Танцовщица и султан (СИ) - Акулова Анастасия Сергеевна (е книги TXT) 📗
Баня… вот где, оказывается, рай земной…
Большая и красивая отделанная мрамором баня была совершенно непривычного вида, сплошь наполнена белым теплым паром, сквозь который угадывались силуэты двух каких-то девушек.
— Они помогут вам, — ответила на мой вопросительный взгляд женщина, что привела меня сюда.
За время пребывания в этом мире я стала куда проще относиться к помощи в мытье — что поделать, тут так принято. Однако отмахнулась бы, если бы не страшная слабость во всем теле — чего доброго в обморок хлопнусь. А девушки, чуть младше меня самой, подошли к этому со знанием дела. Ох, сколько же меня там мыли. Словно хотели уничтожить на теле любой намек на грязь, чтоб сверкала, как полированная. Терли докрасна, мазали благовониями, проделывали всякие процедуры с волосами и снова мыли, мыли, мыли… Однако никакого дискомфорта мне это не доставляло, напротив, массирующие легкие прикосновения успокаивали и потихоньку приводили в себя.
Из бани я выходила чистая и сверкающая, как новенькая монетка, вытертая насухо, одетая в безыскусное светлое платье, а главное значительно бодрее, чем была.
Потом меня те же девушки снова привели в гарем, в какую-то небольшую комнатку, полную зеркал, а после, усадив на табуретку, начали кружить вокруг, делая прическу и накладывая макияж — в чем тоже, кажется, весьма опытны. По крайней мере, результат мне понравился: я выглядела опрятно и мило, но как-то слишком… "по-здешнему". Словно одно лишь платье сделало меня частью этого загадочного места.
Содрогнувшись от такой мысли, я встала и покорно последовала вслед за "главной", которая уже вернулась по мою душу.
Оценивающе оглядев меня с ног до головы, она только хмыкнула и степенно направилась прочь так быстро, что я едва поспевала. Тем более скорость прибавляли еще и любопытные взгляды девушек из гарема, прямо-таки приклеенные ко мне.
Каменные стены, начищенные плиты, факелы… все это давно стало привычным, но здесь почему-то казалось иным. Будто частью какого-то еще совсем не познанного мира…
Наконец, мы остановились у султанских покоев. Повинуясь жесту "главной", один из двух стражей предупредил повелителя о нашем появлении, и, дождавшись приказа впустить, отворил передо мною двери.
В покоях было очень жарко — по углам десятки ароматизированных свечей в изящных дорогих подсвечниках, пылающий большой камин из белого камня, огромное шелковое ложе с навесом (обычной кроватью это назвать язык не поворачивается), прекрасные мягкие ковры, в которых утопали ступни. Красиво и со вкусом. А атмосфера… такая, что мне показалось, будто я попала в одну из сказок "Тысячи и одной ночи", такая, какую умеют создавать только служители гарема. Приторный и горький одновременно привкус жгучей страсти и обволакивающей неги Востока…
Я разглядывала все это с детским любопытством, а душу поглотило странное томительное чувство…
Султан обнаружился у восьмиугольного стола, на котором были огромные карты, уставленные фигурками. Опершись кулаками о столешницу, он задумчиво переставлял фигурки, и бледное лицо его выражало сосредоточенность. С минуту я нерешительно, будто стесняясь, разглядывала его. Крепкий, такой высокий и широкоплечий, что я сама себе в сравнений с ним кажусь маленькой и незаметной. Грубоватые, но в целом правильные черты лица, а взгляд, наконец обращенный на меня… вдруг напомнил мне взгляд Гарда. Такой же твердый и глубокий. Такой, под которым у всякого замирает сердце.
Как наваждение…
Опомнившись, я присела в неловком книксене (кои так и не научилась выполнять нормально) и пробормотала, почему-то краснея, как школьница на первом свидании:
— Добрый вечер, повелитель.
— Добрый, мисс Вакхлар, — оставив карты, он приблизился ко мне, сложив за спиной руки в любимом жесте всех царственных особ. — Или правильнее будет вас называть графиня Торнхальд?
Я едва удержала лезущие на лоб глаза на законном месте. Что? Но…
— Откуда?..
