Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Странно! — заявила она подошедшим мужчинам. — Никто не живёт на проколах! Никтошеньки! Опасно. Должен быть пустырь. Не дом.

— Но это дом, — Мариэ сделал шаг к деревянной двери.

— Стой, — поймал его за плечо Кашуэ, — здесь и взаправду может быть опасно. Может, хозяин дома какой волшебник? Сначала нужно всё разузнать. Я верю Юсти, если она говорит, что-то не так — стоит быть поосторожнее.

— Если хозяин и взаправду волшебник какой, то он нам поможет. Помнишь, что сударыня Пахт говорила? Пока у тебя благословение, все будут нам помогать. К тому же, ведь пока твой амулет ни о чём не предупреждает.

И Мариэ решительно подошёл к двери, потянув её за ручку, вырезанную из… кости?

— Мариэ! — окликнул сердито Кашуэ. — Вернись, и…

Дальше офицер не слышал: мир поглотила темнота.

А на глазах Кашуэ дверь стала зыбкой и Мариэ провалился в вязкое на вид серое марево.

— Не живут в проколах! — взвизгнула Юсти.

— Я должен его спасти, — и Кашуэ бросился к колдовской двери. Замер на миг в полушаге от снова выглядящей обыкновенно двери, обнажил меч и под отчаянный визг Юсти ринулся в немедленно окутавшую его мглу.

Кашуэ оказался в очень странном месте. Здесь не было ни верха, ни низа, ни сторон — он висел в крупитчатом коричневатом тумане, едва различая собственное оружие. Тело казалось тяжёлым и непослушным. Руки и ноги едва повиновались, и каждый шаг в никуда давался с огромным трудом. Глаза норовили закрыться, а сознание плыло.

Пальцы разжались. Меч выпал. Мысли текли так медленно, словно их и вовсе не было, голова казалась пустой. Кашуэ тут же забыл об оружие, о друге. Зачем думать или и вовсе двигаться? Ведь важен только покой, абсолютный безмятежный покой…

Что-то жгло грудь, не давая полностью отдаться блаженству небытия. Принц, словно со стороны наблюдая за собой, видел, как его правая рука тянется к источнику жара, и не понимал сам себя — движения вырывали из забытья, мешая раствориться в покое, так зачем рука пытается что-то сделать?

Было забавно ощущать руку отдельной личностью, и мужчина хихикнул. А та сомкнулась на пылающем амулете, и от боли принц на миг пришёл в себя.

Мариэ. Где Мариэ? Отсюда нужно бежать, немедленно!

Рука, по-прежнему подчиняясь кому-то неведомому, пыталась сорвать с шеи кулон-подарок Легны, и это было уже не смешно.

Разум начал туманиться. Стала накатывать апатия. Из последних сил удерживаясь на грани сознания, Кашуэ выхватил кинжал и полоснул себя по ладони.

Боль отрезвила. Раздался тонкий визг, и принц вернул себе контроль над телом. Покой, безмятежность, бесстрастность — всё это ушло, сменившись болью в раненой руке и тягучей тяжестью в голове.

Пытаясь отстраниться от тяжёлого грохота в ушах, мужчина отстранённо наблюдал, как к нему подплывает ближе тёмный сгусток воздуха, к тонким нитям от которого ластится туман. Уже почти теряя контроль над собой, Кашуэ из последних сил занёс кинжал и рубанул им по сгустку.

Мужчина промахнулся — замах вышел слишком вялым, и сила удара оказалась слабее привычной, но клинок всё же задел несколько нитей, оборвав их. И пронзительный визг отрезвил его, заодно заставив туман задрожать и отпрянуть.

Стало легче. Кашуэ снова взмахнул кинжалом, уже увереннее. Туман жгутами набросился на руки принца, стремясь захватить, спеленать, удержать, но тут мелькнула рыжая молния. Её усилия почти не причиняли туману вреда, но отвлекали, давая Кашуэ шанс обрубить ещё несколько нитей, и ещё, и ещё…

Визг бил по ушам, из сгустка выскальзывали новые и новые нити, но они были всё тоньше и слабее, туман бледнел, светлел, таял.

И в какой-то момент тварь укуталась в остатки тумана и отступила, скрываясь в тенях дома. Мир вокруг стал привычным: заброшенный тёмный дом. Кашуэ решил преследовать чудовище, даже сделал несколько шагов к нужной стене, но внезапно накатила невероятная слабость, мышцы словно превратились в кисель, и безмерная усталость заставила мужчину опуститься на дощатый пол. Рядом лежали Мариэ — без сознания — и худой рыжий лис. Видимо, он-то и был той «молнией», что помогала принцу.

