Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волчья дорога (СИ) - Зарубин Александр (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Волчья дорога (СИ) - Зарубин Александр (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья дорога (СИ) - Зарубин Александр (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Черт, — выругалась Анна. От души. Тряпочка размоталась, медяки рассыпались. Один почерневший от времени фюнфер — пятак, нашёлся за подкладкой, остальные... Остальное, видимо, скользнуло в прореху и осталось где-то позади. На тропинке валяется, под снегом.

— Рейнеке, у нас деньги есть? — спросила она.

Парень порылся в карманах. Достал большой серебряный кругляш. Покачал на ладони.

— Тот самый, — сказал он, отдавая Анне монету. Та усмехнулась, грустно. Серебрянный имперский рейсталер. В ее руках лежал целое состояние. И, при этом — все равно, что ничего. Разве что бандитов ловить на такое серебро. Как щуку — на блесну.

Сказала и выругала сама себя. У красномордого наверняка что-то было. Но и задерживаться им тоже не с руки. Пожала плечами, убрала монету в карман, спросила:

— Посмотри, может там ещё что завалялось?

Парень мотнул головой — отрицательно, справа налево. Вид у него был — будто это он во всем виноват.

— Кстати, не помнишь, чей это плащ был? — спросила она, больше чтобы отвлечь парня от дурных мыслей. Но Рейнеке лишь ещё больше помрачнел.

— Отцовский, — проговорил он, после долгого раздумья.

— Ты не говорил, что он генерал.

— Я и сам не знал. Он не рассказывал о своих делах. Никогда. Просто пропадал на полгода, потом возвращался. Приезжал неизвестно откуда, садился за стол и начинал учить всех жизни. Но в армии он не служил. Это точно. Я не видел его в форме ни разу. И о службе всегда отзывался презрительно. Свысока так, через губу. А потом ... А потом я взял рекомендательное письмо и уехал. С полгода назад. Его не было дома тогда. У нас крыша текла и шаром покати на полках. А теперь... А теперь он генерал и за подкладкой у него серебряные талеры валяются. Нечисто тут...

Рейнеке помолчал, проката по скулам упрямые желваки. Продолжил, отвечая больше своим мыслям:

— И эти Холле вокруг него вертятся. Не к добру. Странно, наши роды тысячу лет как враждуют. Ещё с Ливонии.

Анна улыбнулась — невольно, вспомнилась старая сказка.

— Что рыбу ловили вместе?

Неожиданно для неё, Рейнеке кивнул. На полном серьезе:

— Да. Старинная, теперь, история

— Разберёмся, — сказала она. Аккуратно, чтоб ещё больше не задеть парня.

— Придётся разобраться. Времени не много.

— До чего? — Недоуменно спросила Анна. Парень не ответил, задумался. Крепко задумался, до сладки на лбу и упрямых желваков на скулах. Сидел, бормотал что-то под нос, разгибая пальцы на правой ладони. Будто что-то считал. Анне стало интересно — что, она подсела ещё поближе, прислушалась.

— Февраль, март... — считал парень, разгибая первый и второй пальцы. Досчитал до девятого и остановился. Махнул рукой, обозвал сам себя "щенком без жалования". Анна не удержалась, взъерошила ему волосы.

— Эх глупый, — нежно подумала она, поняв что именно он считает, — нашёл о чем думать. Нам бы день прожить...

Живот бурчал, жалуясь на недополученный завтрак. Анна порылась в сумке, достала хлеб, две чёрных горбушки, больше ничего не осталось. Юнкер отстранил руку, поднялся.

— Я на разведку. Подождёшь?

Анна кивнула. По лицу юнкера пошла рябь. Серый хвост махнул ей и исчез за кустами. Анна огляделась — шелестел вокруг тёмный лес. Достала, почистила, перезарядила пистолеты. Костяные рукояти приятно холодили ладонь, глухо шумели в вышине заснеженные, тёмные кроны. Завела пружины и отложила — но так, чтобы лежали под рукой. Перерыла сумку опять. Юнкер, если чего принесёт, то зайца. А готовить его...

— А я умная, — похвалила она сама себя. За дело и от души. Соль она захватить не забыла.

Затрещали кусты. Мелькнула в воздухе серая тень. Анна обернулась — резко, выдохнула и отложила пистолет. Рейнеке вернулся. Хвост трубой. И курица в оскаленной пасти.

— Ах ты лохматый ты мой, — невольно улыбнулась она, проводя ладонью по подставленному загривку. В запястье, россыпью — резкий укол.

