Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне не нужен другой ведомый, — тихо произнес Фальк. — Я полечу с тобой хоть на край света. Если смогу.

— А я никогда не покину своего ведущего, — улыбнулась Литта. — Можем и на край света слетать, к прадедушке Арнилю или еще к кому, у нас полно родни… Я же говорила, мир огромный! Хочешь — полетим на дальний север, там небо сияет, а хочешь — на юг. Только лети со мной!

— Я полечу с тобой, — серьезно сказал он и сел. — Если так… Слушай, самолеты же надо на базу вернуть! Хватятся!

— Хорошо, вставай тогда и пошли.

Фальк потянулся к висевшей на стуле у изножья кровати одежде, не достал, медленно поднялся и, пошатываясь, встал. Литта схватила его за пояс. Потом отпустила.

Он стоял на обеих ногах, пусть и нетвердо.

Фальк перевел неверящий взгляд вниз. Отнятая почти пять лет назад нога была на месте. Он закрыл глаза. Он знал, что у него дрожат губы, что мужчины не должны плакать, но удержаться не мог.

— Это после превращения, — тихо сказала Литта, сцеловывая слезы с его щек, — бывает. Летать бы ты сумел и так, но иногда лучше на своих двоих, а? Очень больно было? Я видела, как ты мучился…

— Ради этого я бы еще десять раз прошел через такое, — честно сказал он. — И, скажу я тебе, когда мне пилили кость тупой пилой почти без наркоза, было намного больнее. Великое мироздание, неужели это взаправду?!

— Ну так ты шагни! — засмеялась она и потянула его за руки. — Не хромай, ты уже в порядке, только тебя надо накормить… А сперва — отмыть, а то прабабушка Эдна задаст жару! Она аккуратистка, каких поискать. И… Фальк, если хочется, ты плачь. Я не стану смеяться, я все понимаю.

— На кой плакать, мне до потолка прыгать впору! — улыбнулся он, посмотрел вверх и добавил: — Нет, не достану, высоковато. Будем считать, что я выразился фигурально. Эй, эй…

Литта действительно была сильнее и опрокинула его на кровать без особого труда. Да он не очень-то и сопротивлялся.

— Но самолеты все-таки надо вернуть, — сонно сказал Фальк через некоторое время.

— Вернем… А хочешь, сами вернемся курсантов учить.

— Нет, — произнес он после долгой паузы. — Нет. Я не могу без неба, но… Этих мальчишек ведь снова отправят на какую-то бессмысленную войну! Да, наверно, я сумел бы научить их выживать, но…

Фальк умолк, не зная, как объяснить то, что мучило его который год.

— Я поняла, — сказала Литта. — Ты просто любишь летать. Но не хочешь убивать.

— Да.

— Ну так мы почти все такие, — улыбнулась она. — Сражаться умеем, но первыми не нападаем. Нам и так неплохо живется. Мир большой, его всем хватит, и людям, и драконам, и чудесам место останется… Ты что, Фальк? Фальк?

А он мучительно плакал, уткнувшись в подушку, впервые за много лет, и со слезами выходила и горечь, и тоска, и… Ему было больно, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что он испытал, когда его бросила невеста, когда отвернулись бывшие сослуживцы, когда перестала писать родня, стыдясь его увечья перед соседями… Теперь у него осталась только Литта, которой он был хорош любым.

— Все, перестань, — сказала она. — Руки, принесите-ка холодной воды умыться… Спасибо, золотые мои! С меня новые перчатки!

Фальк проморгался и потряс головой, но парящие в воздухе Руки с тазиком никуда не делись. Литта взяла его за шиворот, макнула в этот самый тазик и повозила рукой по физиономии, а водица была куда как холодна!

— Вот так ты куда лучше выглядишь, — сказала она, пригладив ему короткие темные волосы. — Сейчас ужинать пойдем, познакомлю с остальными. Ну а потом вернем самолеты, только хромать не забывай! Где ты хоть свою трость посеял, горе ты мое крылатое?

— Я будто помню… — буркнул Фальк. — Где-то там, где ты на меня напала и снасильничала… Что смешного?

— Прабабушка так говорит… — сквозь смех ответила Литта. — Умылся? Идем! И не шугайся, тут никто не кусается. Кроме меня.

— Угу, я почувствовал…

Он уже почти разучился ходить сам, не на протезе, и это было странное ощущение.

За столом собралось минимум четыре поколения, и вот это-то как раз пугало больше остального.

