Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заражение (СИ) - Ковалевский Андрей Александрович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Заражение (СИ) - Ковалевский Андрей Александрович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заражение (СИ) - Ковалевский Андрей Александрович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да открой ты, идиот. Какие мы бандиты? - рявкнул Ватрикс, выдергивая фермера наружу и открывая створку ворот. Отряд быстро пробрался внутрь. За ними, мелко трясясь, затопал толстый рыжеволосый селянин.

Деревня была большая. Домов пятьдесят. В центре стояла большая церковь с огромными витражными стеклами во всю стену. Мозаики изображали какие-то битвы прошлого. На колокольне церкви бил колокол, созывая всех крестьян на площадь. А в центре площади уже метался священник в широкой белоснежной рясе с красным поясом. Инквизитор. Малого ранга, но все же член Ордена. Мужчина, преклонных лет, с покрытым морщинами лицом, хищным крючковатым носом, тонкими бескровными губами. И большими проплешинами на голове. С неплохой стражей в виде пяти вооруженных до зубов гвардейцев, которые теперь окружили старика, держа наготове копья.

- Вигхард решил наказать нас за грехи наши! - кричал инквизитор перед собравшейся на площади аудиторией. Его глаза фанатично блестели. - Он послал на земли демонов, которые хотят похитить наши души. Покайтесь, дети мои - и Вигхард простит паству. Покайтесь - и вместе с покаянием вы очистите свои грешные души.

Пара крепких крестьян вывела вперед перед священником... двух мертвецов. Они хрипели и вертели головами, щелкая зубами, и наверное просто одурели от такого количества вкусного корма. Несколько человек вон уже стоят, зажимая раны.

- В этих людях сидит демон из Пекла. Вы слышите его глас? - продолжал бесноваться, брызжа слюной инквизитор. - Души этих заблудших спасет лишь огонь и молитва.

- Идиот, - едва слышно прохрипел Грасс, глядя на разворачивавшийся на площади спектакль. А священник продолжал:

- Тащите их к столбам. Тащите хворост, ибо только сообща мы сможем помочь заблудшим душам обрести покой, пройдя через очистительный пламень!

Маг, сжав кулаки, рванулся было вперед. Больше всего он ненавидел проповеди, которые оканчивались сжиганием. Глаза Ларро уже горели злобой:

- Это... - начал, было, он, но Вильямс быстро скрутил мага, пару раз ткнув его локтем в бок:

- Заткнись, дурень, - прошипел он прямо в ухо мага.

Завидев возню, Анри тут же бросился на помощь, ухватив барахтающегося мага. Пока не закончится проповедь - спорить бессмысленно. Вон, у многих горожан уже блестят глаза. Внимательно ловят каждое слово. Инквизитор был отличным оратором. Многие уже кричали "сжечь", плюясь и беснуясь, не хуже инквизитора.

Старик прервал речь, уставившись на пришедших:

- Кто вы, дети мои? - мягко спросил он, направляясь к Анри.

- Мы из Руж, - начал капитан дознания. - Меня зовут Анри Де Волт, я капитан дознания Арн. Ищу Фигаро Росси.

- Он обвинен в ереси? - удивленно спросил Инквизитор.

- Да. Причем, тяжелой, - кивнув, подтвердил Анри.

- Ересь растекается по стране. Демоны вселяются в тела грешных. Как вот, к примеру, в этих, - инквизитор ткнул тощим пальцем в одного из мертвецов. Зомби щелкнул зубами в полуярде от конечности, и инквизитор едва успел убрать руку с несвойственной для сухонького старичка реакцией. - Набросились на охотников и покусали их.

Раненые едва стояли в переднем ряду и выглядели чертовски плохо. Они тряслись, пошатывались, по лицам ручьями тек пот. Один тяжело осел на мостовую.

- С вами рыцарь Вигхарда? - обрадовался инквизитор, указывая пальцем на Оларра, который решил нацепить кольчугу поверх толстой рубахи.

Тот кивнул. Спорить с фанатиком явно не входило в планы нордландца - язычника.

- А почему без клинка? - с сомнением спросил инквизитор, указывая пальцем на топор в руках нордландца.

- Сломал о головы еретиков из люда разбойного, - смиренно ответил Оларр. - Нес слово Вигхарда и просвещение в массы головорезов. Теперь вот, пришлось взять на время.

Инквизитор гордо кивнул:

- Неважно, каким оружием ты доносишь до еретиков слово Вигхарда. Чем ты борешься на стороне Света. Близнец сам был лесорубом, так что праведно твое оружие. Но вернемся к демонам в душах наших, братья.