— И жаль, что сейчас не лето, — быстро подумала она, глядя как тает серая шерсть и на глазах ее муж превращается в человека. Оделся — быстро, парой коротких движений. Накинул плащ. И коротко бросил.

— Тут деревня рядом. И...

Анна кивнула, непонимающе. Конечно, рядом должно быть что-то. Откуда-то брал продукты красномордый.

... И в деревне — Холле и его кроаты.

Анна вздрогнула при этих словах. Забыла она уже про майора, его мамашу и всю лисью банду. Забыла, зачеркнула в памяти, стряхнула, как кожу, и оставила за спиной. И вот опять... Анна вздрогнула и спросила, беспомощно:

— Как?

— Не знаю. Я, вроде, хорошо путал следы... — недоуменно протянул парень. Анна встряхнулась и сообразила. Да, все правильно. Рейнеке петлял, путал следы. А кроаты проскочили напрямик, развернулись и теперь идут им навстречу. Все правильно — кто же невод от берега тащит ...

— А роты не видно? — спросила Анна. Отчаянно хотелось надеяться. Хоть на что нибудь. Упрямый капитан был как раз подходящим поводом для надежды. Рейнеке задумался. Начертил что-то на снегу, подсчитал на пальцах.

— Нет. Но не уверен, ветер слабый был. По моим расчетам — наши должны быть где-то рядом.

Анна пригляделась к тому, что юнкер чертил на снегу. Длинный, вытянутый контур — будто огурец. Протянулся с востока на запад. На северном краю — будто замок с зубчатой башней. "Волчья крепость" — подумала Анна. Поежилась. Поглядела опять. На южном — рядок треугольников. Ровный, как лагерные палатки. Линии — стрелки. Толстая шла от лагеря, вдоль края леса на восток. Тонкая, извилистая — от крепости к юго-востоку.

— Это мы? — спросила Анна, осторожно ткнув пальцем в тонкую линию. Юнкер кивнул. Анна пригляделась. Подсчитала сама. Сходилось. Тонкой и толстой линии осталось совсем немного, чтобы пересечься. Перекресток. У него домик и крест. Видимо, церковь или колокольня. Всего-ничего. И, поверх креста — оскаленая лисья морда.

— Что делать будем? — выдохнула она. Потом сообразила, что спрашивает глупость. Надо пройти. Там будет видно — как. А пока...

На голодный желудок курица пошла хорошо. Даже просто так, с углями костра и солью. Начало темнеть. Тени удлинились, легли поперек поляны — на серый снег и их с юнкером лица. Прокричала птица в ночи. Сквозь сосновые стволы мелькнул отсвет. Багровым. Анна было подумала — закат, но солнце по небу катилось в другую сторону. Совсем. Рейнеке встрепенулся. Втянул носом воздух, принюхался.

— Что такое? — спросила она. И вдруг поняла, что это за отсвет — пожар. Там, вдалеке что-то горит. Багровым, рвущимся пламенем. В воздухе — словно какой-то стук. Резкий и частый, съеденный расстоянием. Будто выстрелы.

— Та самая деревня, — угрюмо бросил Рейнкеке, вставая.

4-11

Случайный огонь

Капитан Яков Лесли был зол. Настолько, что рота сильно жалела, что вокруг мир и никакого врага поблизости. Все равно — хоть большого, хоть завалящего, лишь бы отвести душу хорошей дракой. Оно способствует — и для сугрева хорошо, измотал роту марш по холодному снегу.

Злы были все: капитан хмурился, молчал и делал вид что он, как и все шотландцы, дальний родственник валунам у дороги. Сержант тряс бородой, ворчал про старые времена и улыбался ласковей обычного. Потирая кулаки так, что шарахались даже лошади а рядовые прятали глаза и держали строй вдвое ровнее. Даже итальянец насвистывать прекратил. Шагал себе и шагал у знамени, хмуро, как мокрая курица. Только их светлость, графиня Амалия молчала и улыбалась. С видом царственным, то есть как всегда. Впрочем, она-то в карете ехала.

Дороги замело. Потеряли день — утром роту своротил в снег строгий приказ. От целого рейтарского полковника — Яков смотрел снизу вверх на его полированную броню, стальной шлем с перьями и глухим забралом. " При закрытом — господин хороший будет неотличим от рака или лобстера", — угрюмо думал Яков, слушая приказ освободить дорогу. Немедленно. По делу не требующему отлагательств. Делать было нечего — кроме громкого голоса и смешного шлема у кавалерии был и строгий приказ, за внушающими уважение печатями.

Перейти на страницу:

Зарубин Александр читать все книги автора по порядку

Зарубин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчья дорога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья дорога (СИ), автор: Зарубин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*