Дверь отворилась и влетела Юсти. Перепуганная, мокрая, дрожащая, но полная решимости и отваги. В руках, словно меч, она держала иголку.

— Ой, — сказала фея, увидев своих спутников. — А Юсти думала…

— Спасибо, Юсти, — Кашуэ действительно оценил её попытку прийти к ним на помощь, хотя толку от этой попытки и никакого. — Мы тут справились. Посмотрите, что с Мариэ?

— Добить её надо, — прошелестел хриплый голос, и лис шевельнулся, вставая. Несмотря на худобу, он оказался очень крупным — почти по колено Кашуэ. — Добей её, парень.

— Юсти — наш друг, и… — возмущённый Кашуэ не успел договорить. Лис, кашляя, засмеялся:

— Причём здесь фея? Я про Ткачиху.

— Ик! — фея выронила иголку и стрелой вылетела за дверь. Но, прежде чем Кашуэ успел отреагировать, тут же вернулась, бледная от стыда, и подобрала своё «оружие».

— Где она? — вопросила Юсти дрожащим голосом, зажмурившись и тыча иголкой во все стороны.

— Юсти? — настороженно спросил принц.

— Нет времени! — отозвалась феечка. — Когда она восстановится, нам конец!

— Мелочь права, — кивнул лис. — Не тяни, парень.

— И где мне искать вашу… ткачиху?

— Где-то в тенях, — равнодушно сказал лис, снова опускаясь на пол без сил.

— Слишком размытая информация, — Кашуэ поднял меч. — Юсти, бросьте иголку, осмотрите Мариэ и помогите ему. Пойду искать вашу…

— Не наша она! — взвизгнула Юсти, подлетая к Мариэ и изучая его пульс на шее. — Не наша! Живой, только высосала она из него немало. Часа два без сознания пробудет.

Кашуэ кивнул, показывая, что понял, и подошёл к углу, казавшемуся наиболее подозрительным. Ткнул туда оружием, но ни в кого не попал — там никого и не было.

— Всё надо делать самому, — лис снова встал и медленно подошёл к мужчине. — Иди за мной. Я могу её унюхать.

И принялся обнюхивать пол. Кашуэ бросил ещё один взгляд на друга — Юсти старательно протирала лицо Мариэ влажным платком больше неё размером, — и последовал за лисом к угловой лестнице на второй этаж.

Подойдя, мужчина заметил, что тень под лестницей как-то гуще остальных и как будто колеблется. Он настороженно поднял меч и тут из-под лестницы на него ринулся сгусток тьмы.

Кашуэ почти вслепую отмахнулся мечом. Промахнулся: тварь облепила лицо, и принц начал задыхаться. Он выронил оружие, пытаясь отодрать существо от лица, позволить себе вздохнуть хоть что-то кроме липкой влажной массы, и тут та с визгом отвалилась, рухнув на пол.

Это лис и Юсти нанесли почти совместный удар: одни когтями, другая — иголкой.

Пытаясь отдышаться, Кашуэ подхватил меч и вонзил в центр сгустка, пригвоздив его к полу. Но тварь, потеряв форму, принялась стелиться вокруг клинка, поднимаясь по нему. Там, где она проходила, клинок становился выщербленным, словно она растворяла его.

— Её этим оружием не взять! — выдохнул лис.

Прикусив губу, Кашуэ схватил единственную свою волшебную вещь, кулон, подаренный Легной, сорвал его с шеи — шнурок послушно поддался, — и прижал янтарную капельку к подползающему туману.

От пронзительного звука заболели уши. Юсти — та и вовсе схватилась за них ладошками. Но Ткачиха стала таять, а капелька, пылая в руке мужчины, горела, выжигая саму сущность страшного создания. И вот остался только выщербленный меч в полу.

— Справились, — растерянно прозвенела Юсти. — Ты справился!

— Мы справились, — поправил Кашуэ, растерянно беря в руки меч и изучая то, что осталось от него. — Спасибо вам обоим. Юсти, как там Мариэ?

— Юсти ведь сказала, ещё пару часов пролежит, — тщательно объяснила фея. — потом уснёт. Советую всем поспать и восстановиться.

— Да, теперь здесь безопасно, — зевнул лис. — Не знаю кто ты, парень, и зачем сюда пришёл, но спасибо тебе — если бы Ткачиха не отвлеклась на тебя и твоего приятеля, меня бы она высосала вконец.

— А что лис делает в городе? — заинтересовался Кашуэ.

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*