Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голова пухла. Я упускала что-то важное… связанное с Кирино? Нет, вспоминать сон с ним не было ни желания, ни сил. Хотя, определённо, не помешало бы, в его словах была необходимая информация о метке, пусть даже частичная.

— Ми, дай ей немного прийти в себя, — Эль пересела в кресло, забравшись в него с ногами и смерив меня оценивающим взглядом. — Тата, найди что-нибудь для гостьи сеньора Тамери.

Молчаливая третья, обладательница рыже-ржавой копны волос, плавно соскользнула с кровати и скрылась за другой дверью, спрятанной под тёмным пологом, — судя по всему, там находилась соседняя комната. Не зная, куда деть себя, так и замерла посреди комнаты, прижимая кинжал к животу и оглядываясь по сторонам.

— Милая, не стой так, простудишься ещё. Полезай под одеяло, — ласково улыбнулась ледяная красавица, и весь холод исчез, будто бы и не бывало.

Я неловко улыбнулась в ответ и последовала совету — кожа покрылась мурашками, которые почему-то совсем не чувствовались, так что в её словах был смысл. Только вот вместо того, чтобы разлёживаться в кровати, поступила проще и практичнее, завернувшись в одеяло и сев прямо на полу. Не хотелось признавать, что ноги держали ещё плохо.

— Ты голодна? Уверена, наедаться пока не стоит, но, быть может, суп сойдёт. Сколько тебя держали в кандалах, знаешь?

— Не бойся сеньора Тамери, — плюхнулась рядом чёрненькая Ми, — он может казаться сердитым, но, на самом деле, он очень добрый. Тата подтвердит.

— Никогда бы не подумала, что он будет носить девушку на руках! — хмыкнула вошедшая с ворохом одежды Тата. — А уж какое перекошенное лицо у него было!.. М-м, сказка. Удивляюсь, как ему вообще удалось провернуть что-то подобное.

— Стражники могли не ожидать… — начала было Эль, но, спохватившись, оборвала саму себя. — Где же наши манеры! Тебя зовут Кель, верно? Моё имя Эльва, эти две барышни — мои ученицы, Мирун и Такита.

— Где я? — мельком оглядев предоставленную груду вещей, шмыгнула носом.

Так, Марисса, соберись. Не раскисай! Нужный настрой — уже половина сделанного дела. Здесь точно никто не собирался утешать и не нанимался со мной нянчится.

— Это публичный дом, — «обрадовала» Эльва.

(19)

(19)

Спустя несколько мгновений, увидев замешательство на моём лице, Эльва добавила, что публичный дом, в комнате которого мы находились, был одним из самых известных в столице. Всё ещё наблюдая озадаченность, она поспешила «успокоить» — сеньор Тамери не намеревался продавать меня.

— Тут дело скорее в маниакальной одержимости идеей, которой страдают многие мужчины, — фыркнула Такита, уже вытащившая из общего вороха одежды какую-то рубаху и начавшая примеряться, подойдёт или нет.

На самом деле, я догадывалась, зачем меня спасли — вернее, что послужило причиной для щедрых порывов. Не понимала только, как подобное можно провернуть, чем теперь обязана и как быстро стоило делать ноги. Оставаться надолго в Алитте точно было бы самоубийством — сколько бы ни пряталась, неизвестно, на что способна Цикада. Нашли же меня как-то в траттории?

Выбор одежды не затянулся надолго — я не была особо привередливой, облачившись в первое подошедшее, включавшее в себя штаны. Юбки и платья не прельщали, да и куклой для переодеваний быть как-то не хотелось, особенно видя воодушевлённые горящие взгляды Мирун и Такиты. Эльва же быстро пресекла их попытки уговорить меня предложением подкрепиться, тем более, когда сеньор Тамери угощал.

Оказалось, девушки в публичном доме питались бедно, и только щедрость уважаемого гостя давала им возможность попробовать что-то более вкусное, чем каша или варёный картофель. Углубляться в подробности здешней жизни не стала, узнав в общих чертах, что женщины из известных борделей не только делили с мужчинами постель, но также развлекали беседами, пением и многим другим. При этом посетители обязаны были содержать свои любимиц, радовать их подарками… очень скоро я запуталась во всех хитросплетениях, негласных законах и нормах. А те всё сыпались и сыпались пёстрым ворохом, и засыпали бы мне с головой, если бы не вернувшийся Азор.

