Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
Уровень 12
Очки жизни: 575/575
Выносливость: 21
Объём инвентаря: 63
Интеллект: 29
Торговля: 2
Удача: 12
Юноша пробирался через ряды культистов, как ледокол проходит сквозь лёд. Отбрасывая сектантов в стороны сильными ударами, он создавал неразбериху в их рядах. Сразу за Джеком шагала Ликина, прикрывая спину друга. Мастерское владение саблей позволяло ей защищать их обоих.
Высоко на небе было солнце. Некоторые сражающиеся, заметив его, решали, что даже само светило пришло посмотреть на эту грандиозных масштабов битву. Даже пальмы не покачивали листву на ветру, наблюдая за происходящим. Казалось, будто природа в игре замерла ради этого зрелища. Казалось, что даже само время остановилось только ради того, чтобы эта кровопролитная битва могла произойти.
Сторонников Джека Блэка и Ликины становилось меньше. Культисты были отличными бойцами и умело отнимали очки жизни у противников. Однако и численность последователей псевдорелигиозного учения также сокращалась. Силы были приблизительно равными с начала сражения и продолжали оставаться такими.
Джек Блэк заметил Фатума в стороне. Подбегая к нему, он убил нескольких врагов, а оказавшись рядом с ним, выстрелил ему в лоб. То же самое проделала и Ликина. У предводителя культистов оставалось ещё немного очков жизни. Джек взмахнул мечом и ударил противника с такой силой, что клинок прошёл сквозь его тело с такой лёгкостью, словно оно было сделано из воздуха и было совершенно неосязаемым. Глава сектантов был убит. В следующее мгновение юноша посмотрел на подругу, кивнул, и они стали постепенно отходить в сторону. Отойдя от эпицентра битвы, пара игроков продолжила сражаться, убивая находившихся поблизости врагов.
Фанатиков становилось всё меньше и меньше. Перевес отныне был на стороне игроков, которым эти сектанты надоели. Встречая каждую смерть ненавистных культистов радостными криками, они внушали страх в их сердца. Сражаться становилось веселее. Теперь все дрались с большим желанием. Сторонники Джека Блэка ни капли не жалели, что пришли поучаствовать в этой небольшой войне. Каждый из них почувствовал себя счастливым.
Ряды сектантов значительно поредели. Большинство из них было окружено противниками. Инициатор побоища дёрнул Ликину за рукав и, кивнув головой в сторону городских ворот, поспешил вернуться в город. Подруга последовала за ним. Спрятавшись в первом же переулке, они пробыли там пару минут, пока мимо пробегали возродившиеся участники битвы, возвращающиеся назад в бой. Осторожно пробираясь от дома к дому, юноша и девушка постоянно озирались по сторонам, боясь быть замеченными.
Джеку Блэку и Ликине приходилось добираться до верфи обходным путём. Такой маршрут не проходил рядом с церковью, в которой и возрождались сражавшиеся, однако пара игроков всё равно тщательно следила за каждой улицей, в которой оказывалась. Скрываясь в тени домов и заборов, они чувствовали себя в полной безопасности. Но стоило им выйти на свет, как это ощущение тут же улетучивалось, и включалась осторожность.
Юноша и девушка прошли половину пути и ускорили темп. Им показалось, что враг мог уже давно всё понять и теперь искал их по всей Тортуге. Они побежали и быстро добрались до верфи. Врагов рядом с ней не было. Беспрепятственно войдя внутрь, игроки вдохнули с облегчением.
Джек Блэк подошёл к хозяину заведения и громко заявил:
— Мне нужен самый лучший корабль, что есть на этом острове!
