Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевский Совет (ЛП) - Швартц Ричард (серия книг .TXT, .FB2) 📗

Королевский Совет (ЛП) - Швартц Ричард (серия книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевский Совет (ЛП) - Швартц Ричард (серия книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

― Если в подвале он есть, я его найду, ― сказал я. ― По крайней мере, там должна быть хотя бы свеча.

Я осторожно спустился в подвал. Здесь мне помогло зрение Искоренителя Душ; мечу не требовался свет, чтобы что-то увидеть. Всё было нетронутым, даже сажа сюда не попала. Кладовая была наполнена, хоть костями и пылью больше никто не сможет насытиться; зато вина были ещё в порядке. И это стало неожиданностью, поскольку балка не представляла серьёзного препятствия для мародёров.

Подвал был обширным, как и весь дом, и имел много комнат, каждая из которых была защищена крепкой дверью, но ни одна из них не была заперта. Эти комнаты были заполнены сундуками, ящиками, бочками и прочим; клочья паутины свидетельствовали о том, что мы первые пришли сюда спустя долгое время. Серафина следовала за мной, положив руку мне на плечо.

Вскоре появился яркий свет, пролетев мимо моей головы, чтобы подняться к потолку. Дезина и Сантер теперь всё-таки последовали за нами. Серафина облегчённо вздохнула, убрав руку с моего плеча.

― Дом теперь принадлежит тебе? ― услышал я вопрос Сантера.

― Моему дедушке, гильдейскому мастеру, ― ответила Дезина. ― А может всё же мне, теперь, когда мы знаем, что я его внучка. Чего тут только нет… Посмотрите, там даже стоит футляр для арфы.

Мы подошли к последней комнате в подвале, здесь тоже не было ничего особенного. Стояли старые шкафы, мебель и большое кресло, которое пришлось бы мне по нраву, однако без устроенного в нём крысиного гнезда.

― Ни ловушки, ни засады и никакого пути, ― объявил я, поворачиваясь кругом, чтобы более внимательно изучить комнату. ― Я не понимаю. Должна же была быть у неё причина, чтобы послать нас сюда.

― Значит мы не всё проверили, ― заметила Серафина. ― Что насчёт фальшивых стен?

Я попытался представить себе подвал; хоть я и не смог бы нарисовать план горизонтальной проекции, всё же хорошо ориентировался в комнатах.

― Если они есть, то только тут, ― отозвался я, подходя к лестнице. Эта лестница была не парящей, а имела фундамент. Искоренителя Душ не интересовали безжизненные камни, его восприятию было на них плевать. Но когда я с помощью клинка пытался обнаружить какие-то следы, то в том месте заметил мышь, так что там должна была быть пустота.

― Если бы только здесь был Ласка, ― сказала Дезина рядом со мной, разглядывая вместе с нами стену, поддерживающую лестницу. ― У него есть талант выслеживать скрытое.

― Вы уже его навещали? ― спросил нас Сантер.

― Нет, ещё не было возможности. ― Я постучал рукоятью кинжала по стене, в одном месте звучало так, будто она не особо прочная.

― Мы могли бы выбить стену, ― сказал Сантер, вопросительно глядя на Дезину, которая пожала плечами.

― Я не могу найти механизм, ― заметила она. ― А будет здесь в стене дыра или нет ― это всё равно уже не важно.

Я хотел вытащить Искоренителя Душ, чтобы с его помощью пробить камень, но Сантер просто подошёл и ударил кулаком в стену. Раздался приглушённый грохот, и в том месте образовалась дыра: камни на самом дели были прикреплены к гнилой деревянной стене лишь тонким слоем из фальшивых кирпичей. После ещё двух ударов и трёх пинков проход был расчищен.

Свет Дезины влетел в это пространство, а Сантер просунул в него голову.

― А тут вовсе и нет никакого механизма, ― сообщил он нам. ― Просто замуровали. Но там дальше есть дверь. Подождите, я расчищу проход побольше.

Он вошёл и изнутри ударил ногой по дереву, доски треснули, а фальшивые кирпичи обвалились. Через некоторое время фальшивая стена была устранена, а обломки убраны в сторону. Настоящая стена, о которой он говорил, была сделана из массивного камня и имела тяжёлую стальную дверь с засовом с внешней стороны. В середине двери было вставлено толстое стекло, и увидев его я понял, что мы обнаружили.

― Портальная комната, ― взволнованно воскликнула Дезина, когда я уже собирался сказать об этом. ― Дайте посмотреть!

