Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А-а-а! Это-просто-обалденно!

Общение Ричи с лепреконом прервала Грейс, все это время стоявшая в сторонке, над чем-то размышляя.

— Можно мне? — она шагнула к незнакомцу, но тот уже каким-то образом стоял рядом. — Всего одно желание.

— Разумеется, можно, — лепрекон бросил взгляд на заостренное ухо Грейс, случайно выглянувшее из-под волос, и воскликнул: — О, так вы эльфийка! Прошу меня извинить, что не спросил о желании именно Вас в первую очередь, высоко почтенная миледи! Я уже отвык лицезреть в здешних краях представителей столь волшебной расы. Чего желаете?

Лицо Грейс залилось краской от смущения.

— Я…

— Эльфийка? — встрял Ричи. — Она же без грима, — пробурчал он, но уже забыл о Грейс, любуясь своим видом и новоприобретенными вещами.

— Я без всякого грима способен определить, кто стоит передо мной. Будь то гном или Незримое существо, — хмыкнул мистер лепрекон. — А что касается вас, юноша, то я бы проявил уважение и не стал перебивать настоящую эльфийку. — Он потрепал бородку. — М-да, что в новом, что в старом, призрак из вас, как из меня горный тролль.

Ричи разозлился то ли на незнакомца, то ли на самого себя.

— Зато старый костюм я сам сшил, — вздернув подбородок, оправдался он.

Грейс провела рукой по волосам, прикрывая необычные уши от случайных глаз. В глубине души затаился страх. Прежде всего, она не хотела, чтобы Ричи задерживал на ней внимание. Вдруг он не примет ее внешность? Когда поймет, что ее уши — не часть костюма для развлечений на Хэллоуин. Когда поймет, что она не совсем человек…

К счастью, эта проблема была не первой важности. Сейчас главным делом было догнать тетю и проследить за ней.

Выяснить ее местоположение оказалось не так сложно; самолетик пропал из виду где-то возле холмов, а это значит, он точно попал к адресату. Пегги где-то там и причина, по которой она отправилась на холмы, пока неизвестна.

Лепрекон снова возник перед друзьями. Грейс подметила особенность передвижения незнакомца: он исчезал именно в тот момент, когда она моргала.

— Так что за желание, юная леди? — мистер лепрекон уставился на Грейс в ожидании услышать о каком-нибудь красивом, роскошном наряде, или хрустальных туфельках, как у Золушки на заветном балу.

— Скажите, где мои родители? — с волнением в голосе попросила Грейс. — И можно ли их переместить домой? Это все, что мне нужно знать… Больше ничего не надо.

Болтливый лепрекон умолк так же внезапно, как умел незаметно исчезать и появляться. Глаза карлика как-то неестественно расширились, а лицо стало таким, будто трехглавое чудовище грозилось откусить ему голову.

— Простите, мисс, я не могу сказать о ваших родителях. Они… — Лепрекон снова замолчал.

— Они что?

— Кажется, мне пора.

— Нет! Ричи, не моргай!

Ричи моргнул. Лепрекон растворился в воздухе.

— Вот же! Ты доволен? Получил свои вещички, а о других не думаешь совсем! — Грейс скрестила руки и, не глядя на друга, пошла по дороге к холмам.

— Да что я сделал? Не могу я не моргать! — оправдывался Ричи, чувствуя за собой вину.

* * *

«Зачем ты идешь к холмам? И причем здесь я?! Чтоб ты провалился!»

«Угомонись, девчонка! У нас много дел. Не забывай, если я провалюсь, то ты провалишься вместе со мной».

Эмма взбиралась на один из холмов. Краем глаза увидела женщину, которая, похоже, вела за ней слежку.

«Тетя Пегги! Помогите! Это я!» — кричала Эмма, но сама не издала ни звука. Попытки позвать на помощь были тщетными. Все слова в виде мысли оставались взаперти, бились в сознании, словно морские волны о скалы. Ужасное ощущение, когда хочешь сказать о чем-то важном, но тебе будто заткнули рот кляпом.

Эмма заплакала. Несмотря на то, что ее телом управлял некто другой, слезы полились градом, падая на выцветшую траву.

«Перестань хныкать, твои слезы мешают мне! — возмущался голос, повышая тон. — Я убью твою подружку, если не заткнешься!»

Молчание. Эмма изо всех сил сдерживала эмоции.

«Прекрасно. Но учти, если еще раз…» — голос вдруг оборвался, отчего девочка вся встрепенулась. Она почувствовала вмешательство третьего лица в ее голове.

