Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Иду, - ответил Крикс, не отрывая глаз от фрески.Золотоволосый альд протягивал стоявшему перед ним мужчине меч, лезвие которогоокутывало серебристое сияние. Картина явно была очень старой, может быть, такойже старой, как и сам Лакон, но краски до сих пор не потускнели. За время учебыв Академии Крикс ходил мимо этой фрески, вероятно, сотни раз, но по-настоящемуона заинтересовала его лишь теперь, после рассказа Алвинна.

Льюберт бросил тряпку на пол и демонстративновыпрямился.

- Хорошо, давай разглядывать картинки. Я, во всякомслучае, не стану больше вкалывать, пока ты там торчишь.

Крикс искоса взглянул на Льюберта, вздохнул и взялведро.

Все-таки иногда Дарнторн вел себя так, словно емупо-прежнему одиннадцать. Хотя, пожалуй, в чем-то он был прав. Если они несобирались ночевать на галерее, следовало бы поторопиться.

Сев на корточки, южанин выжал тряпку и с едва заметнымотвращением покосился на мокрые разводы на полу.

- Скажи, тебе это не кажется нелепым?.. - спросил он.

- Что именно, Пастух? - резко ответил Льюберт.

"Дан-Энрикс" тяжело вздохнул.

- Да все. Сейчас мы вместе отрабатываем какое-то дурацкоевзыскание, а завтра утром будем драться насмерть.

- А, понимаю. Да, ты прав, - ответил Льюберт.

Крикс едва не уронил в ведро почти сухую тряпку. Чутьли не впервые за все время их знакомства Льюберт в чем-то согласился с ним, даеще вслух.

Так, может, все-таки не поздно что-нибудьисправить?…

- Ты сам видел, мастера считают нас детьми, - заметилЛьюберт с отвращением. - С их точки зрения мы сопляки, которых нужно учить умуразуму и тыкать носом в каждую ошибку, как котят. Случалось, наши сверстникикомандовали армиями, а мы тут моем пол и трем песком котлы, будто прислуга. Нуда ничего. Сам понимаешь, после завтрашнего поединка все это так или иначекончится. Проиграешь или выиграешь - учебе все равно конец. За незаконныйпоединок выгонят, как пить дать. А уж за убийство - Адельстан или изгнание,смотря как повезет. Но, конечно, это лучше, чем подохнуть, - криво ухмыльнулсяон. - Как полагаешь, Рикс?

- Никак, - угрюмо сказал Крикс. Надежда, что Дарнторнпоймет его, развеялась как дым. - Только учти, что я не собираюсь тебя убивать.

Глаза Дарнторна яростно сверкнули.

- Ну, значит, это я тебя убью. Я не шучу, понятно?Можешь сколько влезет притворяться миротворцем, эти штучки не пройдут. Я знаю, вчем тут дело: хочешь отвертеться и сорвать наш поединок?! Не получится!

- Ори погромче, - хмуро посоветовал"дан-Энрикс". - Тогда сам его сорвешь. Наставники услышат, как ты тутвопишь о поединках, нас посадят в карцер и тогда будешь давиться своей желчьюна обед, на завтрак и на ужин, потому что ничего другого все равно не будет.

Крикс почти надеялся на ссору. Может быть, даже надраку. Как в то время, когда выяснение отношений между ними грозило каждомуразве что парой ссадин и суровым нагоняем от Наставника.

Вот только Льюберт ссориться не пожелал. Онотвернулся и стал ожесточенно тереть пол у парапета.

Несколько секунд понаблюдав за ним, Крикс тоженеохотно взялся за работу.

И младшие, и даже старшие ученики давно успелиразойтись по спальням. Если учесть, что приглашенные на бой свидетели должныбыли зайти за ними в башню за час до общего подъема, разумнее всего было бывовсе не ложиться. Крикс мыл пол и думал, что из-за дурацкой отработки им обоимнипочем не выспаться.

О чем думал Льюберт, оставалось неизвестным.

Из высоких, узких окон на двух недругов с холоднымравнодушием смотрели льдисто-голубые звезды. Небо над Лаконом было синим, какплащи рыцарей-доминантов.

Выйдя, наконец, на улицу, Дарнторн направился кворотам. Крикс последовал за ним.

- Ты что, собрался провожать меня домой? - сердитобуркнул Льюберт. - Твоя башня в противоположной стороне.

- Я не иду в Рейнсторн. У меня дело во дворце.

- Ах, да… - хмыкнул Дарнторн. - Давно хотелспросить: а Марк Этайн, он что, стоит на стреме, пока вы с принцессойнаставляете рога Атталу Аггертейлу?