Задвижки в облаке пыли и ржавчины сдвинулись в сторону, дверь со скрипом и скрежетом открылась, хотя никто её не касался, и свет Дезины, который казался мне почти таким же возбуждённым, как его хозяйка, влетел в комнату.

― Ах, да, похоже на то, ― согласился я, когда мы столпились у входа. Толстый слой пыли показывал, что прошло много времени с тех пор, как кто-то был здесь, но восьмиугольную золотую кайму из золота всё ещё было хорошо видно.

Но прежде всего отрадно было видеть портальные камни, которые всё ещё находились в углублениях.

Я попросил Дезину направить свет выше к потолку, ища там метку, которая давала информацию о комбинации портальных камней для этой комнаты, и с какого из углублений следовало начинать счёт при раскладыванье. До сих пор в каждой портальной комнате это было по-разному, возможно для того, чтобы ввести в заблуждение посторонних лиц.

Дезина знала о порталах, она нашла один в Совей башне, всё же она с интересом слушала, когда я объяснял, что означают эти метки.

― Совий портал другой, ― сообщила она. ― У него три кольца и в другом он тоже отличается. Но прежде всего, только мы с Сантером можем использовать его, потому что больше никто не может войти в башню.

― А что насчёт Лиандры? Она маэстра.

― Когда мы встретились, башня её не впустила, ― рассеянно объяснила она. ― Её клятвы не связаны с имперским городом или императором. ― Она посмотрела на меня. ― Мне было бы интересно посмотреть, как он работает.

― Нет! ― возразил Сантер. ― Я не хочу туда входить!

― Это безопасно. Я же тебе говорила! Серафина и генерал уже много раз путешествовали таким образом.

Однако Сантер всё же сомневался.

― Сначала нужно рассчитать, как должны лежать камни, чтобы мы могли вернуться обратно, ― объяснил я. ― А также следуют сделать запись выложенного здесь узора. Кто знает, куда он нас приведёт.

― Может в какую-то пустоту, ― пробормотал Сантер. Он всё ещё был не в восторге. Он осторожно вошёл в круг и огляделся. ― Как им пользоваться?

― Нужно разложить камни, которые по цвету и комбинации указывают на место назначения, ― объяснил я. ― Потом…

― Боги! ― прервал он меня и наклонился, чтобы подобрать камень в центре. ― Это драгоценные камни размером с мой большой палец! Он поднял один, тёмный рубин. ― Должно быть, они невероятно ценные.

― Сантер, ― сказала очень спокойно Дезина. ― Слушай меня внимательно. Эти камни магические и…

В тот момент, как Сантер это услышал, он выпустил камень из рук, как будто тот загорелся. Мы все наблюдали, как он упал на пол, один раз подпрыгнул, а потом остановился на краю углубления в центре.

― Ух! ― с облегчением выдохнул Сантер. ― Я уж было подумал, что он треснул.

― Не… ― начал я, но опоздал. Когда Сантер наклонился, чтобы подобрать камень, тот упал в углубление. Поднялась пыль, и Сантер мгновенно исчез. ―… прикасайся, ― закончил я фразу и в тот же момент недоверчиво покачал головой.

Дезина побледнела.

― Хочу надеяться, что он ошибся, и портал не ведёт в какую-нибудь ловушку, ― промолвила она. ― Что будем делать теперь?

― Вот это, ― сказал я, подняв один из лежащих на краю камней, чтобы потом снова его бросить. Вновь поднялась пыль, и кашляющий Сантер оказался перед нами. Как по мне, то слишком близко к краю.

Он растерянно посмотрел на нас, потом поспешил выйти из восьмиугольника.

― Лиандра объяснила мне, что то, что находится в этой и в другой портальных комнатах, меняется друг с другом местами, ― поведал я. ― Я действовал быстро, чтобы он не успел покинуть восьмиугольник с той стороны.

― А что, если бы я стоял на черте восьмиугольника? ― спросил Сантер, бледнея. Видимо, он уже сам понял, каким будет ответ.

― Тогда вы вернулись бы только частично, ― объяснил я, сглатывая. ― Посмотрите на носок своего сапога. ― Он посмотрел вниз: кончик его левого сапога был отрублен словно топором, а из дырки выглядывал носок.

Он с сомнением посмотрел на нас.

― И это вы называете безопасным?

Перейти на страницу:

Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королевский Совет (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский Совет (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*