Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну так что? — цокнул языком Азор.

Кимейц подёргал себя за бороду, глядя то на парня, то на меня. Почесал затылок, склонил голову к плечу, покрутился немного на табурете, посчитал что-то на пальцах… Сеньор Тамери демонстративно зевнул и подкинул кинжал, ловко поймав его за кончик лезвия.

— Ну? — повторил он.

— Если дадите эту барышню в ученики, то отдам за треть обычной цены.

Парень присвистнул. Я было сжалась, почувствовав себя бесправной скотиной на рынке, но Азор подмигнул мне и отрицательно покачал головой. Ах, да. Это ведь всего лишь «оценщик». У хитрого сеньора Тамери совсем иные планы на мою шкурку.

— Она — будущая тень Шёпота. За такую ничтожную цену…

И всё же планы не мешали ему поторговаться для вида. Скорее всего, он хотел узнать, насколько сможет продавить старика.

— Четверть, — поджал губы Кимейц. — И буду поставлять по такой цене десять лет. Готов подписать договор.

И вот как понять, много это или мало? Нет, конечно, четверть в любом случае остаётся четвертью. Правда, не ясно, от какой суммы, но это и не так-то важно… И всё же хотелось знать, за какие деньги меня потенциально хотели купить.

— Вот мы и выяснили, что дар хороший, — рассмеялся парень и потащил меня к выходу.

— Ты всё-таки поговори с отцом на этот счёт, — попросил вслед алхимик.

— О, всенепременно. Всенепременно…

Запоздало до меня дошёл смысл слов, сказанных Азором. Я — будущая тень? Он хочет сделать из меня кого-то подобного Квилю?!

— До скорого, Кимейц. Я ещё зайду, — хмыкнул парень.

— Не сомневаюсь.

***

Сглотнув неприятный ком в горле, оправила манжеты рубахи и проверила кинжал на поясе. Азор услужливо предоставил старую одежду, из которой давно вырос, и удивительно подходящие для подарка Квиля ножны. И исчез на добрых три лучины, оставив один на один с чужой комнатой в чужом доме. Разумеется, сделать хоть шаг наружу опасалась. Столкнусь ещё с кем-то из слуг… да и не ясно, куда бежать и что делать. Тут пусть и такая же неясная, а перспектива.

За раздумьями время пролетело не так тягуче. Успела обдумать многое — и поведение Кирино, и свой страх перед неизвестностью, и что можно было бы делать дальше. Стать тенью имело смысл для того, чтобы научиться обращаться с даром и защитить себя. Остаться в столице позволило бы начать поиски Раджети — он ведь был ревизором короля, пусть и прикрывался личиной. И я же могла если не поставить какие-то условия, то хотя бы попросить об услуге…

— Идём, — заглянувший Азор поманил меня пальцем. — Он уже не такой разозлённый.

По лицу парня не было понятно, чего ожидать от предстоящего разговора. Спрашивать, что за человек Рэйес руи Тамери, отец Азора, не видела смысла, проще было увидеть своими глазами и посмотреть на ауру, и уже потом решать, как себя вести. По обстоятельствам.

Всё ещё не верилось в происходящее, не хотелось вдумываться в произошедшее, но — было надо. Может, оттого и стала наблюдать за всем как-то отстранённо и холодно, перестала зацикливаться на жалости к себе. Сломалась? Наверное. И закалилась — тоже.

Отец Азора ожидал нас в небольшой зале с камином. Холодная обстановка комнаты пробирала до мурашек, даже зажжённый огонь не выправлял леденящего ощущения запустения. Свечей толком и не было, и потому разглядеть лицо сеньора Рэйеса не получилось — он стоял чуть в тени, тогда как я попала в полосу света от камина. Успела пожалеть, что так и не спросила Азора, к кому же он меня вёл.

— Кель — не твоё настоящее имя? — вместо приветствия тихо задал вопрос мужчина и сделал шаг вперёд.

Суровые серые глаза въелись куда-то в душу — взгляд ощущался будто бы соль на ране, и я невольно дёрнула головой, отворачиваясь, пусть всего на миг. Лицо мужчины украшала тонкая сеть старых шрамов, одну из рук он бережливо держал за спиной, и чувствовалось в нём что-то хищно-опасное, но не столь явное, как у бано Оромты, скорее — потаённое, подобное скрытой силе Квиля.

— Я не ведьма. — Голос не дрогнул.

— Я вижу. Будь ты ведьмой, сбежала бы при первой возможности. Тебе нужно убежище, верно? Ответишь на мои вопросы честно?

