Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗

Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я слишком остро чувствую запахи, — прошептал Адэр. А вдруг Эйра ему снится? Вдруг он проснётся, если заговорит чуть громче?

— Странно… Мне, напротив, здешний воздух очень нравится.

— Здесь нет привычных запахов. Мой мозг бунтует. — Адэр осторожно сместился к стенке. — Ложись рядом.

— Климы дали настойку. Велели напоить вас, когда вы проснётесь.

— Пожалуйста, ложись.

Немного помедлив, Эйра подползла к циновке, легла спиной к Адэру.

Он обхватил её за талию и, притянув к себе, зарылся лицом в волосы, собранные на затылке в узел. Аромат, исходивший от Эйры, одновременно приводил в чувства и туманил рассудок. По ногам взбегал жар, упирался в пах, тёк дальше, через живот, к солнечному сплетению…

Ну нет, только не сейчас. Сейчас она почувствует и отодвинется. Или уйдёт.

— Как прошла встреча ориентов? — спросил Адэр, стараясь перенаправить мысли в другое русло.

— Спорят, — ответила Эйра и слегка подалась всем телом вперёд: всё-таки почувствовала.

— О чём?

— У них конфликт на национальной почве.

Адэр просунул вторую руку Эйре под голову:

— Они одной национальности.

— Островитяне так не считают. Они обвиняют друг друга в трусости, предательстве и воровстве.

— Они знают, что ты понимаешь их?

— Наши ориенты знают. Вам надо выпить лекарство.

Адэр выгнул шею и шумно вдохнул:

— Вот так мне плохо. — Вновь уткнулся носом Эйре в затылок. — А так хорошо. По-моему, рецепт лекарства ясен. Вот если бы ещё принять душ.

— Здесь неподалёку есть озеро с живой водой. Йола объяснил, как туда пройти. А хотите, я его разбужу?

— Не надо. — Адэр приподнялся на локте. — Где Парень?

— Наверное, охотится. Идём? Ночь лунная, тропинка широкая. Я тоже хочу умыться.

Они шли по дорожке между спрятанными в зарослях хижинами. Под ногами скрипели камешки и песок. Охранители не попадались на глаза и не издавали ни звука, будто парили над землёй, избегая прикасаться к веткам. В просветах крон мелькала луна, озаряя холодным сиянием сосредоточенное лицо Эйры.

— Не будь такой серьёзной, — промолвил Адэр, прижимая к носу ткань и дыша с натугой.

— Может, вам вернуться на шхуну?

— Какая шхуна? — Адэр обнял свободной рукой Эйру за талию. — Я нашёл лекарство.

— Не смешно.

— Мне лучше, голова почти не болит, — соврал Адэр.

Ему бы разозлиться: на свою восприимчивость к запахам, на Йола, на первобытную общину вместо обещанного рая. Но вместо злости испытывал радость, что заболел. Эйра не позволит служанкам ухаживать за ним и, быть может, выйдет из своей крепости.

В небольшом овальном озере отражались звёзды и луна. Берег, покрытый травой как ковром с высоким ворсом, примыкал к скале. По склону стекали ручьи и сверкающими струями падали с выступа в водоём. Запах воздуха здесь был знакомым, но всё равно в нём остро чувствовалась примесь чего-то инородного.

Скинув туфли, Эйра прошлась по кромке воды:

— Тёплая. — Наклонившись, умылась. — И пресная. Йола сказал, что на острове не водятся ядовитые насекомые и змеи. Можете купаться спокойно.

— Поплаваешь со мной? — спросил Адэр, снимая ботинки.

Уперев руки в бока, Эйра окинула взглядом заросли за его спиной, явно пытаясь увидеть охранителей.

— Они не будут смотреть, — сказал Адэр, расстёгивая сорочку.

— А вы?

— Я дам тебе рубашку.

Эйра постояла, взирая на озеро, и, не промолвив ни слова, протянула руку.

Пока она переодевалась за камнями у подножия скалы, Адэр снял штаны, вошёл в воду и, сделав несколько мощных гребков, приблизился к водопаду, который разительно отличался от водопадов в Ущелье Испытаний: он не бил подставленные плечи, а лизал и не шумел грозно, а звенел.

— Блаженство, — промолвила Эйра, вынырнув рядом.

Проплыв сквозь серебристую стену, они очутились в нише. Мягкий полумрак, приятная прохлада, под ногами пологое гладкое подножие скалы.

— Пока мне здесь нравится. Плохо, что вам климат не подходит, — произнесла Эйра, убирая со лба волосы. — А знаете, что… Не будем мешать ориентам. Пусть сами разбираются. Климы пусть ищут свои целебные травы, защитники и охранители пусть нас охраняют, а мы с вами будем гулять по острову. Когда вы выздоровеете.

