Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не лис я, — буркнул тот. — Заколдовали. А тут раньше волшебник жил неплохой, думал, поможет, а нарвался… на это.

— Кто же ты? — удивился мужчина.

— Неважно, — жёстко отозвался лис. — Важно, что я твой должник теперь. И мне это не нравится!

— Я могу освободить тебя от этого долга? — Кашуэ совсем не понравилась идея обзавестись ещё одним должником. Спутника он бы ещё принял, но очередной обязанный? Да и чем? Кашуэ ведь и свою жизнь спасал, и друга. Лис-то случайно подвернулся.

— Не можешь, — зло, по-человечески, сплюнул зверь. — Так что повязаны мы теперь. Хочу я или нет. И твоё мнение судьбу тоже не интересует.

— Он правду говорит, — подала голос Юсти, устало обмахивающаяся платочком.

— Ну, спасибо, — развёл руками принц.

— А что тебя-то сюда привело? — поинтересовался лис.

— Мы ищем Мировое Древо, — ответил Кашуэ.

— Юсти думала, тут безопасно, — всхлипнула фея. — Юсти точно знала!

— Волшебника тут ещё на прошлой неделе видали, — сказал, видя её отчаяние, лис. — Не виновата ты, видно, Ткачиха только-только появилась.

Вместо ответа Юсти снова всхлипнула.

— Этот прокол вам не подойдёт, — перестал обращать на неё внимание лис. — Коли тут Ткачиха завелась… Нужно ещё искать.

— Юсти боится, — сообщила фея. — Вдруг в новом тоже опасно?

— Не рискнём, не узнаем, — Кашуэ ощутил усталость. — Давайте, и правда, спать.

Он достал спальные плащи, укрыл друга и накрылся сам. Юсти устроилась рядом. Лис, повертевшись, пристроился неподалёку, и дом погрузился в сонную тишину.

Проснулся Кашуэ от негромких голосов. Это беседовали Мариэ и лис. Первый пытался вызнать у лиса хоть что-то о его прошлом и о том, зачем на самом деле он хочет присоседиться к их и без того разросшейся компании. Второй обречённо огрызался и всячески увиливал от ответов. Юсти всё ещё посапывала.

— Доброе утро, — приветствовал друга и лиса принц, выбираясь из-под плаща. — Что у нас с завтраком?

— Кашуэ! — обернулся к нему чуть боле бледный, чем обычно, но вполне себе живой и здоровый офицер. — Только не говори, что ты и вправду берёшь с собой ещё и этого подозрительного типа!

— Он спас нам жизни. Которые, между прочим, поставил под угрозу ты, — напомнил, чуть повысив голос, Кашуэ. — Мариэ, это не наш мир, здесь нельзя вот так, очертя голову, бросаться в незнакомые места!

— Или доверять незнакомцам, — кивнул на лиса Мариэ.

— Да не смогу я вам навредить, он меня спас, — зверь кивнул на Кашуэ.

— А Кашуэ говорит, это ты нас спас, — поймал их на противоречии Мариэ.

— Так я смог в себя прийти лишь потому, что Ткачиха на вас отвлеклась. И понял, что вы — мой единственный шанс.

— И он пришёл мне на помощь, — подтвердил Кашуэ. — Я уже почти сдался этой твари, когда её лис атаковал. Вместе мы и справились, потому-то мы оба друг другу обязаны.

— Так может, разойдёмся? — безнадёжно спросил Мариэ. — Вы же вроде как взаимоуравновесились.

— Нет, — покачал головой лис, а Кашуэ стал доставать из рюкзака продукты.

— Давайте уже завтракать. Нам ещё на обратный цеппелин идти. Юсти, просыпайтесь.

— Ммм? — сонно протянула фея. — Уже пора? Доброе утро!

Потягиваясь, кроха, выползла из-под рукава плаща Кашуэ, который использовала вместо одеяла. Быстро поели и поспешили покинуть негостеприимный город.

— Рискнём? — спросил Кашуэ, когда вся четвёрка разместилась в цеппелине, заняв целый отсек из четырёх мест, за что пришлось доплатить, так как звери, даже разумные, летали в другом отсеке. — Осталось только одно место, известное Юсти как безопасное.

— Юсти уже сама себе не верит, — сообщила нахохлившаяся фея. — Думала, здесь безопасно, а здесь Ткачиха обосновалась.

- Кстати, а что это за тварюшка? — спросил Мариэ.