- Раненым нужно оказать помощь, - укоризненно произнес Вильямс.

- Милость Вигхарда будет им лучшей помощью. Вера и молитва - лекарство от всех хворей. Ересь - вот та болезнь. Скверна, которую уже не излечить. Нужно думать о спасении души.

Инквизитор отошел от отряда, указывая на вырывающихся мертвецов. Их уже подвели к столбам, к которым селяне тащили вязанки хвороста. Дюжие детины привязали мертвяков и инквизитор, повернувшись к ним, начал читать Отходную Молитву. Он постоянно кричал "покайтесь", но на привязанных кадавров это не производило никакого эффекта. Один из фермеров, тех, что вел скрученных мертвяков к столбу, поднес к куче хвороста факел. И в этот момент упырь вытянулся вперед. Послышался треск выворачиваемых из суставов костей. Мертвяк дотянулся, вцепившись зубами в плечо. Детина взвыл, уронив факел, и метнулся в сторону, оставляя в зубах мертвеца немалый кусок плоти. Кровь фонтаном брызнула вверх. Хворост моментально вспыхнул, охватывая мертвяка. Но тот не закричал, как ожидал инквизитор. Лишь хрипел да щелкал зубами. Второй костер поджигал один из гвардейцев, которые охраняли инквизитора. Огонь быстро рванул вверх, запахло паленым мясом.

- Их души очистились спасительным огнем, - торжественно объявил инквизитор, оборачиваясь к фермерам. - А теперь помолимся за спасение этих грешников. И защитимся от скверны.

Все покорно опустились на колени, сложив руки и склонив головы. Инквизитор начал читать молитву.

Раненые уже почти все слегли на мостовую. Те покусанные, которых мертвяки умудрились тяпнуть за руки, тоже начинали трястись от озноба.

- Скоро начнется самое веселое действо, - едва слышно прошептал гусар Анри.

Тот кивнул. Спасательная операция не удалась. И виной всему - фанатик - инквизитор, затеявший массовое мероприятие тогда, когда лучше всего было бы рассеяться.

Один из мертвяков, лежавший на площади, слабо задергался. Затем встал.

- Вот, - заметив это, завопил инквизитор, прерывая проповедь. - Молитва излечила хворь! Подобно тому, как Вигхард излечил чумную деревню молитвой...

Проповедь прервалась, потому что восставший зарычав, бросился на ближайшего коленопреклоненного фермера, вцепившись тому в шею. И с довольным хрипением вырвал кусок плоти из шеи вопившего селянина, пережевывая еду.

Тут же восстал второй.

- Не особо - то помог ваш глас, - проревел гусар, вскакивая с колен и выхватывая пистолеты.

- Ересь! - тут же завопил инквизитор. - Мы должны искоренить заразу.

Последние слова были адресованы гвардейцам, которые окружали старика. Те откровенно побаивались, сжимая в руках древки окованных железом пик. Стражники боязливо направились в сторону отряда.

- Да куда вы, дебилы? - завопил маг, мигом оказывая на ногах.

И в этот момент уже знакомое рычание раздалось со стороны ворот. Проклятый колокол все - таки стянул в деревню мертвецов со всей округи. Один из воскресших уже вцепился в плечо толстячка - фермера, который встретил отряд у ворот, рыча и мотая головой вырывая клок мяса. Тот дико завопил, стараясь вырваться. Но тщетно. На помощь своему товарищу тут же поспешила еще пара мертвяков, сбивая толстяка с ног и начиная пир. Остальные прихрамывая, но вполне уверенно двинулись дальше. Все мертвяки были "зомбофермерами", как мысленно окрестил их Анри. И ни одного беженца из Руж. Несмотря на то, что беженцев, как живых, так и покусанных должно было бежать немало. И куда они все запропастились? Где теперь искать этот сюрприз?

Три выстрела слились воедино. Следом в отряд мертвецов полетел небольшой огненный шар. Трое зомби рухнуло на мостовую, заляпав камни чем - то бурым. Еще пара запнулась об упавших, повалившись на площадь. Но остальные направились к живым, причем довольно быстро.

- Анри, мы прямо у них на пути, - проревел Ватрикс, быстро перезаряжая пистолеты. Мари последовала его примеру. Вильямс тут же бросил пару своих заостренных прямоугольников, пробив череп еще одному и распоров плечо второму.

Перейти на страницу:

Ковалевский Андрей Александрович читать все книги автора по порядку

Ковалевский Андрей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заражение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заражение (СИ), автор: Ковалевский Андрей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*