— О, пополнение прибыло, — весело сказал высоченный мужчина, как выяснилось позже, дядя Тариль.

— А ничего, статный, — высказалась седовласая тетя Илона.

Фальк не знал, куда деваться, а Литта знай улыбалась.

— Они не со зла, — шепнула она. — Ты не обращай внимания. Поболтают, да и все, у нас это дело обычное. То один внук человека приведет, то другой… А ты еще и драконом стал почти сразу! Событие же, дай им потрепаться! А потом передохнем — и я тебя летать поучу!

— Ты — меня?! — в голос спросил Фальк.

— Да, — весело ответила Литта. — Ну, может, форсунки продуем… А так, уж извини, я на крыле подольше твоего! Или ты обратно к людям желаешь?

— Нет, — сказал он. — Никогда. Если не выгоните, я… я хочу остаться. Лишь бы летать…

— Ну так оставайся, кто тебя гонит? — спросила прабабушка Эдна, раскладывая добавку. — Ты задерганный какой-то, вон Инга такая же была, но то девушка, а ты парень. Давай-ка, приходи в себя, Литта по тебе давно сохнет, а ты маешься, глупый дракон!

— Что? — не понял Фальк.

— Четыре года она по тебе с ума сходит! — Эдна для доходчивости постучала его по лбу поварешкой. — Из-за тебя в эту вашу летную школу пошла! А ты сопли жуешь, дурак-дракон!

— Эдна всегда очень убедительна, — светски сообщил ее муж и легко увернулся от поварешки, видно, сказывался опыт. — Я же говорю… Литта, прекрати краснеть, возьми мужа и подите полетайте, пока погода хорошая!

Литта выдернула Фалька из-за стола, он едва успел поблагодарить за трапезу, и потащила на башню.

— Так ты что, правда… — произнес он. — Из-за меня?..

— Да, — просто ответила Литта. — Я увидела с высоты твой полет. И решила, что ты будешь моим.

— Мое мнение не учитывалось?

— С какой еще стати? — высокомерно ответила она и невольно рассмеялась. — Полетели! Надо уволиться честь по чести… Ты что, Фальк?

— А как? — спросил он растерянно. — Я не помню, что со мной было. Даже если, ты говоришь, я превратился, то теперь-то что делать?

— Ну… Подсади-ка… — Литта выпрямилась на зубце башни. — Вот так — берешь да и летишь!

— Литта!.. — Он перегнулся вниз и не увидел ничего. И только когда сверху захлопали крылья, сумел выдохнуть: Литта парила над ним, как тогда, на самолете. — Ладно. Я попробую. А не сумею, туда мне и дорога.

Страшно было неимоверно, но Фальк все же забрался на зубец башни, как Литта, вдохнул поглубже, раскинул руки и упал вниз… И вдруг понял, что надо бы набрать высоту, не то движок не тянет, а повыше будет легче, чуть доработал крыльями и взмыл за облака.

«Я что, в самом деле лечу? Сам? — подумал он растерянно. — С ума можно сойти…»

Мимо черной стрелой пронеслась Литта, качнула крыльями, мол, догоняй, и он попытался. Как же! Она была на крыле намного дольше его, сама ведь сказала, и он за нею не успевал.

«Ну ладно!» — подумал Фальк. В нем взыграл азарт.

Он был меньше Литты, но по аэродинамике, пожалуй, устроен лучше, поэтому и рискнул: пошел вверх, выше и выше, пока хватало воздуха, там расправил крылья и присмотрелся: ага, вот она, внизу, пытается его рассмотреть. Тогда он примерился, сложил крылья и камнем упал вниз…

— Чокнутый, чтоб тебе, — ругалась Литта, сидя на берегу озера. — Чуть заикой не оставил! Истребитель хренов…

— Считай, я отыгрался, — рассмеялся Фальк. — Ты меня несколько раз до сердечного приступа доводила, а я разок пошутил — и ты уже заика!

— У-у, глупый дракон! — ткнула его в грудь девушка. — Но ты интересный, да-а… Сегодня хмуро, на фоне неба тебя и не разглядишь.

— Камуфляж, — веско ответил он, не выдержал и улыбнулся. — Летим на базу. Надо отогнать машины, пригодятся еще кому-нибудь. Хотя мой…

Фальк прикусил губу. Он любил свой самолет, и расставаться с ним было больно, тем более он скорее всего пойдет в утиль. «Мальчик» Литты еще послужит, а его старый летучий чемодан…

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи истории отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи истории, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*