Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пара хищных пастей всё же до него дотянулась, прокусив одежду и даже кожу. Вручив крошку и свечу офицеру, Кашуэ смазал укусы лечебной мазью.

Пока Мариэ ошеломлённо разглядывал спасённую, сидящую у него на ладони, а принц избавлялся от повреждений, малютка хлопала огромными, в пол-лица, глазами. Видно было, что она не в силах поверить в неожиданное спасение. Но вот она взлетела, подлетела к Кашуэ и посыпала места укусов легкой серебристой пыльцой.

— Цветы ядовитые, — сказала крошка. — Пыльца вылечит. Спасибо! Я — Юсти. А кто ты?

— Спасибо, — поблагодарил и её Кашуэ. — Я — Кашуэ, это мой друг, Мариэ, — тот вежливо кивнул. — А что это за странные цветы? Я бы посоветовал вам быть осторожнее, Юсти.

— Юсти осторожная, — замотала головой та. — Место опасное, но Юсти проверила. Надеялась успеть. Оно изменилось неожиданно. Слишком быстро. Раз — и всё.

— И часто такое случается? — Мариэ обернулся к поляне цветов и ахнул. Там снова простирался синевато-золотой зелёный луг.

— Прокол, — сказала Юсти так, словно это всё объясняло. — Частенько.

— Прокол, — повторил Кашуэ. — А вы не знаете, как им воспользоваться, чтобы попасть на иной пласт? Нам нужно найти Мировое Древо.

— Плохое место, — снова замотала головкой Юсти. — Нет Древа, есть цветы. Съедят. Или понадкусывают, вы большие. Но они ядовитые. Древо нужно искать, где безопасно.

— А вы не знаете такого безопасного места, Юсти? — спросил Мариэ.

— Далеко, — сообщила она, подумав.

— А вы не могли бы показать его на карте? — спросил Кашуэ.

— Могу попробовать, — неуверенно сказала Юсти.

Принц торопливо достал карту и раскрыл её. Крошка попорхала немного над листом и сказала:

— Я знаю эти места. Они отмечены. Вот тут и тут — она опустилась на карту около двух точек, обозначенных как «проколы» — очень опасно. Тут, — она указала на место, где они находились, — тоже. — Тут, тут и тут, — перепархивала она, — средне. Самые безопасные здесь и вот тут.

— Спасибо вам, Юсти! — искренне сказали мужчины вразнобой.

— Юсти обязана, — серьёзно сказала она. — Долг жизни. Останусь с вами.

— Зачем? — удивился Мариэ, наконец погасил свечу заклинанием — оно было доступно даже не магу — и убрал в карман рюкзака (так здесь назывались удобные заплечные мешки).

— Долг жизни, — повторила крошка. — Должна помочь. Иначе умру, — и она горько вздохнула.

— Юсти, вы и так нас выручили, — Кашуэ только этой малышки не хватало! — Думаю, ваш долг полностью выплачен. Иначе мы бы сунулись в опасное место и могли погибнуть.

— Нет, — вздохнула та. — Юсти знает. Пока не выплачен. Юсти полезная!

Мужчины переглянулись и отошли в сторонку, посовещаться. Предприняли ещё несколько попыток отговорить малышку путешествовать с ними, но та упорно стояла на своём. Пришлось позволить ей присоединиться к их компании.

Юсти оказалась из расы фей и в данный момент отдыхала от фейного королевства, более известного здесь как Благой и Неблагой Дворы, Осознав, это мужчины забросали крошку вопросами, но она никогда не слышала о Королеве роз, и могла поклясться, что даже в королевстве фей такого цветка не растёт. И феи такой нет. Нетушеньки!

Все расы маленького народца, в том числе и феи, служили одной из двух семейных пар Королей и Королев: Благих Оберона и Титании и Неблагих Джарета и Мэб. А вот Королевы роз среди волшебного народа не было, — и сколько можно повторять? — и Юсти о такой даже не слыхивала. Она пообещала порасспрашивать и других фей и представителей Дворов, но сказала, что вряд ли что-то узнает.

Спросили её и про палисандры, на что фея ответила, что надо искать в королевских садах — в дикой природе палисандры давно уже не встречаются, а вот на охраняемых территориях садов и заповедников ещё сохранилось несколько десятков этих деревьев.

Теперь, казалось, мужчинам не было смысла искать хранителя архивов — Юсти в любой момент могла провести их на территорию «фейного королевства», но цветка там не имелось. Но посовещавшись, они решили, что к хранителю всё же пойдут — может быть, он даст иную, не связанную с феями, подсказку. Да и не было у них другой зацепки — теперь, когда поиск королевства фей оказался бессмысленным.