Мрачный вид парня быстро утихомирил щебечущих девушек. Оставив на столе пару серёжек с яркими синими камнями — размером больше ореха каждый, да ещё и с россыпью камешков поменьше! — он жестом велел следовать за ним.

Азор вёл за собой по каким-то узким тёмным коридорам, опасливо прислушиваясь к любому шороху или чужому голосу. Догадывалась, что через главный вход он точно не заходил до этого, и не собирался пользоваться им и сейчас. У двери парень вытащил из кармана плаща меховую шапку и натянул мне чуть ли не до носа. Попыталась возмущённо пискнуть, но, увидев беспокойство на лице сеньора Тамери, прикусила кончик языка.

— Из этого квартала женщинам хода нет, — серьёзно посмотрел он.

Что же это, снова мальчишкой притворяться? Передёрнула плечами, топнула на проверку несколько раз ногой. Что там Квиль говорил? Держаться уверенней, не бояться топать, руки перед собой не складывать… а куда тогда? Ага, можно в карманы куртки. Шапку чуть набок, и смотреть исподлобья.

Для проверки зыркнула на Азора, тот удовлетворённо кивнул, собрал с полы плаща неприятную массу, лишь отдалённо напоминавшую слякоть, и вымазал мои щёки. Сопротивляться не стала — ему, в конце концов, виднее, что и как делать. А я слишком устала, чтобы задумываться над происходящем и что-то решать. Надо, чтобы выглядела замарашкой, значит, надо.

На украшенной пурпурными светильниками широкой улице уже стемнело. Я не представляла, сколько прошло времени с неудавшейся казни — а уж с вечера у Цэрмы, тем более, — и всё же интересоваться не торопилась. Если начать задавать вопросы, конца-края им не будет, да и в лёгком неведении было не так уж и плохо, как могло показаться.

От остального города квартал публичных домов отделяла высокая стена и огромное пространство, покрытое снегом и с редкими торчащими деревьями. Выход был только один — кованые ворота и дугообразный мост через глубокий, исходящий паром ров. Что в нём бурлило, предпочла не разглядывать, достаточно было почувствовать въевшуюся в мутную жижу магию и понять, что это явно не простая горячая вода. Интересно, вот для чего такие трудности?

Дорога была одна, освещённая всё тем же пурпуром. Постепенно изогнутые светильники начали чередоваться с белыми магическими, которыми освещались все достаточно большие города. В Штольнях такими была украшена главная площадь, в Нотте видела их лишь когда выбралась из траттории, но всё же редко. В столице они, выходят, на каждом шагу. Сама не заметила, как увлеклась, и погрузилась в разглядывание хитросплетения заклинаний и сцепление аур. От позорной встречи моего лба с широкой спиной какого-то детины спас Азор, вовремя схвативший за шкирку. Подумав немного, он встряхнул меня несколько раз, чтобы уж наверняка пришла в себя.

— Глазеть будешь, когда с делом разберёмся. Держись ближе.

Согласно кивнула, со вздохом признавая его правоту.

С широкой светлой улицы свернули в проулок, и началось бесконечное петляние. Несколько раз показалось, что ходим кругами, но уверенный вид сеньора Тамери не давал поводов сомневаться в выбранном пути, и потому продолжала хранить скорбное молчание, хоть и изрядно подмёрзла от колючего ветра и лезущей в лицо снежной мороси. Парень проявил неожиданную заботу, заметив тщетные попытки согреть ладони дыханием, и передал перчатки, в которых мои руки, конечно же, утонули.

— Не потеряй, — бросил Азор, с усмешкой глядя на то, как я то и дело подтягивала перчатки, — они мне дороги. Так, а теперь… вдоль этого забора что-нибудь видишь?

Решил проверить?

Сосредоточилась и уставилась на каменную стену — вдоль неё кобальтовыми завихрениями струилась странная аура, отпугивающая… нет, скорее, остерегающая. Что-то вроде защиты? Как от демонов, но — от людей? Маги же, скорее всего, и на такое способны.

Перейти на страницу:

Голобокова Мария читать все книги автора по порядку

Голобокова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отсчёт. Жатва (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отсчёт. Жатва (СИ), автор: Голобокова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*