— Я почти здоров, — проговорил Адэр.

Он на самом деле чувствовал себя намного лучше. Или в озере действительно живая вода, или силуэт Эйры на фоне водопада помогал организму приспособиться к другой среде.

— А Парень, наглец, — произнесла она. — Даже не пришёл вас проведать.

Адэр шагнул вперёд, обнял Эйру и губами открыл её губы. По телу разлилась сладостная ноющая боль. Чтобы её выпустить, поцелуев недостаточно. Недостаточно ощущать, как Эйру захлёстывает дрожь. Внизу живота пульсировало, билось, отдаваясь покалыванием в висках. Боль требовала выхода.

Перебирая пальцами по спине, Адэр приподнял мокрую ткань, заскользил ладонями по коже, коснулся груди.

Эйра прижала к себе руки, согнутые в локтях:

— Не надо.

Адэр отступил. Одёрнул её рубашку. Легонько коснулся губами её губ. И помог спуститься с камня в воду.

Через десять минут он сидел на берегу озера, облокотившись на колени. Болезненное ощущение в мышцах шло на убыль, внутренний жар угасал.

Эйра вышла из укрытия, накинула сорочку на куст, чтобы сохла, и, усевшись рядом с Адэром, посмотрела в небо:

— Удивительное место. Здесь всё становится неважным. Жизнь кажется сном.

— Я люблю тебя, Эйра.

Она медленно повернула к нему голову.

— Не отвечай, не надо, — произнёс он. — Если ты ответишь, я не буду знать, как мне жить дальше, что делать дальше. А я обязан это знать.

— Вас не интересует, что я чувствую?

— Ничего не говори.

— Не скажу. — Выпрямив спину, Эйра отвела взгляд. — Не скажу, что мои слова на вес золота. Но я хочу их произнести с замиранием сердца, когда всё внутри немеет от счастья. А ваши слова, не подкреплённые поступками и уважением ко мне, ничего для меня не значат. Вы говорили их Галисии, Сирме, Вельме, Луанне. Извините, имён других ваших любимых я не знаю. В Тезаре за три дня их было семь.

— Кто тебе сказал? — спросил Адэр и прикусил язык, сообразив, что выдал себя.

Да, в замке Грёз их было семь. Семь дворянок с одинаковыми телами, лицами, запахами, стонами. А ему была нужна одна, которая смогла бы затянуть его в свой мир, из которого не хотелось бы уходить. Чтобы стереть её образ и заглушить вой сердца, он пил вино, как воду, и вновь шёл в спальню, пока не взбунтовался мозг. Когда такое было, чтобы мозг — замутнённый, одурманенный — сказал «хватит»? Не тело, не мужское естество, а разум? Обычно он отключался…

— Я не хочу быть одной из них.

— Эйра, ты не одна из них. Я говорил только Галисии. И не то, что чувствовал, а то, что она хотела слышать.

— А я не хочу. В следующий раз, когда надумаете выдать нечто подобное, — предупредите. Я заткну уши.

— Вот так признался… — произнёс Адэр, не зная как отреагировать на дерзость Эйры.

— А что вы ожидали? Что я расплачусь от счастья и брошусь вам на шею? Я брошусь вам на шею, если вдруг Элайна снова украдёт кольцо моей матери, а вы его вернёте. И вообще, не понимаю, почему ваша сестра на меня взъелась? Мне не нужны ни власть, ни богатство. И вы мне не нужны.

Адэр сцепил руки, пальцы задрожали от напряжения.

— Я горжусь королём Адэром Карро. Ему многие благодарны и многие им восхищаются, но, к сожалению, этого не показывают. За королём я пойду хоть на край света, но за мужчиной Адэром Карро я не пойду, куда бы он меня не позвал. Продолжайте жить, как умеете, как привыкли жить, как требует ваш долг. У меня своя дорога. — Качнувшись вперёд, Эйра поднялась.

— Не превращайся в «женщину со спины», — произнёс Адэр.

— А когда-то вам нравилось смотреть мне в затылок. — Эйра глубоко вздохнула. — Здесь так красиво. Небо, как в Ракшаде, и воздух, как в Ракшаде, а вы всё испортили. — И пошла, еле касаясь ногами земли.

Перейти на страницу:

Рауф Такаббир "Такаббир" читать все книги автора по порядку

Рауф Такаббир "Такаббир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трон Знания. Книга 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трон Знания. Книга 5 (СИ), автор: Рауф Такаббир "Такаббир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*