Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

Ретт сидел в синоде и ждал кого-то с неестественно злобным видом. Уже было далеко за девять, и кроме последователей палача на платформе никого не было. Да больше никто и не был ему нужен, за исключением разве что Фосети Вермора. Может, Мелроузу было бы чуть меньше плевать на происходящее, находись кто-то вроде Фосети под его ответственностью. Но он был совершенно один. Ретт уже хотел закричать, — так ему было скучно — когда дверь в синод открылась, и на пороге появилась женщина в резной маске. Её карие глаза быстро пробежались по лицу Мелроуза, но он лишь лениво отметил рисунок рябиновой ветки на скуле. Драматизму палачам было не занимать.

— И зачем я понадобился вашей доблестной армии?

Женщина склонила голову набок, и по её глазам была заметна её снисходительная улыбка, скрытая под маской. Она играючи повертела его солтор, явно пытаясь нарагнать интригу, но Ретта интересовало лишь то, зачем он и Вермор было были нужны опытным магам.

— Наслышана о твоих проблемах с отцом.

— Думаю, по моему отчаянию в глазах видно. Извините за дерзость, но я не заинтересован в вашей идеологии.

— И многое ты знаешь о наших взглядах?

— Весьма, если моему отцу не выдали ложную информацию.

— Ох, Ретт, — засмеялась женщина, слегка откинув голову, — однажды ты попадёшь в неловкую ситуацию из-за своей дерзости.

— Я не заинтересован в вашей идеологии, мисс, — взрослым голосом сказал Ретт.

— И даже это не поменяет твоего мнения? — поинтересовалась женщина, протягивая Мелроузу небольшой свёрток.

Ретт взглянул на него, и внутри у него что-то оборвалось.

========== Глава 17. Сложные отношения ==========

Брендон выбежал из перелеска совсем не там, где все остальные. В стремлении укрыться от захватчиков и найти Кэролайн мальчик умчался от Мелани и Кита и опомнился только, когда справа от него показалось озеро, к которому он вышел совсем один.

Картер уже успел заметить друзей, ищущих что-то на другом конце берега, и хотел бежать обратно к ним, как вдруг до него донеслось бултыхание. Неестественно громкое для такого тихого и странного места, что не могло не привлечь внимание.

Луна мелькала в тёмном небе, то скрывая секреты этого незнакомого места, то посылая бледные лучи на землю. Деревья поддерживали игру природы в кошки-мышки и нагло отбрасывали тени на воду, когда тучи пропускали лунный свет. Но трава вне зависимости от темноты казалась чёрной, будто бы мёртвой или облитой чернилами, а вода — тягучей, смолянистой. От этого по спине пробегали редкие мурашки, но всё же развивался какой-то сверхъестественный интерес к источнику бултыхания.

И Брендон увидел её, когда луна снова услужливо бросила свои лучи в озеро.

Ближе к берегу можно было разглядеть женщину, по грудь погружённую в воду, такую бледную, что она казалась ярче луны. Тёмные волосы прилипли к её шее, плечам и рукам, а глаза выглядели словно две зияющие дыры на белом лице. Капли воды поблёскивали на её коже крошечными звёздами и, скатываясь, умирали в чёрной глади. В ней всё кричало об опасности, и Брендон уже хотел развернуться и убежать, когда женщина вдруг ушла под воду. Такое резкое исчезновение незнакомки будто бы припечатало Картера к месту и лишило способности соображать.

Мальчик подумал, что сейчас на него нападут со спины, и на бесконечный миг замер на месте, прислушиваясь к звукам. Где-то ухнула сова. Ветви качнулись от слабого ветра — и всё снова погрузилось в тишину. Брендон стоял у берега и боялся пошевелиться, но когда у самых ног послышался тихий всплеск, сердце сильно ударилось о рёбра, побуждая к действиям. Картер наконец очнулся и побежал обратно в лес под странные звенящие звуки — слишком неестественные и весёлые для такого места…

Будильник — шар, брызгающий водой, не встань ты вовремя — издал предупреждающий звон, обрывая сон. Брендон раскрыл глаза, слушая сонные вздохи и едва разбираемые жалобы на будильник со стороны своих соседей по комнате. Картер слышал невнятные проклятия утренних подъёмов от Кита и пытался сфокусироваться на голосе друга, отогнать вспоминания о вчерашнем вечере и сне, в точности повторяющем встречу с незнакомкой до нападения палачей. Глаза слипались, а конечности казались ватными, поэтому мальчику пришлось приложить немало сил, чтобы слезть с тёплой постели. Он решил, что перед уроком надо связаться с папой, но по телу разошлась такая слабость, что Картер побоялся уснуть на полпути к комнате с зеркалами и проснуться ближе к ужину.

