Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Фальк, надо же как-то будет объяснить наше исчезновение, — напомнила она. — Давай так — мы разбились.

— А? Как ты себе это представляешь?

— Да просто. Сейчас вернемся, поругаемся, вслух подумаем, как выполнять какую-нибудь фигуру, да снова улетим, — ответила она. — А потом раз — и нету, одни обломки дымятся, я огоньку подбавлю, ты не умеешь еще. Моего «мальчика» жаль, конечно, но я им пожертвую, у меня теперь есть ты! А твой старик тебе дороже, оставь его, может, под настроение еще полетаешь на нем… А я на красном составлю компанию, а?

— Ладно, это надо еще обдумать, — улыбнулся Фальк. — Полетели вместе!

— Полетели, вместе, — предложила Литта и поцеловала его. — Сколько я тебя вываживала, а, как рыбу упрямую…

— Эдна сказала, четыре года, — буркнул Фальк, поднимаясь и протягивая ей руку. — Вот уж не знал, что я такой красивый.

— Да ты вовсе не красивый, — засмеялась она. — Зато летаешь прекрасно.

— Ну, знаешь…

— Ты на Ингу посмотри — вся конопатая. Или еще на кого, у нас красавцев не так уж много… Дело-то не в этом, — негромко добавила Литта, погладив его по щеке.

— А в чем?

— В том, смогут ли двое лететь вместе, — сказала она совершенно серьезно. — И тогда уже будет неважно, что там с лицом, какие шрамы на теле или на сердце… Понимаешь?

— Не уверен, — честно сказал он. — Я не могу с этим свыкнуться. Помнишь, я сказал о невесте?

— Конечно.

— Я думал, она меня любит. Я знаю даже, она гордилась: я был военным летчиком, у меня и награды есть. Но стоило мне лишиться ноги… — Фальк отвернулся. — Извини, не могу…

— Ты уж прости, если я обижу твою бывшую невесту, — серьезно сказала Литта, — но она тебя не любила. Если б любила, примчалась бы в госпиталь тебя выхаживать, когда ты без сознания лежал или таблетки глотал горстями, чтобы от боли не умереть.

— Ты бы так и поступила?

— Да, — просто ответила она. — Я только о том и жалею, что не узнала тебя раньше. Может, тебе не было бы так больно. А твоя невеста… — Литта покачала головой. — Ты прав, она тобой гордилась, твоими подвигами и наградами. Ну, как богачи гордятся призовой лошадью. Но не любила, нет… Может, ты ей нравился, ты симпатичный, хоть и не красавец, обходительный с девушками, но это не то. Не любовь.

— А у нас с тобой? — тихо спросил Фальк.

— Я за тебя умру, — ответила Литта, и почему-то поверилось, что она не шутит.

* * *

Разумеется, их хватились.

— Что это за безответственность! — выговаривал начальник школы, прохаживаясь взад-вперед. — Исчезли невесть куда, а тут вдруг явились, будьте-нате, хрен в томате!

— Да у меня машина накрылась, — сказала Литта, прижав руки к груди и жалобно заморгав. — Полетели потренироваться, называется, в небе мотор отказал… Спланировала кое-как, еле села, спасибо, Фальк рядом был! На берег озера! Пока мы моего «мальчика» тягали, пока разобрались, в чем дело, пока починили, уж и ночь настала, побоялись лететь… Фальк бы долетел, но я ему что, на шею сяду? У него ж одноместный! Не буду так больше делать, обещаю!

— Ну ладно, оба живы, машины целы, так и быть, прощу, — хмыкнул тот, — но ты как допустил это безобразие?

— Так все было нормально, — пожал он плечами. — А потом раз — и заглох у нее мотор, я чуть не поседел! Слава всему сущему, сумели… гм… приземлиться. Вы не переживайте, я на Литту уже накричал за ее фокусы, голос сорвал вот.

— Два придурка, — вынес вердикт начальник. — Идите отсюда! Кстати, Фальк, я почему так разозлился: к тебе мать приехала, и что мне ей было говорить? Я заявил, мол, ты на вылете, что она там понимает в нашем деле! Слава Создателю, вернулся, иначе не знаю, что бы я делал…

— Спасибо, — поблагодарил Фальк, помрачнев. — Вы простите нас за беспокойство, правда ведь внештатная ситуация. А этой вот я еще задам!

— Ой, какой грозный! — фыркнула Литта.

— Так, идите ругайтесь снаружи, — замахал на них руками начальник.