Торнхальд — фамилия Вивиан, чье тело я невольно узурпировала. Допустим, эту он знать мог (но как, опять же?..), но Вакхлар — выдуманная фамилия, которую знало не так уж много людей.
— Один мой друг и советник настаивал на вашем освобождении, хотя в этом и не было необходимости. Он определенно знал вас… впрочем, это не важно, — не дав мне задать вопроса, добавил султан, — Я должен поблагодарить вас. Вы спасли мне жизнь. Можете просить любую награду.
Прозвучало это так, что я мгновенно почувствовала себя героиней.
— Не стоит, повелитель, — слегка растерялась я, покраснев еще больше, хотя это и казалось невозможным. Черт, да что со мной?
Постаралась перевести тему:
— Надеюсь, вы вскоре поправитесь. — Вполне искренне пожелала я, — Но как так оказалось, что вы остались в лесу без охраны? Вы видели нападавшего? И кто посмел?..
— Я люблю охотиться в одиночестве, с детства. Свита мешает. — Ответил он, — Да, нападавшего я видел, поэтому успел увернуться, иначе стрела попала бы в сердце. А вы, по всей видимости, спугнули его. Что до остального… это связано с политикой, не хочу утомлять вас разговорами об этом.
Я разочарованно вздохнула. Впрочем, меньше знаешь — крепче спишь.
Он смотрел на меня с теплой смешинкой в глазах, совсем как на балу, а потом вдруг сказал:
— Вы так и не сказали тогда, зачем девушке из богатого знатного рода понадобилось скрываться среди артистов.
— Вы тоже не падки на откровенность. — Фыркнула я, но тут же дала себе мысленную оплеуху, напомнив, с кем разговариваю.
— Справедливо. — Султан неожиданно улыбнулся, да так, что сердце пропустило удар. Да что ж такое-то?? — Не откажетесь поужинать со мной?
Голодная как зверь я возражать не стала, и вскоре комната наполнилась едой. Такой, что мне стоило определенных усилий соблюдать этикет. Султан эти усилия замечал и молча усмехался.
— Как вы оказались в Ранхарде? — Между делом поинтересовался он. — Насколько я знаю, с некоторых пор вы занимаетесь торговлей, это привело вас сюда?
— Похоже, вы знаете обо мне гораздо больше, чем я о вас. Несправедливо. — Хотела сказать это с недовольством, но получилось неожиданно игриво.
Я что, флиртую?.. Черт, ну нашла с кем. Атмосфера так действует? Или в еду что-то подмешали?
Никакие попытки заставить себя "очнуться" и вести себя прилично не помогли, тем более, что султан разделял мое настроение: мы шутили и смеялись так, словно были давними друзьями, а на душе было так легко…
Я и не заметила, как выболтала все о большей части своей жизни, отвечая на каверзные вопросы, тогда как сам повелитель рассказывал о своей стране и о последних походах. Кстати, у него несомненный ораторский талант: я слушала, как ребенок, которому на ночь рассказывают очень интересную, красочную сказку.
Кинув взгляд на окно, за которым царила непроглядная ночь, я спохватилась:
— Наверное, мне пора, уже поздно.
— Хорошо, как пожелаете.
Поставив кубок с вином, султан хлопнул в ладоши и велел появившемуся стражнику закладывать карету.
— Я остаюсь вашим должником. Если у вас появится какая-то просьба… — напоследок добавил он, когда я уже стояла у дверей.
— Благодарю, повелитель. Я запомню. — Хитро улыбнулась, — Спасибо за вечер.
И, поклонившись, пошла вслед за ожидавшим меня слугой.
За пару дней до отъезда едва пришедшая в себя после такого "приключения" я решила напоследок прогуляться по городу. Шатвихал жил и шумел, как единый организм — беспокойный, но слаженный. День близился к вечеру, лавки потихоньку закрывались, и несмотря на жару в лицо дул легкий приятный ветерок.
Я прогуливалась меж рядов, здороваясь с редкими знакомыми (в большинстве своем иностранцами), и, задумавшись о чем-то, повернула было к ларьку со сладостями, чтобы купить немного фиников, как вдруг ощутимо врезалась в кого-то, и наверняка упала бы в придорожную пыль, если бы сильные руки не удержали.