Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А мы часть каникул провели вместе, — сказала Мелани с полуулыбкой. — Помнишь, мистер Хоган рассказывал о восполнении магии? Дядя и папа Брендона отвели нас в гланхай, чтобы показать, как это делается.

— Это же можно сделать и дома?

— Верно, — поддержал странную сцену Кит, — но нам захотелось почувствовать всю атмосферу. Там красиво. Ты был когда-нибудь в Манчестере, Фосети?

Вермор опасно блеснул лазурными глазами и почти естественно улыбнулся, принимая правила игры. Раз они хотят строить из себя идиотов, он может подыграть, чтобы узнать, что произойдёт дальше. Тем более, в гланхаи просто так никто не ходит.

— Знаешь, не доводилось, к сожалению. Но я посетил упомянутую выставку и могу сказать, что Кэролайн поступила правильно, оставшись дома. Полнейшее разочарование.

— Надо же? — деланно удивлённо воскликнул Брендон. — Подобные мероприятия всё больше и больше разочаровывают. Ещё совсем немного — и они станут такими же скучными, как и семейные праздники. Фосети может подтвердить, не так ли?

Вермор опасно улыбнулся, в глубине души сожалея о том, что он сейчас дома. Будь он в атенеуме, он уже давно бы наслал малоприятные чары на дерзкого кайндаймхца.

— Не соглашусь с твоим мнением о семейных пиршествах. Помнится, я отлично провёл время в последние разы на таких мероприятиях. Конечно, мне сильно докучали первые в своём роду, но у меня были все шансы разобраться с ними. Кэролайн, ты же не станешь отрицать, что происхождение сильно влияет на нашу жизнь? Будь у тебя выбор, ты бы ни за что не хотела стать артифом, так ведь? Кто захочет, чтобы его родители оказались никчёмными хабиталами?

Кэролайн едва не поперхнулась от внезапного вопроса. Она почувствовала испытующий взгляд Брендона на своём лице и услышала едва заметное восклицание Кита, который понял, что происходит. Сейчас ей предстояло либо продолжить врать, втаптывая в грязь себя, своих родителей и друзей, или возмутиться, что было бы опасно. Но в девочке наконец взыграло чувство справедливости, и она, нарушая странную игру в любезность, громко положила ложку на тарелку.

— Знаешь, Фосети, я всё не могу понять, что плохого тебе сделали хабиталы и их дети. Я уверена, что среди них есть прекрасные люди, быть может, даже лучше, чем волшебники. Совсем необязательно оскорблять первых в своём роду из-за детских баек про их опасность. Им и так сложно приходится из-за того, что на них нападают такие, как ты, из-за того, что они вынуждены управлять магией, в которую никто в мире хабиталов не верит, из-за того, что они не могут поделиться этим с друзьями! Я правда-правда, — затараторила Кэролайн, — пыталась понять, почему ты так относишься к ним, ведь они не сделали ничего плохого. Они просто немного отличаются от тебя, а ты уже записал их во враги волшебного мира!

— Их опасность — не сказки, Кэролайн, — чопорно ответил Фосети. Но девочка уже достаточно хорошо его знала, чтобы разглядеть негодование в уголках его губ.

— А ты не заметил, что учишься в атенеуме, полном первых в своём роду? — дерзко поинтересовался Брендон. — Будь твои слова правдой, ты бы уже давно сошёл с ума!

— Может он такой говнюк из-за артифов? — ехидно спросил Кит. — Ты в такую никси{?}[Тип речных русалок, которые заманивали мужчин в воду своим пением. Являются вредными и злобными существами.] из-за них превратился?

— То, что он несправедлив к первым в своём роду, не даёт тебе права оскорблять его, Тёрнер.

— А тебе, значит, можно всё из-за того, что ты чистокровная? — ухмыльнулся Кит и уже хотел открыть рот для новой нападки, как его прервала Мелани.

— Они сами разберутся с этой темой, не разводи скандалы из-за этого.

— Да, Тёрнер, послушай свою мамочку. У вас один мозг на двоих, и то весь у сестрицы, так что прислушайся к ней, пока жив.

С этими словами Фосети встал со своего места и внезапно направил заклинание в руку Кита, который так и не донёс ложку с чизкейком до рта. Кусок десерта упал на замызганные штаны, когда Вермор уже покинул столовую. Где-то через минуты две, уронив ложку на тарелку, из помещения вышла и Кэролайн.

