Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что ж, ничего не поделаешь.

Арья посмотрела на Аса в надежде, что он оставит ее в покое, но он не отрывал от нее взгляда своих сапфировых глаз.

«Что он, черт возьми, задумал?»

Она не могла понять, почему он так заинтересовался ей, ведь Арье нечего было ему предложить. Конечно, девушка никогда не была обделена мужским вниманием, так что разговоры с незнакомцами обычно казались ей совершенно естественным делом, но этот мужчина перед ней был совсем другим.

«Ему явно что-то от меня нужно…»

Не любовь и не внимание. Арья не могла понять, что именно заставляет его глаза так блестеть.

Он смотрел на нее, как хищник на добычу, и Арья тоже была не в силах отвести взгляд. В тот момент, когда ей показалось, что его голубые глаза стали еще темнее, к ним подошел человек, который, по всей видимости, был его спутником.

– Господин Ас.

Это был тот самый человек, который в лавке сумел одним движением обезвредить Джона и Пола. Такое было под силу только очень опытным бойцам. Арья с ужасом вспомнила тот день, и по спине пробежали мурашки. В эту же секунду Джесси тоже узнала его и схватила Арью за рукав.

– Миледи…

Опасно. Должно быть, именно об этом думала Джесси.

И Арья тоже. Они не причинили ей никакого вреда, и маловероятно, что являлись очень влиятельными людьми, но от них исходила явная опасность. При звуке своего имени Ас даже не шелохнулся.

– Как мне поступить?

Он все так же не отводил глаз от Арьи, и поэтому мужчина наклонился прямо к его лицу. Ас прошептал что-то ему на ухо, как будто только и ждал этого, и группа сопровождавших его рыцарей поспешила скрыться в толпе.

– Моим спутникам пришлось отлучиться, так что я останусь с вами один. – Он пожал плечами, как будто совсем недавно не смотрел на Арью, словно хищник.

– Так?

– Вы не возражаете, если я ненадолго присоединюсь к вам? Боюсь, будет опасно оставаться одному в этой толпе.

– Не думаю, что вам что-то угрожает.

Наоборот, само его присутствие было опасным.

Несмотря на то что ответ Арьи больше походил на отказ, Ас уселся прямо на землю напротив нее. Его не волновало, что пол был грязный. Арья еле сдержала усмешку, глядя, как он делал все что захочет, не спрашивая разрешения.

– Сегодня здесь довольно беспокойно.

Он говорил так, словно знал, что скоро произойдет что-то опасное. Будто он сам будет в этом замешан. Арья на мгновение почувствовала себя жутковато, по телу пробежали мурашки. Она с трудом оторвала взгляд от лица Аса. Поскорее бы его спутник вернулся и они все вместе исчезли.

– А вы одеты… довольно скромно.

Ас с ног до головы осмотрел Арью. Она была облачена совсем не так, как в прошлые их встречи. Неудивительно, ведь в первый день в лавке она была в платье, которое Оскар подарил Миэлль.

Арья не сочла нужным отвечать. Будь у него хоть капля здравого смысла, он бы не стал так говорить. Всем понятно, что не стоит наряжаться, если ты идешь в людное место.

– Вы получили так много подарков, но, похоже, вам ничего не приглянулось…

В словах мужчины был скрытый смысл. Однако он был так тщательно спрятан, что было почти невозможно понять, что он имел в виду. Это точно не случайное замечание. Арья прищурилась, что-то подозревая.

– Что это значит?

– Ничего. Я просто хотел сказать, что вы очень красивы. Наверняка у вас много поклонников.

Правда? Почему он так действует Арье на нервы? Она столько раз принимала решение игнорировать его слова, но каждый раз не могла не ответить. Вот и в этот раз она еле сдержалась, чтобы не сказать чего-нибудь. Повисла тишина.

Тем временем пожилой певец на сцене сменился молодым. Он начал петь более громкую и быструю песню. Ас осмотрелся и пробормотал: «Это случилось быстрее, чем я думал», а затем схватил Арью за руку.

– Что…

«Что вы себе позволяете?!» – собиралась крикнуть Арья, но в этот момент вокруг нее стали взрываться петарды и люди с криками побежали прочь с площади.

Арья вскочила на ноги от удивления. Ее тело застыло в ужасе от внезапности происходящего, прежде чем она поняла, что это были лишь шумные петарды, которые не причинят ей вреда.

– Миледи! – Чей-то голос окликнул ее.