Кивнула. Если здесь не смогут укрыть меня от Цикады, лучше сразу искать другое место. Но есть ли такое вообще?

— Азор, будь добр, оставь нас.

— Я имею право находиться…

Оглянулась на Азора — глаза сощуренные, челюсть плотно сжата. Что у него за отношения с отцом? Почему так противится?

— Ты сегодня сделал достаточно. Если не хочешь, чтобы я урезал твоё жалование, покинь эту комнату. Вернёшься, когда я разрешу.

От хлопнувшей двери вздрогнула и обеспокоенно глянула на мужчину. В ауре промелькнуло… сожаление?.. тоска?.. Надо бы начать записывать наблюдения, выявлять какие-то закономерности, если хочу пользоваться этой способностью как вторым зрением.

— Не хочешь присесть? Ладно. Вижу, так тебе спокойнее. Прости за эту сцену.

И как же мне себя вести перед старшим сеньором Тамери?

— Понимаю, — сцепила руки за спиной и перекатилась с пятки на мысок и обратно, подняв взгляд вверх, — вам не хочется, чтобы семейные разборки видел посторонний.

— Скорее, мне стыдно, что воспитал сына подобным образом, — рассмеялся сеньор Рэйес, устало потирая глаза. — Я присяду, не против? Ноги уже не те…

Лицо мужчины чудесным образом преобразилось и подобрело, во взгляде появилась печаль. Закусила внутреннюю сторону щеки, пытаясь скрыть замешательство и удивление. Почувствовала себя запутавшейся в сетях рыбиной, но сдаваться так просто не намеревалась — кто сказал, что доброта эта настоящая, что можно довериться? Нет, полагаться нужно исключительно на свои силы.

— Ты неплохо держишься, — первым прервал возникшую паузу мужчина, — могу только похвалить за самообладание. От чего ты бежишь? Девушка с даром, но без учителя или знака школы… как тебя угораздило стать «ведьмой»?

— Я сбежала от людей, которые выкрали меня из дома, и не могу вернуться. — Полуправда всегда лучше лжи. — Так получилось, что я… видимо, я сожгла дом приютивших меня людей. Не помню, что случилось на самом деле.

— На тебя напали там? — в глазах сеньора Рэйеса промелькнуло понимание. — Не везде безопасно девушке твоего возраста.

— Теперь знаю, — пожала плечами и поспешила добавить: — Я не буду сжигать вас и ваш дом, и заклинания рассеивать умею.

— Меня больше беспокоят похитители. Они ищут тебя? Что хотели сделать с тобой? Впрочем, — тут же прервал он себя, — это не столь важно. Лига не любит показывать лицо теней, поэтому о тебе никто не узнает… если ты останешься здесь.

— Честность за честность, — сощурилась на одобрительную усмешку мужчины. — Что вам с того, что я стану тенью?

— Любой гильдии необходимы тени, — склонил голову к плечу сеньор Рэйес, — и в этом нет никакой тайны.

Тогда зачем было вытаскивать меня с плахи? Это ведь не так-то легко провернуть. До сего момента не задумывалась, какой властью обладала Лига, но если вдуматься, выходило, убивать они могли безнаказанно. Или что?

— Позови мальчишку обратно. Мне есть, что сказать вам обоим.

Стоило Азору появиться в комнате, сеньор Рэйес снова переменился, напустил суровости во взгляд и стал более отстранённым. Парень выглядел обиженно, но открыто перечить отцу больше не пытался, молча ожидая родительского решения по поводу приведённой «ведьмы». Находиться в подобной атмосфере не радовало, однако деваться было некуда, и я замерла чуть позади младшего Тамери. Чувствовать себя от этого спокойнее не стала, и всё же так казалось правильнее.

— Кель остаётся. Жить будет в твоей комнате. Ты должен будешь тренировать её. Включая тому, что умела мать.

Сын вопросительно изогнул бровь и слегка наклонил голову, задавая понятный одному сеньору Рэйесу немой вопрос.

— Позже. Я найду для неё подходящего учителя позже, когда всё немного утихнет. И вам придётся делать то, что скажу, чтобы действительно утихло. Теперь можете идти. Азор, о подробностях предстоящего спектакля узнаешь завтра. На свежую голову.

Перейти на страницу:

Голобокова Мария читать все книги автора по порядку

Голобокова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отсчёт. Жатва (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отсчёт. Жатва (СИ), автор: Голобокова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*