Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обреченные души (СИ) - Нокс Сергей (читаем книги txt) 📗

Обреченные души (СИ) - Нокс Сергей (читаем книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обреченные души (СИ) - Нокс Сергей (читаем книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Тебе не совладать со мной! – прогремел хриплый голос чудовища.

Даридий только оглянулся на звук, как получил тяжёлый удар витой рукоятью меча по лицу. Из разбитой щеки потекли мелкие струи крови. Следующую атаку противника охотник вновь отразил и попытался тут же ударить чудовище в корпус, но кольчугу была неприступна. Дэрд упал и чудом увернулся от смертоносного меча костяного рыцаря, который выбил искры из валуна и тут же раскрошил его. Охотник изловчился и перерубил руку своему врагу, но чудовище это не остановило. Оно мёртвой хваткой вцепилось в горло Даридию, приподняв противника над землёй. Ржавое железо перчаток слегка вонзилось в плоть. Кожа леденела. Костяной рыцарь свирепо посмотрел на своего врага, после чего с невероятной силой швырнул его в сторону. Дэрд выронил меч и больно приземлился на глинистую сухую, как бетон, землю. Чудовище подняло отрубленную кисть, прирастив её, оно подобрало свой двуручник и, жутко хрипя и изрыгая холод с мором, направился в сторону своего врага. Даридий чувствовал немощь внутри тела, силы покидали его. С яростью охотник бросился на противника, надеясь отсечь ему голову, державшуюся на слабых сухих мускулах, но в этот момент костяной рыцарь выпустил из руки изумрудно-золотистую спираль жгучего света. Дэрд отскочил в сторону, прижав холодное лезвие оружия к ужасному ожогу на плече. Затем враг поднял с земли человеческий череп и изверг на него жидкое ярко-зелёное пламя. Даридий не решался подойти, ожидая броска. Но неожиданно корявые корни крепко обвили его ноги и вонзили в плоть шипы. От неистовой боли, охотник рухнул на колени. Перед глазами пронесся пламенный череп, источавший жидкий огонь. Затем в тело вонзились его гнилые осколки, вызывавшие жгучую едкую боль. Казалось, жидкое пламя разъедает плоть так, как будто топится масло. Дэрд пронзительно закричал, а противник сухо надменно засмеялся. Однако, в момент, когда костяной рыцарь занёс свой карательный двуручник над головой Даридия, огромный камень ударил в его шлем, и тот разлетелся в клочья. Соединившись из разбитых частей вновь, чудовище озлобленно хрипло зарычало и заметалось по сторонам, стараясь расквитаться с обидчиком. Даридий изнурённо пополз по мёртвой земле, откидывая от себя, то студеные камни, то зловонные сырые кости. Дыхание было прерывистым и тяжёлым. В глазах всё плыло, веки закрывались, в ушах стоял неясный глухой отдалённый шёпот, но даже сквозь него Дэрд узнал знакомый голос, который невозможно было забыть.

- Я здесь, гнилоголовый! – надменно басовито прокричал статный мужчина с длинными слегка кудлатыми чёрными волосами и небольшой густой бородой и усами. Незнакомец был точь-в-точь, как во сне у Даридия, только на правом плече у него был узорчатый чёрный металлический наплечник, а предплечья закрывали кожаные наручи со стальными пластинами.

Как только костяной рыцарь оглянулся на крик незнакомца, тот, в свою очередь, спрыгнул в долину, сделав в воздухе сальто, и уверенной походкой пошёл на врага. Чудовище озлобленно захрипело и приготовилось замахнуться мечом, чтобы порубить неприятеля одним махом, но мужчина проворно подскочил к живому мертвецу и, с взглядом полным решимости, с огромной силой ударил врага по лицу кулаком. Челюсть костяного рыцаря с хрустом разлетелась на части, высвободив зелёное облако сухой золы. Незнакомец не стал мешкать. Он тут же одним мощным ударом ноги переломал чудовищу берцовые кости, осколки от которых, как кегли, разлетелись во все стороны. Обезоруженный мертвец упал на колени, выронив меч. Мужчина сдавил голову костяного рыцаря, но тот превратился в горку зелёного песка, а после вырвался из неё вихрем сухой золы и собрался воедино, притянув к себе меч.

- Что ж, ты меня удивил, - усмехнулся незнакомец, устремив свой взор на каменный стол, объятый золотисто-огненным светом рун и узоров.

Внезапно костяной рыцарь изверг ужасный рой чумных мух и ос в сторону своего врага. Мужчина сжал окровавленный кулак и что есть сил ударил по каменному столбу, сделав пару трещин. Смертоносный рой мгновенно развеялся в пыль. Однако в этот момент чудовище выхватило из тумана беспомощного Даридия и впило ржавые пальцы перчаток ему в ключицу.

