя на нее, Эш попятился, наткнулся спиной на поленницу и окаменел. Адэр заметил сбоку вязанок дров — в полумраке переулка — машину с тентованным прицепом.

— Сирма! — крикнул Адэр. — Детей назад!

Повернулся на звук мотора; из-за угла вырулил белоснежный автомобиль. Рывком поднял Малику на ноги:

— Эш! Держи ее!

Схватил Парня за ошейник и вошел в дом.

Продавец покрутил в руке кинжал:

— Слоновая кость?

— Слоновая, — подтвердил Адэр.

— Рубины?

— Высшего качества.

Продавец вытащил кинжал из кожаного с теснением чехла, провел лезвием по большому пальцу, слизнул кровь:

— А сталь?

— Тезарская.

— И деньги я вам не возвращаю.

— Нет, — сказал Адэр.

— Сделка состоялась.

Малика, Лайс и Эш помогли детям и Сирме забраться в тентованный прицеп.

— Лайс! В клинику Ларе, — сказал Адэр, запустил Парня в салон своего автомобиля. Повернувшись на звук шагов за спиной, захлопнул дверцу.

Продавец, перекидывая кинжал из руки в руку, неторопливо подошел к Адэру. Посмотрел на моранду в салоне, глянул на свою машину с прицепом, стоявшую в темном переулке:

— На следующей неделе будет свежее мясо.

Адэр свел брови:

— Какое мясо?

— Думаете, я дурак? Вы взяли их для собачки.

Всю силу, всю злость, всю ненависть Адэр вложил в один удар. Продавец влетел в поленницу, сверху посыпались расколотые бревна. Автомобиль за спиной заходил ходуном — в салоне бесновался Парень. Подбежали Эш и Малика. Лайс принялся сбрасывать поленья с продавца. Склонившись над ним, замер на несколько долгих секунд.

— Мертв? — спросил Адэр.

Лайс выпрямился, посмотрел по сторонам:

— Быстро уезжаем! Быстро!

Малика подняла с земли кинжал Адэра. Пошатываясь, приблизилась к продавцу и вонзила клинок ему в спину:

— Его убила я! — Воткнула палец Лайсу в грудь. — Видел? Это я! — Направила палец на Эша. — Ты тоже видел!

Лайс вытащил кинжал из спины продавца:

— Ты его ранила. — И нанес два удара в безжизненное тело.

— Что происходит? — раздался зычный голос.

Все резко развернулись. К домику шел местный страж. Заметив разваленную поленницу, споткнулся. Попятился к притону. Лайс понесся к нему. Высоко подпрыгнув, уселся стражу на плечи и обхватил его шею ногами. Сделал стремительный поворот всем туловищем — раздался треск — и повалился вместе с бездыханным стражем на землю.

Часть 32

Автомобиль плавно покачивался на еле заметных бугорках. Лучи лимонного солнца пронзали стекла и скользили по пустому заднему сиденью. Эш и Лайс повезли детишек в клинику маркиза Ларе. Моранда как выскочил в Зурбуне из салона, так больше в него не забрался. Всю дорогу не бежал — летел перед машиной. Малика неотрывно смотрела на приближающийся замок — серую прогалину на васильковом небосклоне.

— Соскучилась? — спросил Адэр.

— Соскучилась.

— Странно, я тоже.

Это были первые фразы, которыми они обменялись, с тех пор, как покинули город общины тезов.

Миновав аллею с подстриженными под линейку кустами, автомобиль затормозил перед широкими рядами ступеней. Возле двери, рядом с караулом стояли Гюст и Мун.

Адэр открыл дверцу:

— Завтра ночью. — И покинул салон.

Пока поднимался по лестнице, несколько раз оглянулся. Малика продолжала сидеть. Смотрела в пустоту, и внутри было так же пусто — ни чувств, ни желаний, ни сил.

Машина легонько качнулась.

— Куда едем? — прозвучал приятный голос.

Малика повернула голову. За рулем сидел водитель Адэра.

— Меня зовут Файк, — представился он, широко улыбнувшись.

Малика устремила взор вперед.

— Так куда едем? — повторил Файк.

— Куда-нибудь.

— Понятно, — сказал водитель и ни жестом, ни взглядом, ни словом более не побеспокоил Малику.

Она выбралась из салона, вошла в замок. В холле стоял туман. Перед глазами расплывались очертания мебели и дверей. Размытые силуэты стражей мелькали то слева, то справа. Малика добрела до лестницы, схватилась за перила и с трудом разглядела ступени. На руку легла теплая ладонь.

— Пошли ко мне, — прозвучал мягкий голос Муна.

Держась за старика, Малика поплелась в хозяйственную пристройку.

— Он убивает тебя, — прошептал Мун.

— Я сама себя убиваю.

Комнатка Муна всколыхнула ненужные воспоминания. Вот на этой кровати с панцирной сеткой она прыгала до упаду — пыталась лизнуть потолок. А в этом сундуке любила прятаться. Как-то замочек защелкнулся, и она просидела три дня, пока Мун не вернулся из Ларжетая. А эту салфетку, что сейчас лежит на столе, вышивала повариха. Нет уже поварихи — обварилась кипятком. Мун долго страдал. Может, любил? А эту бабочку из бисера сделала подружка — дочка горничной. И подружки нет — умерла от воспаления легких. На листочке над кроватью на всех парусах летит кораблик — единственное, что Малика сделала по велению сердца своими руками. Она рисовала и свято верила, что мама с папой на этом кораблике, посреди бескрайнего моря и неба, рядом с солнцем. Им светло и тепло. Им хорошо. Они вместе…

Перейти на страницу:

Рауф Такаббир "Такаббир" читать все книги автора по порядку

Рауф Такаббир "Такаббир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трон Знания. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трон Знания. Книга 2 (СИ), автор: Рауф Такаббир "Такаббир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*