Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗
Через три дня правительственный кортеж затормозил перед замком. Рядом с караулом, как всегда, стоял Мун: спина прямая, глаза светятся. Будто с десяток лет скинул.
В холле выстроилась толпа придворных и советников. Не отправленные в отставку бывшим правителем, не принятые на службу новоявленной королевой — они находились в подвешенном состоянии. Неуверенность в завтрашнем дне придала холёным лицам нездоровый оттенок.
Эйра со смущённым видом прошла через склонившуюся толпу. Поднялась до середины лестницы, повернулась к дворянам:
— Я доверяю Его Высочеству Адэру Карро. Если он изъявит желание работать с вами, я не буду возражать.
Под радостные возгласы взошла по ступеням и, держа Адэра под руку, скрылась в коридоре верхнего этажа.
Войдя в его апартаменты, рухнула в кресло, обхватила лоб ладонью:
— На меня смотрят, как на самозванку.
— Не выдумывай, — проговорил Адэр, открывая окна. — Они не знают, как себя вести.
Хотел добавить, что самая важная и значимая потребность верных подданных — это потребность в признании и уважении. Хотел сказать, что люди, всецело посвятившие себя работе, боятся остаться на обочине дороги, которую сами же построили. Но произнести тираду помешал стук в двери.
— Госпожа, — промолвила Кенеш, заглянув в гостиную. — Куда нести ваши чемоданы?
— В мои покои, — откликнулась Эйра.
Вешая пиджак на спинку стула, Адэр резко обернулся:
— Разве у нас не общие покои?
— Пока мы не узаконим брак, я буду спать в своей комнате.
Вечером Эйра и Адэр в присутствии советников скрепили подписями брачный договор, взятый за основу в высшем свете. Некоторые обязательные пункты были лишними: кроме супружеской неверности в них оговаривалась процедура развода и раздела имущества. В графе «Состояние мужа на момент заключения брака» стоял прочерк. Состояние Эйры исчислялось семью заводами, неоконченным строительством порта, родительским домом и обширным земельным наделом на полуострове Ярул. Отныне это состояние становилось тайной монетницей королевы.
Ракшадские корабли и золото Эйра приказала оформить как достояние страны. Подписала документы, согласно которым бразды правления переходили к её законному супругу со всеми вытекающими из этого правами и обязанностями. Войдя в апартаменты Адэра, улеглась на кушетку и, глядя в потолок, выдохнула. Теперь ей ничто не мешает готовиться к рождению ребёнка.
В течение двух недель Адэр, не зная устали, проводил заседания и принимал посетителей. Эйра встречалась с придворными дамами — покровительницами танцев, музыки, сценического искусства… Вместе с ними продумывала государственные программы, которые в последствии дворянки предоставят на рассмотрение Адэру.
Наконец наступил долгожданный день. Правительственный кортеж устремился в Смарагд, вызывая в селениях настоящий переполох. Люди выбегали на улицы, дети взбивали ногами пыль на обочинах дороги. Эйра награждала их улыбками, а Адэр делал пометки на полях памяти: тротуара нет, фонарные столбы слишком далеко друг от друга, возле колонки очередь — значит, в посёлке до сих пор отсутствует водопровод…
Вечер и ночь они провели в особняке Вилара с его детьми и семейством Крикса. На рассвете вновь сели в автомобиль и в сопровождении эскорта охраны направились к морю.
Священный город морун не просто так носил название редчайшего камня. Смарагд — изумруд. Считалось, что изумруд — камень неба, принесён на землю, а не рождён ею. Он призывает человека стать лучше и чище. Помогает исправить ошибки, совершённые в прошлом. Чувствуя истинную любовь человека, сверкает ярче. И раскалывается при нарушении обета верности и любви.
На самом деле в Смарагде изумруд не добывали, но об этом помнили только моруны. Люди находили драгоценные камни в самых обычных местах: на дороге, на берегу моря, рядом с крыльцом своего дома, на грядке в огороде, словно изумруд и правда сыпала с неба невидимая рука. И как в легенде, Смарагд раскололся и исчез с лица земли, стоило Зервану взять в жёны тикурскую принцессу.
Приливная волна снесла развалины города. Стоя на холме, Адэр и Эйра смотрели на белый песок и ярко-зелёный залив, отгороженный от моря грядой острых скал.