— А кто её знает, — отозвался лис, которого так и договорились звать — Лисом. — Просто какой-то хищник, редкий очень. Её так прозвали за то, что она словно ткёт свои чары, заставляя людей и нелюдей терять волю и контроль над сознанием. А уж что от них остаётся… да ничего и не остаётся. Пыль разве что. Продолжим эту аппетитную тему?

— Нет, спасибо, — отказался Мариэ. Кашуэ лишь хмыкнул. Юсти неуверенно вгрызлась в печенье. Полёт продолжался.

На этот раз они не возвращались во Вренслау, а летели немного дальше, в местность, называвшуюся Лантаммер — большую лесистую долину, усыпанную маленькими деревушками. Городов там не было, и цеппелин приземлялся на окраине долины, у торговой фортессии — крепости, окруженной парой десятков домов. Хотя они и говорили о том, что надо бы вернуться и поискать действительно безопасный переход-прокол, но это оставались слова. Время, пусть и неспешно, утекало, и потому мужчины стремились туда, где было безопасно хотя бы по знаниям феи. Да, она снова могла ошибиться, однако это всё же оставался шанс, а в других местах и он мог отсутствовать.

Ситуация несколько осложнялась тем, что Юсти не знала точного места прокола, да и на карте он был отмечен ориентировочно. Мужчины, лис и фея уже второй день бродили по лесам долины, но пока ничего не нашли.

Под вечер нужно было остановиться на очередной привал, и Мариэ подошёл к ручью, над которым склонилась зелёная, несмотря на позднюю осень, ива.

И тут-то…

— Пришли, — выдохнула фея.

— Но я не вижу прохода, прокола, хоть чего-то… — Кашуэ осматривался в поисках хоть каких-то признаков дверей.

— Не туда смотришь, — ухмыльнулся Лис. — Смотри на корни.

— Нора. Постой, нора???

— Верно. За мной!

И Лис прыгнул в узкий лаз. Фея полетела следом. Кашуэ и Мариэ замерли — лаз был куда меньше, чем крупный зверь, но тот провалился в него, и не думая застревать. Переглянувшись, мужчины пожали плечами. Кашуэ подпрыгнул над норой… и полетел в бесконечность. За ним прыгнул офицер.

Падение оказалось долгим, но всё же однажды закончилось.

Принц стоял, словно и не падал ниоткуда, у такой же ивы, на берегу такого же ручья, но все вокруг выглядело более… бесцветным. Каждый цвет и оттенок был намного бледнее реального, словно являлся всего лишь его тенью или проекцией. Из воздуха соткался Мариэ, уверенно вставший на ноги и растерянно осмотревшийся вокруг. Только Юсти и Лис, расположившиеся на траве, чувствовали себя вполне спокойно.

— Где мы? — оглядываясь, спросил офицер и подошёл к другу.

— Где и заказывали, — снисходительно сообщил Лис, — на ином пласте. Здесь Мировое Древо должно проявиться наиболее ярко.

— Мы в лесу, Лис! Как нам найти нужное дерево среди тысяч подобных?

— Юсти думает, оно чем-то отличается, — предположила Юсти. — Одно-единственное, а все другие повторяются.

— Примем предположение Юсти, — решил Кашуэ, — и разделимся. Ищем уникальное, отличное от других, дерево. Через три часа встречаемся здесь же и докладываем о результатах.

— Парень, тебя не учили, что разделяться опасно? — фыркнул Лис.

— Учили, — прямо взглянул в зелёные глаза Лиса Кашуэ. — Но вместе мы станем искать это Древо до бесконечности.

— Юсти кажется, здесь безопасно, — подала голос фея. — Не чувствую опасности.

Кашуэ и Мариэ переглянулись, но промолчали, решив не напоминать фее, как она влезла в поляну с хищными цветами и толком не предупредила их в случае с Ткачихой.

Разделились. Принцу достался ручей, и он зашагал вниз по течению. Мариэ направился вправо, Юсти полетела вверх по течению ручья, а Лис отправился влево.

Там, куда шёл Кашуэ, лес скоро стал редеть, а после и вовсе перешел в орешник, оборвавшийся у заросшего высокой травой лужка. Среди орешника несколько выделялась одинокая плакучая ива, почти такая же, как та, у которой спутники должны были встретиться.

Кашуэ призадумался. Если ива — единственное выделяющееся дерево на всём обозримом пространстве, это ведь что-то да значит?

Он ускорил шаг, но ручей перешёл в неглубокий овраг. Пришлось перейти на другой берег ручейка… где принц замер в изумлении. Ивы больше не было! Среди орешника красовался кряжистый зелёный дуб.

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*