Одна из служанок с необъяснимым недоверием указала ей, как подняться в уборную. Ровные линии картин тянулись по всему коридору, а в конце, словно отдельное произведение искусства, стоял Фосети и рассматривал какую-то скульптуру. Кэролайн какое-то время думала, подойти к нему или свернуть налево, но Вермор уже её заметил, а молча уйти было бы невежливо. Дан подошла к другу, по обыкновению думая, что он начнёт разговор о чём-нибудь отвлечённом, как он обычно делал после споров.

— Значит, ты солгала?

— В чём? — не поняла Кэролайн, но её щёки предательски покраснели.

— Что ты была согласна со мной насчёт опасности артифов и неопределившихся.

— Не называй их артифами.

— А о чём ещё ты врала? — не выдержал Вермор и повернулся к ней.

— Может, мы не будем ругаться здесь? Я мало знаю о неопределившихся, но я уверена, что уж первые в своём роду точно не заслуживают такой ненависти! У тебя есть хоть один аргумент в защиту своего мнения об их опасности?

Фосети поджал губы, кивнул и подошёл к ближайшей двери.

— Иди за мной. Нам действительно не стоит ругаться здесь.

Кэролайн вошла за другом, нервно кусая губы. Он определённо не поймёт, что не прав, если не привести веский аргумент в защиту первых в своём роду. А такой был лишь один, и Дан не была уверена, что готова разрушить эту странную дружбу сейчас.

— Слушай… — начала кайндаймхка, решив, что просто одним разом вывалит на него поток мыслей, но Вермор её прервал:

— Я не поменяю своего отношения к этому, Кэр. Я могу доказать тебе свою правоту, а ты просто переобщалась с Картером.

— Интересно, когда я успела это сделать. Это мои взгляды, а не его, Фосети.

— Артифы туманят разум!

— Значит, будь я первой в своём роду, мы бы перестали общаться? Потому что я сведу тебя с ума?

Вермор замялся, явно серьёзно обдумывая её слова. Кэролайн же плюхнулась на большую кровать, так как думала, что при его положительном ответе, у неё подкосятся ноги. Неужели он действительно поступит с ней так, когда узнает?

— Нет, — прошептал Фосети. — Это не меняет моего отношения к артифам, но с тобой… Нет, я бы не перестал.

— И почему же? — не унималась Кэролайн, опять вскакивая на ноги.

— Потому что ты другая. Я вижу, что ты стараешься быть похожей на Киллиана, меня и Паркер, но ты всё равно более честная… да просто другая. Ты… — вдохнул поглубже Фосети, подходя ближе к кайндаймхке. Он чувствовал, как сердце билось в грудной клетке, а горло пересохло так же, как от бега в лесу, но решил, что должен сказать об этом сейчас. — Ты мне нравишься.

Кэролайн показалось, что он шутит. Она попыталась заглянуть в его глаза, но мюридхаудец то отводил взгляд, то опять устремлял его на растерянное лицо девочки на пару секунд, чтобы потом опять отвести.

— Ты мне тоже, — после нескольких секунд молчания призналась Кэролайн. Она не была точно уверена в своих словах, но признание Фосети было таким необычным, что туманило разум.

Фосети неуверенно посмотрел на подругу, явно не ожидая взаимных чувств. Её серые глаза блестели в тусклом свете свеч, словно серебряный снег искрился под лучами луны. Щёки порозовели от непривычного смущения, а руки нервно сжимали складки джинс. Фосети медленно потянулся к её пальцам, не отрываясь от изучения девичьего лица, а потом сжал её ладонь в своей. Его движения были такими неловкими и неуверенными, будто его вот-вот должны были отругать за то, что он держит в руках древнюю скульптуру. Кэролайн наблюдала за выражением его лица, всё ещё не веря в искренность его слов, да и в правдивость этого момента в принципе. Но внезапно она поймала себя на мысли, что видит, словно в замедленной съёмке, как он приближается к ней всё ближе и ближе, из-за чего смущение уступило любопытству перед новыми впечатлениями. И спустя бесконечные секунды Кэролайн почувствовала неумелый поцелуй на своих губах. Он казался очень тёплым, хоть и неуверенным, из-за чего по спине пробежали мурашки, а выдох застрял в горле.

Перейти на страницу:

"Любимчик Мориарти" читать все книги автора по порядку

"Любимчик Мориарти" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Посох Мерлина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Посох Мерлина (СИ), автор: "Любимчик Мориарти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*