«Эмма, это я, тетя Пегги. Слушай внимательно! Не поддавайся панике и не расстраивайся! Фантом внутри тебя подпитывается негативом. Думай о хорошем. Я освобожу тебя, обещаю…»

Эмма ждала очередного выговора, однако голос по-прежнему молчал. Она почувствовала тепло и надежду, но вскоре тьма отняла даже это. Неизвестная сила изнутри наполнила каждую клетку ее тела нестерпимой болью, разрушая все барьеры, созданные из приятных воспоминаний. Хотелось закричать, но не хватило сил. Боль отняла все. Ничего хорошего не осталось, за исключением одного воспоминания, в которое Эмму поместили, словно в клетку, и она отчаянно забилась в ней с надеждой выпорхнуть на свободу, как и любая другая птица, жаждавшая света. Именно эта «клетка» в данный момент стала единственным надежным убежищем.

«Что это за воспоминание, в котором ты спряталась? Отвечай, девчонка! — приказывал голос. — Впрочем, неважно. Сиди там. Больше ты не овладеешь собой. Тебя это не пугает? Ты слышишь?! Отвечай!»

Настоящую Эмму больше не пугал назойливый голос. Она расплылась в улыбке, светясь от счастья…

* * *

Холмы озарялись резкими вспышками, будто кто-то устроил дискотеку со светомузыкой. Там явно что-то происходило. Некоторые дети не могли обойти стороной и не заметить игру света. Они останавливались, показывали на холмы пальцем и фотографировали. Ричи больше не возмущался вечерней пробежке. Он поспевал за Грейс, которая неслась вперед, словно ветер. Теперь ему не мешал пододеяльник, ведь мистер лепрекон позаботился о его новом, завораживающем виде. Остальные монстры, зомби, химеры и вампиры оборачивались и глазели на «призрака», зажимавшего в руках новую приставку и смартфон. Как бы не выронить! — думал призрак.

Грейс одолело плохое предчувствие.

«Если тетя сейчас там, — думала она. — То вряд ли веселится; или, может, это какой-то розыгрыш?»

Она бежала, не сбавляя скорости вот уже целую милю, и даже не устала. А призрак-Ричи уже запыхался и взывал о помощи саму богиню Геру, чтобы та придала ему сил.

Наконец они добрались до небольшого парка. Прямо за ним высились те самые холмы.

— Я туда ни ногой, — предупредил Ричи, отдышавшись. — Ты можешь делать из меня спортсмена, но не потенциальную жертву какой-нибудь твари, поджидающей нас в засаде этого парка. — Он уставился на деревья, под которыми царила тьма.

— Неужели ты боишься? — спросила Грейс у входа в парк. — Ты же призрак. Это тебя должны бояться, если, конечно, там кто-нибудь есть… И если этот «кто-нибудь» там есть, то уж точно тебя не тронет. Призраки призраков не пугают. — Она хотела придать уверенности другу через призму юмора, но, похоже, сделала только хуже.

— Хватит издеваться надо мной, — выпалил Ричи, переминаясь с ноги на ногу.

Грейс прислушалась.

— Там никого. Вперед, — она шагнула на тропу и утонула во тьме.

Ричи как можно сильнее прижал к себе дары лепрекона и покорно шагнул следом.

В парке искоса падали бледные лучи лунного света, просачиваясь сквозь ветви деревьев, похожих на тонкие, скользкие змеи. По земле расстелился туман. Друзья шли медленно, иногда оборачиваясь на шорох листьев, подхваченных ветром. Где-то неподалеку было слышно уханье совы.

Вскоре парк закончился.

— Ура, наконец-то, — Ричи пытался изобразить радость на лице. — Твои любимые холмы. — Он с трудом передвигался, едва взбираясь по крутому склону. Уставшие ноги не слушались его.

Ричи в один момент показалось, что он готов бросить приставку и смартфон, лишь бы оказаться у себя дома в теплой, уютной кроватке, но, посмотрев на новые предметы обожания, мигом прогнал глупые мысли прочь.

Тем временем Грейс уже стояла на вершине холма, дожидаясь друга и осматривая местность. Ни странных вспышек, ни людей. Только где-то неподалеку слышалось карканье ворон. От этого Ричи стало не по себе. Он улегся возле ног Грейс на сухую, выцветшую траву и посмотрел на небо.

Перейти на страницу:

Красильников Дмитрий читать все книги автора по порядку

Красильников Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ), автор: Красильников Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*