Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы знали, что она отправила письмо дочери герцога Фредерика?

Герцогиня Фредерик. И письмо… Арья догадывалась, что это могло значить: возможно, Миэлль попросила ее помочь и ускорить помолвку с Оскаром.

Герцогиня, как считалось, была помолвлена с кронпринцем. Она же была самой влиятельной девушкой в семье герцога Фредерика и всех благородных дам. Арья помнила, что в прошлой жизни герцогиня действительно вышла замуж за принца и буквально правила империей вместе со своим отцом и группкой приближенных дворян.

Семья графа Розента была у нее на побегушках, а помолвка Миэлль и Оскара только укрепила связь двух семей. Именно опираясь на эту власть, Каин и Миэлль смогли без суда и проволочек отрубить Арье голову.

Дружба Миэлль и герцогини не сулила ей ничего хорошего. Но она не могла придумать, как можно было этому помешать, поэтому пока решила ничего не предпринимать.

– Правда? – бесстрастно переспросила Арья.

В попытке вернуть внимание и интерес хозяйки Энни выпалила:

– Она написала… Написала ей о господине Оскаре!

– Неужели?

– Да! Я не знаю подробностей, но… Речь определенно шла о помолвке!

Какая Энни сообразительная. Знает, чем заинтересовать хозяйку.

– Почему ты так думаешь?

– Ну, я…

Энни только что была такой болтливой, но вдруг резко замолчала. Почему? Она сделала что-то плохое?

«Что ж, пора», – подумала Арья. Ей стало интересно, откуда Энни получила информацию о сестре.

– Если честно, я прочитала письмо леди Миэлль герцогине…

Какая же хитрая эта Энни! Завидовала богатству своей госпожи настолько, что готова была так быстро предать ее. Арья прищурилась, и девушка поспешила оправдаться.

– Миледи, ваших писем я никогда не читала! Вы всегда их плотно запечатываете.

– Хочешь сказать, что прочитала бы, не запечатай я их так плотно?

– Нет, конечно, нет! – Энни замахала руками.

Уж она-то наверняка вскрыла бы ее письмо, будь оно запечатано хлипко, но Арья не собиралась ругать девушку за такое поведение. Подумаешь, прочитала письмо. Арья тихонько рассмеялась и успокоила горничную.

– Конечно. Я тебе верю, Энни.

– П-правда?

– Наверняка ты просто случайно прочитала письмо Миэлль? Должно быть, оно лежало на столе, и ты заметила его, пока прибиралась. Или оно упало на пол, и ты решила проверить, мусор это или нет.

Арья дала Энни возможность солгать и выйти сухой из воды. Она улыбнулась горничной, чтобы показать, что та могла выбрать любой из двух предложенных вариантов.

– Да, точно! Я случайно наткнулась на письмо во время уборки!

– Так я и подумала.

– Миледи… Спасибо, что поверили мне.

«Ну, и что же было в письме?» Под пристальным взглядом Арьи Энни рассказала ей все.

– На чем я остановилась? Точно! В письме, которое леди Миэлль собиралась отправить герцогине, она жаловалась, что Оскар всегда занят и у них нет возможности часто видеться. Она написала, что ждет не дождется, когда вырастет и наконец будет с ним.

Как находчиво – написать напрямую семье герцога.

Энни продолжила рассказ.

– Кажется, в конце она написала, что надеется на помощь герцогини. Это было длинное-предлинное письмо, и большая его часть была посвящена Оскару. Для самой герцогини там предназначена только одна строчка – приветствие. Даже простолюдины так не пишут…

Энни не могла скрыть неприязнь по отношению к Миэлль. Как она терпела ее все эти годы?

– Правда? Надеюсь, леди Фредерик не будет разочарована, получив это письмо… Кстати, Джесси! Можешь заварить мне свежего зеленого чаю? Хочется немного проветрить голову.

– Да, миледи, одну минутку.

Как только Джесси вышла из комнаты, Арья велела Энни наклонить голову. Как послушный щенок, девушка тут же села у ее коленей, и Арья погладила ее по мягким волосам. Хорошая девочка.

– Твоим волосам чего-то не хватает… Фиолетовую или зеленую?

– Ф-фиолетовую.

– Хорошо, давай.