Что же делать?

– Сюда! – Сильная рука потянула ее прочь.

В панике Арье ничего не оставалось, как позволить незнакомцу увести ее. Казалось, что только эта рука и могла ее спасти.

Мимо людей, прочь с площади, прочь, прочь. Они бежали и бежали, пока не выбились из сил. Кажется, она никогда в жизни не бежала так быстро – мимо людей, мимо карет, быстро, словно вспышка света.

Только когда они оказались в укромном переулке, в котором она никогда раньше не бывала, Арья порадовалась, что надела удобные туфли. И тут она поняла, что человек, держащий ее за руку, это не рыцарь и не Джесси, а тот самый, похожий на хищника, юноша Ас.

В отличие от Арьи, которая тяжело дышала, он был спокоен, как будто ничего не произошло. Юноша наклонился, чтобы поддержать ее, пока она пыталась восстановить сбившееся дыхание.

– Вы в порядке?

– Кхе-кхе… Нет.

Кто угодно понял бы, что она не в порядке. Ас похлопал Арью по спине, а затем, заметив, что по лбу и по лицу у нее стекали струйки пота, вытер их рукавом.

– Простите, у меня нет носового платка.

Что он нес? Он уже сделал и сказал столько всего невежливого. Вытирать пот рукавом было наименьшей из его грубостей. Прошло время, прежде чем Арья пришла в себя, вырвалась из его объятий и огляделась вокруг.

– Где мы находимся?

– Не знаю. Где-то в пределах столицы.

– Я не помню такого места… Должно быть, мы далеко от центра?

– Да, скорее всего.

Мимо не проехало ни одной кареты, не пробежало ни одной человеческой тени. Как они могли проделать такой путь на ногах?

Внезапная волна головокружения накрыла Арью, в глазах потемнело. Она понятия не имела, как ей вернуться назад. Все это было беспрецедентно, непредсказуемо, неожиданно.

В отличие от Арьи, которую переполняло беспокойство, Ас был невозмутим. Она спросила его, знал ли он, как вернуться, но он лишь отрицательно покачал головой.

– Что же там произошло? – спросила она, проводя рукой по волосам, но у Аса не было ответа и на это.

Было неудивительно, раз они не раздумывая побежали куда глаза глядят. Арья решила перестать задавать ему вопросы – это была пустая трата времени.

– Мы должны вернуться.

– Но как?

– Если мы пойдем, то в конце концов куда-нибудь придем, не так ли?

– Но что, если мы окажемся еще дальше от центра?

– Тогда ничего не поделаешь.

Идти до тех пор, пока они не найдут дорогу, было очевидным решением, но кое-что Арью беспокоило. Выдержат ли ее слабые ноги? Ступни уже горели огнем. Пройдет совсем немного времени, и с ее тонкими лодыжками что-нибудь случится.

«Все ведь будет хорошо?»

Ас заметил, что Арья смотрела на свои ноги, и на мгновение задумался, склонив голову. Казалось, что-то пришло ему в голову, когда он спросил:

– У вас болят ноги?

Разве это было не очевидно? Может, в ее жилах и текла кровь простолюдинки, но теперь, став дворянкой, она лишь изредка совершала небольшие прогулки по садам поместья. Арья привыкла к неудобным туфлям, которые сжимали ноги, словно тиски, и вот такие пробежки для нее были невыносимы.

– Давайте я вас понесу?

– Что?

– Если вы не можете идти, то других способов нет.

– Нет!

Как он смел предлагать такое? Арья пошла вперед, пытаясь сделать вид, будто ничего не произошло. Глядя, как она быстро шагает, сама не зная куда, Ас не смог сдержать улыбки.

– Пойдемте вместе!

– …

Он что, думал, что все в порядке? Арья не знала, куда идти и что делать дальше, но Ас догнал ее и пошел рядом.

– Вы уверены, что не хотите, чтобы я вас понес?

– Конечно.

– Если заболят ноги, дайте мне знать. Здесь все равно никого нет.

– Этого не случится.

Арья даже не посмотрела в сторону Аса и поклялась, что не даст себя нести, даже если сломает ногу и будет умирать от боли. От решимости на ее лице юноша не мог перестать улыбаться.

Перейти на страницу:

"СанСоБи" читать все книги автора по порядку

"СанСоБи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодейка, перевернувшая песочные часы отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка, перевернувшая песочные часы, автор: "СанСоБи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*