- А ну отпусти его, мерзкое отродье! – свирепо приказал незнакомец.

- Он умрёт сегодня, - прохрипел костяной рыцарь, занеся меч над головой своего пленника. Незнакомец не стал долго размышлять. Он с огромной силой вновь ударил по колонне, на этот раз, отколов кусок камня. Вдруг чудовище, словно молния, ударила дрожь. Оно изрыгнуло облако зелёной едкой золы, а из руки, в которой был меч, потекла изумрудно зелёная вязкая зловонная жижа. Костяной рыцарь тяжело захрипел и, не удержав массивный клинок, воткнул его в землю.

- А вот и твоё слабое место, - с хитрой улыбкой произнёс незнакомец, взяв со столба увесистый серый сферообразный булыжник. В следующий момент мужчина разбил мистическую колонну. Золотисто-огненный свет тут же померк, а булыжник, целый и невредимый, грузно шлёпнулся на землю и потерялся в тумане. У чудовища сразу же отсырели и размякли кости, зелёная жижа почернела, а изумрудное пламя покинуло глазницы. Костяной рыцарь пошатнулся и убрал руку от Даридия, силы которого начали восстанавливаться. Незнакомец же, не стал терять время даром. Он стремительно приблизился к чудовищу и вонзил руку ему в грудь, разорвав плотные кольца кольчуги, как льняную ткань. Секунда, и мужчина лишил жизни ожившего мертвеца, вырвав его сжатое сморщенное сердце, заросшее паутиной. Враг грохнулся на землю, переломав ветхие кости, еле державшиеся на тленных мускулах. Мигом сизый туман развеялся и обнажил все камни, корни и останки зверей и людей. Даридий медленно, устало поднялся с четверенек, вяло стоя на ногах. Вскоре все раны и ожоги затянулись, не оставив на теле и следа. Дэрд стоял и смотрел на широкую спину незнакомца, не решаясь что-либо говорить.

- И что же ты молчишь, брат? – сурово спросил мужчина, не спеша, поворачиваясь к своему собеседнику.

- А я что-то должен тебе сказать? – сухо бросил в ответ Даридий.

- Ну, если не обнять, то хоть сказать спасибо обязан.

- Абсурд! – заявил Дэрд.

- Абсурд? Ха-ха-ха, - рассмеялся собеседник, - Дэрд, с тобой всё в порядке?

- Более чем, - старался уйти от разговора охотник.

На некоторое время воцарилось молчание, нарушаемое скрипом кожаных сапог Дэрда, искавшего свой меч и кинжалы.

- Брат, неужели обида до сих пор таится в твоём сердце? – удивился собеседник. Даридий медленно повернулся к брату и озлобленно произнёс:

- Обида?! Да из-за твоего обмана моя жизнь была искалечена, я свершил то, что простить себе не могу. А ты говоришь про какую-то там обиду. Она посеяла внутри меня ненависть, которая росла и пожирала. Я забыл, что такое прощение, а виной всему ты, Áшельд, только ты!

- Безумец! Что ты такое говоришь? Я никогда не хотел тебе причинять зла… я всегда был рядом с тобой и ручался за твою жизнь, даже больше чем за свою. А ты… - выдавил с укором и возмущением собеседник.

- Да лучше бы ты и не ручался за неё, глядишь, не изуродовал бы, - бросил в ответ Дэрд.

- Так вот ты, как значит, - расстроено протянул Ашельд, - я-то, думал, что ты изменишься, поймёшь, а ты, брат, так и остался наивным, тщедушным глупцом с беспечной верой в людскую благодать, - с отвращением вымолвил собеседник.

- Да уж лучше верить людям, чем тебе! Безжалостному извергу, не щадящему ни стариков, ни детей!

- Ха-ха-ха, - раздался высокомерный смех Ашельда, - глупо так говорить существу, которого создали для разрушения сего мира и созидания из его обречённых порядков хаоса.

- Неправда! – гневно запротестовал Дэрд.

- Можешь сколько угодно отрицать очевидное, брат. Но тьма внутри тебя рвётся наружу и сколько бы ты её ни сдерживал, она всё равно в какой-то миг выбьется ужасным штормом и поглотит тебя безвозвратно, уничтожив в тебе всю человечность.

- Я не верю тебе! – черство ответил Даридий, ища на мёртвой земле магический шар.

- Да как угодно, - глумливо улыбнулся собеседник, - всё равно твой отец демон, а я твой брат, тебе не скрыться и не убежать от этой правды.

Перейти на страницу:

Нокс Сергей читать все книги автора по порядку

Нокс Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обреченные души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченные души (СИ), автор: Нокс Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*