Следовало наградить щенка за то, что он такой послушный. И не просто погладить по голове – нужно отблагодарить его так, чтобы в следующий раз он украл любую информацию в попытке получить ценный приз.

Уловив подтекст в словах хозяйки, Энни поспешно достала из шкатулки фиолетовую кристальную заколку. Такие украшения были редкими, но дворяне нечасто выходили в них в свет, и поэтому кристаллы стоили относительно недорого по сравнению с настоящими драгоценными камнями. Так они стали довольно модными среди простых людей – все равно никто не мог отличить кристаллы от настоящих драгоценностей.

Когда Арья впервые подарила Энни цветной кристалл, та была так же счастлива, как когда получила золотую брошь. Поэтому она решила запастись еще несколькими. Это было отличное вложение – большая прибыль при такой низкой цене.

Энни вставила заколку в волосы, посмотрела на себя в зеркало и, как будто решив, что выглядела неплохо, снова заговорила. Словно только что вспомнила.

– Кстати, миледи…

Энни внезапно заговорила очень серьезно, и Арья внимательно прислушалась. Неужели у нее было что-то еще?

– Мне казалось, что господин Оскар… Интересуется не леди Миэлль, а вами.

Энни так осторожно подбирала слова, что уголки рта Арьи дернулись вверх. Значит, вот как это выглядит со стороны?

– Почему ты так думаешь?

– Ну, просто он… Даже не пишет леди Миэлль, а вам пишет несколько писем в месяц… И к тому же…

– К тому же?

– Если честно, среди слуг уже ходят слухи… Оскар приходил и на ваш день рождения, и на день рождения леди Миэлль… И кто-то видел, как вы с Оскаром разговаривали в саду наедине.

Она бросила вопросительный взгляд на Арью, словно хотела узнать, правдивы ли эти слухи. Да, это неудивительно, что о них начали сплетничать. Она постаралась не показывать на лице удовольствия от этой хорошей новости.

Интересно, Миэлль тоже обо всем знала? Наверняка все ее служанки были такими же сплетницами, как и Энни. Видимо, поэтому она решила написать письмо дочери герцога. Интересно, какое выражение было на лице Миэлль в момент, когда ей обо всем доложили?

– К тому же это платье…

– Ах…

– Как он мог подарить вам такие похожие платья? – спросила Энни.

Она не могла взять в толк, как это было возможно. Но не только служанка – никто вокруг не понимал, что происходило. Даже Арья, которая сама все устроила, не могла поверить, что Оскар влюбился в нее так просто.

– В общем, так думаю не только я, но и все остальные слуги в поместье. Я уверена, что господину Оскару на самом деле нравитесь вы, леди Арья.

В голосе Энни звучала искренняя убежденность.

Арья проглотила улыбку и бесстрастно ответила:

– Если слухи правдивы, то я, должно быть, величайшая злодейка всех времен… Я украла возлюбленного у сестры.

– Конечно, нет! Они еще даже официально не помолвлены. А сердцу не прикажешь…

– Правда?

– Конечно!

«Разве это может быть правдой, если я все спланировала заранее?»

Возможно, Энни и на этот вопрос ответила бы «да». Она предала свою первую хозяйку и теперь была готова на все, лишь бы стать чьей-то любовницей и подняться по социальной лестнице.

– Спасибо за сегодняшний разговор, он был очень познавательный. Надеюсь, мы почаще будем так разговаривать.

Энни инстинктивно чувствовала, что если эта беседа, которая так понравилась Арье, продолжится, то вскоре она будет вознаграждена призом, более ценным, чем драгоценности.

* * *

Миэлль провела утро, готовясь к выходу в свет. Она причесала и надушила волосы, подкрасила губы. Все дело в том, что сегодня она собиралась впервые за долгое время встретиться с Оскаром. Выбирая яркий весенний наряд, она вспомнила о письме, полученном от дочери герцога Фредерика.

Дорогая леди Миэлль.

Надеюсь, вы сможете приехать к нам на выходных.

Оскар тоже собирается заглянуть домой.

Перейти на страницу:

"СанСоБи" читать все книги автора по порядку

"СанСоБи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодейка, перевернувшая песочные часы отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка, перевернувшая песочные часы, автор: "СанСоБи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*