Кусочек четвёртый

Билеты на цеппелин в башенке не продавались. До Вренслау, куда они вернулись, Юсти провезли контрабандой и безбилетницей. Это очень её развеселило, и всю дорогу от вокзала до гостиницы взбалмошная фея трещала об этом над ухом Кашуэ. Мариэ сочувствовал другу, но на помощь не спешил.

Купив билеты на цеппелин до Стартаммета — в том числе и на Юсти, хотя она очень просила снова провезти её контрабандой, — мужчины расспрашивали Юсти о волшебных существах и окружающем мире. Фея оказалось хорошей, хотя и суетливой, рассказчицей, так что они неплохо провели время.

В день, когда они снова, уже втроём, шли на вокзал, чтобы лететь к следующему проколу, пошёл дождь. Сильный, проливной и холодный. Погода переменилась. Но прогретый воздух ещё сохранил тепло, и в этом тёплом мокром пространстве Кашуэ ощущал себя лягушкой. Мариэ мечтал о любом сухом месте, с тоской поглядывая на разбросанные то тут, то там, ресторанные заведения и кофейни и даже на витрины магазинов, и с ужасом думал о предстоящих часах болтания между небом и землёй. Мокрая Юсти сидела на плече Кашуэ — её намокшие крылышки не могли поднять её в воздух.

Наконец трое путешественников поднялись на цеппелин. На этот раз лететь предстояло недолго, часа два, до ближайшего города по соседству. Юсти полагалось лететь на другой палубе, предназначенной для маленьких по размерам пассажиров, но она наотрез отказалась расставаться с новыми знакомыми. Она устроилась у большой лампы на столике, просушивая крылышки и тонкое платье. Мужчины же уселись в отведённые им кресла у этого же столика, напротив оказались два почтенных гнома, негромко переговаривающихся о чём-то.

Кашуэ и Мариэ весь полёт перешёптывались: их интересовало, как гномов — существ подземных! — занесло в небо. Но подходящего варианта так и не придумали, а уже пришла пора спускаться. Юсти, обсохнув, благополучно проспала всю дорогу.

Цеппелин опустился на окраине, не в центре. Город оказался скорее городком: с десяток улиц, застроенных двухэтажными узкими домами белого известняка, да центральная, она же единственная, площадь с тоненькой башенкой ратуши, от которой расползались одноэтажные пристройки. Из-за этого главное здание походило на нарисованное ребёнком кривобокое солнышко. И никакого пустыря, а ведь Юсти, оставленная в магазине сладостей, уверила, что прокол найти будет просто — единственная дыра в плотной застройке.

В поисках пустыря Кашуэ и Мариэ, уже начавший уставать и от странного мира, и от его диковинных обитателей, и прочих чудес, обошли весь городок раза три. Стало темнеть, и они вернулись на площадь. Сев за столик маленькой кофейни, где уже объедалась вишнёвым пирогом Юсти, мужчины рассказали ей о своей неудаче и заказали ужин. Ситуацию усложняло то, что местные жители всячески избегали чужаков, стараясь держаться от них как можно дальше, если это позволяли ширина улочки и приличия.

— Юсти виновата, — сделала вывод фея. — Юсти бросила. Должна была сама проверить.

— Юсти, ну чем бы вы нам помогли? — спросил Мариэ.

— Юсти фея, — напомнила кроха. — Юсти может почувствовать прокол. Юсти найдёт. Доедайте быстрее.

— Уже темно. Может, стоит утром? — спросил Кашуэ.

— Здесь нет гостиницы, — вздохнул Мариэ. — И местные вряд ли нас приютят.

— Всё равно до цеппелина сутки, — напомнил принц. — Где-то ночевать придётся.

— Вот на пустыре и переночуем, — Мариэ засунул в рот большой кусок хлеба с курицей — здесь это называлось «бутерброд». — Спальные плащи есть, не замёрзнем. А вымокнуть ещё больше нам уже не грозит.

Кашуэ пожал плечами, но решил с другом не спорить. Доев, они расплатились с угрюмым хозяином, и снова вышли под дождь.

На этот раз не пришлось обходить весь городок: уже на пятой улице Юсти замерла на плече у Кашуэ, и сорвалась с места. Подлетев к дому, отличающемуся от соседей лишь наглухо закрытыми ставнями, фея растеряно запорхала рядом, едва держась в мокром воздухе.

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*