— Если ты собираешься убивать, — послышался сонный голос Алекса, а затем показалась его лохматая голова, — начни с меня.

— Не думай, что я избавлю тебя от мучений, — сказал Брендон и кинул в друга подушку.

***

— У меня урок через десять минут, — сказал Себастиан, рассматривая в зеркале отражение девушки с каштаново-рыжими волосами.

— Мы успеем за это время повеселиться, не думаешь? — протянула эта самая девушка и слегка задрала мужскую рубашку, открывая вид на плоский живот.

— Я предпочитаю качество веселья, а не количество. Думал, ты уже поняла это ночью.

— Не будь занудой. Ну поторчат детишки немного у кабинета, поговорят о твоей обворожительной улыбке лишние пять минут, — Эйлси села на колени учителя амддиффина и запустила тонкие пальцы в его мягкие волосы, оттягивая его голову так, чтобы Эванс смотрел ей прямо в глаза. — Тем более, там что-то случилось вчера вечером, и им есть, о чём посплетничать.

— И что же?

— Не знаю, — улыбнулась Эйлси, закатывая карие глаза от наслаждения из-за влажных поцелуев в шею. — Слышала, что это связано с синодами и якобы последователями палача.

— Синоды? Ими же пользуются школьники.

— Все вернулись целыми, не переживай.

— Тогда зачем мне эта информация?

— Нравится смотреть, как ты становишься ответственным взрослым. Очень редкое событие не может не возбуждать.

— Раз так, то как думаешь, за восемь минут успеем?

Преподавательница рыцарских дуэлей неопределённо качнула головой, и рубашка соскользнула с её плеч, открывая ключицы. Себастиан медленно, словно испытывающе, провёл пальцами по бедру и сжал ягодицу, одновременно придвигая Эйлси ближе к себе и неотрывно следя за её лицом. Вторую руку он положил ей на шею, чтобы притянуть к своим губам, но в его грудь упёрлись женские ладони.

— Знаешь, — повела плечом Коллинз, из-за чего рубашка соскользнула ещё ниже, — я тоже предпочитаю качество количеству.

***

Через несколько минут дверь в комнату учителя амддиффина открылась, и на пороге оказался мистер Эванс с синяками под глазами из-за бессонных ночей. За ним в проёме мелькнул женский силуэт, а потом послышалось, как на столик поставили тяжёлую кружку. Впервые за всё время, что мужчина жил в замке, маленькое радио тихо заработало.

Сэмюэль Бойд, поджидавший коллегу у противоположной стены, сразу же выпрямился и без какого-либо смущения заглянул за плечо Себастиана. Эванс якобы случайно отстранился от дверного косяка с плохо скрытым хвастливым взглядом, позволяя рассмотреть спину и длинные ноги завтракающей в его комнате женщины. Лицо историка на пару мгновений исказила насмешливо-осуждающая гримаса, но Сэмюэль быстро вспомнил, ради чего пришёл.

— Я так понимаю, о случившемся вчера вечером ты не слышал?

— Что-то, связанное с синодами?

— Именно. Твоя прекрасная учительница по верховой езде подсказала?

— Ты уверен, что хочешь услышать мой ответ?

— Постоянно забываю о твоём чувстве юмора. Там твои в историю какую-то вляпались.

— Никто не ранен? — спросил Себастиан с серьёзным видом. — Я вчера заходил к ребятам после обеда, только человек десять из всего адрана должны были вернуться в атенеум позже. Что произошло?

— Твой Брендон с друзьями имеет редкую способность вляпываться в неприятности: они единственные прибыли отдельно от всех. Наша Королева собрала тех, кто отправлялся в атенеум в восемь, и отправила сюда почти сразу же после захвата. Твои же…

— Они в порядке? — спросил Себастиан, игнорируя звонок на урок.

Перейти на страницу:

"Любимчик Мориарти" читать все книги автора по порядку

"Любимчик Мориарти" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Посох Мерлина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Посох Мерлина (СИ), автор: "Любимчик Мориарти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*