Ему было уже немало лет, и он прекрасно понимал, что ссорятся эти двое не всерьез. Собственно, это он замолвил за Литту словечко перед вышестоящими, поняв, что угрюмый Фальк влюбился в нее с полувзгляда: тому нужен был кто-то, кто удержал бы его на крыле. Ну и сам, конечно, едва челюсть подобрал, увидев ее в небе.

— Фальк! — опомнился он. — Мать в твоей комнате, если проветриться не вышла! И с ней еще какая-то девица!

— Спасибо! — отозвался тот.

«А он ведь без трости, — сообразил вдруг начальник. — И не хромает. Чудеса… Ну и слава Создателю, ему еще летать и летать, не то что мне, пню старому, только руководить и горазд!»

— Ты иди к матери, — сказала Фальку Литта и погладила по спине. — Иди. Нехорошо, что она волнуется.

Он посмотрел на нее так, что она все поняла.

— С тобой пойти? Боишься, что ли? Глупый ты мой дракон… Давай так: ты иди, я буду у входа в корпус ждать, если что, сразу появлюсь. Пойдет?

— Я не хочу их видеть: и Дину… да и мать, — честно сказал Фальк. — У нее тоже не нашлось времени приехать в госпиталь. Потом звонила, но не слишком часто. А Дина… и если эта девица… ты поняла…

— Но ведь ты уже женат, — спокойно ответила Литта. — Так и скажи. Хотя нет! Не так! А ну пошли!..

— Куда ты меня тащишь?

— Узнаешь…

— Снова вы? — нахмурился начальник. — Что еще?

— Пожените нас, — сказала Литта, — вы имеете право, я знаю. Этот идиот постеснялся спросить, ну так я сама… Пожалуйста! И рапорты примите, мы увольняемся. Фальк вот по состоянию здоровья, а я… ну и я по состоянию, неважно.

— Вашу ж мать! Не пилоты, а недоразумение какое-то! — ответил начальник и полез за документами. — Так… распишись, и ты. Все, объявляю вас мужем и женой, кольца сами купите, если захотите. Вот, держите бумажку, получите печать и пошли на хрен из моего кабинета! Кто курсантов учить будет, подумали? Нет? Проваливайте! Достали уже до печенок!

Он убрал толстую папку обратно в сейф и усмехнулся. От Литты Фальк точно не уйдет. А что за девку притащила его мамаша — это уж пусть сами разбираются. Литта мужа в обиду не даст, тут к гадалке не ходи.

«Счастья вам, ребята, — искренне подумал он. — Летайте вдвоем!»

— Так вот просто? — неверяще спросил Фальк.

— Да, — ответила Литта. — Вообще-то мы уже женаты, но теперь нужны всякие печати, записи… И с увольнением… Я решила, что так будет лучше. Пойдем. Нужно закончить это, а потом полетим в свадебное путешествие. Сдюжишь?

— Еще тебя перегоню! — облегченно засмеялся он.

— Вот поглядим, на что ты годен, — хмыкнула девушка. — «Мальчика» моего жаль, да и твоего старика тоже, но у нас свои крылья. Пусть ребята учатся. Может, не только войны ради…

— Я бы хотел так думать. — Фальк вздохнул. — Жди. Я постараюсь поскорее с этим разделаться. В небо хочу, умираю просто!

Литта чуть приотстала, а Фальк подошел к сидящей на скамейке у корпуса пожилой женщине, суетливо вскочившей при его появлении, и неловко обнял ее. Донеслось не очень искреннее:

— Мама, как я рад видеть тебя! Зачем ты полетела в такую даль?

Та что-то неразборчиво ответила, а Фальк негромко засмеялся.

— Брось, все уже в порядке! Вот в госпитале было паршиво, но я выжил, а теперь-то что уж…

К ним подошла девушка.

— А, Дина, и ты тут! Не заметил, извини. Стрижку сменила, я вижу? Тебе идет… Ладно, рад, что навестили, но мне пора. Дела, надо мотор проверить, а то будет, как в этот раз! Чуть не угробились!

Он поспешно зашагал к Литте.

— Я не понимаю, как умудрился влюбиться в нее, — искренне сказал Фальк. — Она же… не знаю, как сказать…

Дина была симпатичной, с хорошей фигурой, светлыми волосами и приятным лицом. Сам Фальк походил на мать, тоже невысокий, сухощавый, с ястребиным профилем, темноволосый… и уже наполовину седой.

— Ты был молодой и глупый, — улыбнулась ему в шею Литта. — Она очень даже миленькая.

— Наверно… Но ты лучше. Ты меня… — Фальк сглотнул, — ты меня выбрала, хотя я был увечным, и заставила снова взлететь. А она… не хочу говорить дурного. Ее можно понять, она обычная девушка, к чему ей калека?

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи истории отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи истории, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*