— Вы уверены, что хотите находиться там, когда горит изумрудный костёр? — спросил Крикс, появившись из-за плеча Адэра.
— А вы были там, когда горел костёр? — поинтересовалась жрица Наиль, вынырнув из-за плеча Эйры.
— Был, — ответил Крикс. — Здесь проводили ювелирный аукцион.
— И Драго был, — прозвучал за спиной Адэра голос Мебо. — Он потом говорил, что с него словно шелуху сняли.
— Вот-вот, — кивнул Крикс. — И я о том же.
Эйра покосилась на Адэра:
— Не передумали?
Он взял её под локоть и повёл вниз по склону.
Моруны разбрелись по берегу, пытаясь найти место с сильной энергетикой. Эйра скрылась вместе с Кенеш за выступом скалы. Явилась взору Адэра в белом платье из струящейся ткани, босая, с венком белых лилий на голове. Скромность, нежность и святость в одном обличии. Слегка выпирающий из-под ткани живот придавал её виду трогательность и беззащитность.
Не в силах отвести от неё взгляд, Адэр скинул туфли, снял пиджак, сменил шёлковую сорочку на белую льняную рубашку. Приблизившись к Эйре, провёл пальцами по её волосам, прикоснулся к щеке. Она взяла его за руку и приложила ладонью к животу.
Адэр расширил глаза:
— Что это?
— Пяточка.
Сердце, как скаженное, забарабанило в грудную клетку. Адэр не думал, что едва ощутимый бугорок способен вызвать такой всплеск чувств.
— Здесь! — крикнула Наиль, остановившись в нескольких шагах от кромки воды.
Охранители и стражи во главе с Криксом вернулись на взгорье. Моруны образовали круг, в центре которого разместились Эйра с Муном и Адэр с герцогом Кангушаром. Жрица вручила свидетелям ритуала серебряные чаши с огнём.
Адэр заглянул в чашу герцога: ни углей, ни щепок, а огонь горит.
— Руки не печёт?
Герцог пожал плечами:
— Мне кажется, это обман зрения.
Наиль посмотрела на солнце:
— Пора начинать
— Эйра Латаль! — произнёс Адэр, повернувшись к ней лицом. — Прошлое более не имеет надо мной силы. Я не подарил тебе худшие годы моей жизни, хочу посвятить тебе лучшие годы. Пойми, прости, прими и пройди со мной через всё.
С опаской зачерпнул огонь из чаши, которую держал герцог. Ощутив в ладони лёгкое покалывание, «вылил» пламя под ноги Эйры:
— Моя дорога — твоя дорога.
Она зачерпнула огонь из чаши, которую держал Мун, и «вылила» пламя Адэру под ноги:
— Моя жизнь — ваша жизнь.
В клятве морун обязательными были четыре фразы: две в начале и две в конце. Остальной текст жених и невеста придумывали. Направляясь в Смарагд, Эйра предложила Адэру самому задать тональность священной церемонии и теперь с интересом во взоре ждала его слов.
Он вновь зачерпнул огонь и, выливая Эйре под ноги, произнёс:
— Ты моя вода.
— Вы мой воздух, — ответила она без заминки.
— Ты моя земля.
— Вы мой свет.
— Ты моя гавань.
— Вы мой парус.
— Ты моя опора.
— Вы мой нерушимый оплот.
Адэр зачерпнул из чаши остатки огня:
— Последнее, что запомнят мои руки, — твоё тело.
— Последнее, что запомнят мои губы, — ваш поцелуй, — сказала Эйра, выливая Адэру под ноги пригоршню пламени, и вложила руки ему в ладони.
Всё вокруг исчезло: люди, море, небо. Мир стал безмолвным, ярко-белым, насколько ярким может быть белый цвет. Адэр смотрел в изумрудные глаза, сверкающие всеми оттенками зелёного, и чувствовал, как по ногам взбирается жар. Достигнув груди, жар забурлил в сердце и жидким огнём заструился по венам.
Вдруг белый мир треснул, осыпался на землю осколками. Чайки вспарывали небо крыльями, волны гнали к берегу пену. В склонах гор, будто покрытых слюдой, отражались облака.
До этой минуты Адэр был глухим и слепым, настолько яркими и сочными теперь стали краски и звуки. Притянул Эйру к себе, припал к её губам и вместе с ней вознёсся на вершину, окроплённую брызгами алого солнца.