— Желаете купить корабль? Тогда я могу предложить Вам только самое лучшее, месьё. Вы не найдёте более нигде такой верфи, как моя. Только здесь Вы сможете выбрать любой корабль. Не желаете ли начать со шлюпа? Превосходный корабль для небольших команд и быстрого перемещения. Он идеально подходит для начинающих капитанов. А ещё он проще в управлении, чем корабли покрупней. Могу также предложить Вам барк. Огневая мощь этого корабля лучше, чем у шлюпа. Да и вместительность трюма выше. Если Вы решите зарабатывать на жизнь торговлей, то можете не бояться за перевозимый товар или за деньги в кошельке. Брак поможет Вам сохранить Ваше имущество. Если желаете, можете приобрести линейный корабль. Он обойдётся Вам в довольно большую сумму, а обслуживание такого судна будет дорогим. Зато вы сможете не бояться, что на Вас нападут пираты на шхуне. Быть может, Вы, месьё, хотели бы купить бриг? У бригов высока скорость, да и выглядят они впечатляюще. Могу с полной уверенностью сказать, что плавание на бриге — это большой почёт. Многие капитаны всего Карибского моря будут Вам завидовать, месьё. А уж с огневой мощью брига Вы можете даже в войнах участвовать и не бояться при этом пойти на дно раньше, чем Вам противник. Так какой парусник Вы бы хотели у меня купить, месьё?
Юноша задумался ненадолго. Денег у него было достаточно для самого лучшего корабля, что был доступен в верфи Тортуги. И даже остались бы пиастры для того, чтобы снарядить судно. Однако приобретать крупный парусник не особо хотелось из-за отсутствия опыта управления такими судами. А покупать небольшое корыто, на котором стыдно будет показываться на глаза матёрым капитанам, тоже не было желания. Поэтому игрок принял решение купить что-нибудь среднее и после раздумий произнёс:
— Мне нужен галеон. Он есть у Вас?
— Конечно, есть, — прозвучал ответ хозяина верфи. Он подошёл к шкафу, вытащил из него лист бумаги с характеристиками корабля и протянул его игроку.
Корабль: Триумф
Тип: галеон
Максимальная скорость: 12 узлов
Максимальная численность команды: 340
Пушки: 22
Цена: 50 000 пиастров
— Меня устраивает, — сказал геймер. — Я беру этот корабль.
Со счёта игрока снялась нужная сумма, потом хозяин верфи дал ему бутылку с кораблём внутри. Джек Блэк и Ликина вышли из здания и направились в порт. Стоя на пристани, юноша поместил бутылку в инвентарь, откуда зарегистрировал за своим аккаунтом. Затем он нажал на кнопку, и галеон появился на волнах.
Это был красивый корабль, борта которого были окрашены в жёлтый и в коричневый цвета. Три вертикальные мачты с английскими флагами на концах высились над водной гладью и казались копьями, подпирающими небо. На носу был бушприт, создававший впечатление, будто четвёртое копьё наклонилось под тяжестью и готово вот-вот упасть в море. Там же был полуют, в котором располагался камбуз. На корме, возвышаясь над палубой, размещались бак и полубак, где находились каюты капитана и офицеров. А ростральная фигура была выполнена в виде русалки.
— Не думала, — начала Ликина, — что это будет так быстро. Мне казалось, что этот процесс будет долгим и совершенно не таким, каким он оказался.
— У меня тоже были определённые мысли насчёт этого, — сказал Джек Блэк. — Что-то из этого подтвердилось, а что-то — нет. Думаю, нам надо отправиться в магазин и купить снаряды и порох.
— Тогда давай пойдём туда побыстрее, пока культисты не перекрыли вход туда.
Через некоторое время игроки оказались в магазине, где юноша сделал все необходимые покупки.
Ядра
Описание: Самый дешёвый и распространённый снаряд. Простота изготовления делает ядра наиболее часто производимым типом снарядов. Лучше всего ядра подходят для нанесения повреждений корпусу.
Картечь
Описание: Маленькие металлические шарики, которые способны изрешетить людей за считанные секунды. Можно произвести пару залпов картечью перед абордажем, чтобы убить как можно больше врагов. Если картечь попадёт в пушечное жерло, то оружие будет повреждено и станет небоеспособным. Лучше всего картечь подходит для убийств экипажа.
Книппели
Описание: Два ядра, соединённых цепью. Стоит такому снаряду вылететь из пушки и обвиться вокруг мачты, как та с треском сломается, замедлив корабль. Можно провести пару залпов книппелями, чтобы замедлить вражеский корабль. Лучше всего книппели подходят для нанесения урона парусам.