- Что?! - потрясенно выдохнул "дан-Энрикс".

- Чего ты на меня уставился, Пастух? - мрачно спросилДарнторн. - Ты что, действительно считал, что все вокруг слепые? Если хочешьзнать, о ваших шашнях с дочерью Валларикса знает весь Лакон!

Вот оно что, - подумал Рикс, похолодев.

- Заткнись, Дарнторн… если не хочешь, чтобы ядействительно тебя убил, - процедил он. Но прозвучало это не особенновнушительно. Крикс знал, что сплетникам порядком надоело обсуждать его связь сЛейдой Гефэйр, так что со временем они попробуют придумать что-то еще болеескандальное, но он не думал, что кому-то хватит наглости коснуться его давнейдружбы с дочерью Валларикса. Да и идея, будто королевский секретарь помогает имтайком встречаться во дворце, была не так уж безобидна. Крикса вряд ли смогут вчем-то уличить, но Марк – совсем другое дело… Если эти слухи так распространилисьпо Лакону, что о них стало известно даже Льюберту, подвергнутому окончательномуостракизму - значит, дело в самом деле дрянь. Надо предупредить Элиссив, чтобыони с Марком были осторожнее.

Это было тем проще, что он так и так намеревался разыскатьЭтайна по совсем другому делу.

Во дворец лаконца пропустили беспрепятственно, даже неспрашивая, зачем он пришел. Никто не сомневался, что южанин ищет своегосеньора, находившегося на праздничном пиру в честь годовщины коронации. Насамом деле коадъютор был последним человеком, которого хотел бы сейчас увидетьРикс. Сэр Ирем знал его достаточно давно, чтобы сразу почувствовать, что с нимчто-то не так. А объяснять ему, в чем дело, энонийцу совершенно не хотелось.

Оказавшись во дворце и убедившись, что за ним ненаблюдает кто-нибудь из слишком любопытных слуг, Крикс целеустремленнонаправился на второй этаж, к покоям дочери правителя. Благодаря частым визитамк Лисси он прекрасно разбирался в здешних переходах.

Крикс осторожно приоткрыл тяжелую резную дверь. Еслибы в ауларием вошел кто-то другой, не знающий, куда смотреть, он бы навернякарешил, что в полутемной комнате никого нет. Но Крикс сразу увидел силуэты, едваразличимые в оконной нише. Вероятно, Лисси с Марком любовались звездами, когдаеле слышно скрипнувшая дверь и просочившийся из коридора свет заставили ихобернуться. Ниша была тесной, и, чтобы хоть как-то поместиться в ней, двачеловека вынуждены были сесть так близко, что в колеблющемся полумраке моглипоказаться одним многоруким, двухголовым существом. Наверное, поэтому они ивыбрали этот подоконник, игнорируя удобные резные кресла и лежавшие на нихподушки.

- Все в порядке, это я, - тихо сказал"дан-Энрикс", притворив за собой дверь.

- Ф-фу, как же ты нас напугал! - вздохнула Лисси сявным облегчением.

Лаконцу сразу вспомнились слова Дарнторна. Несомненно,у Элиссив были все причины беспокоиться. "Вы ведь заставили меня нанятьвам комнату - именно для того, чтобы не рисковать, встречаясь здесь, - подумалон с досадой. - Зачем же теперь самим все портить?.."

- Что-нибудь случилось? На тебе лица нет, - сказалМарк.

- Да, случилось. Завтра… то есть, собственно, ужесегодня утром я дерусь с Дарнторном. Он, видите ли, меня вызвал! - поделилсяРикс.

- Так я и знал, что он выкинет что-нибудь подобное, -мрачно сказал Этайн.

- Ну да. Эта история с его отцом, да еще травля вАкадемии… Что-то давно должно было случиться. Я только не ожидал, что Льюсбудет настаивать на поединке. Это так нелепо, что уже попахивает фарсом. Еслибы я не пообещал ему, что ничего не расскажу наставникам и сэру Ирему…

- А ты пообещал? - спросила Элиссив тоном, в которомлегко угадывалось "Ну ты и дурак!". Это задело бы"дан-Энрикса", не будь его мысли заняты гораздо более серьезнымивещами.

- У меня не было выбора, - кратко ответил он. - Льюсзаявил, что, если я не соглашусь с ним драться, он при первой же возможностипырнет меня ножом. Мне это как-то не особенно понравилось.

Перейти на страницу:

Рэйда Линн читать все книги автора по порядку

Рэйда Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерть и солнце (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и солнце (СИ), автор: Рэйда Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*